好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

《论语》十则(第一课时)6页.docx

6页
  • 卖家[上传人]:文库****9
  • 文档编号:171151233
  • 上传时间:2021-03-04
  • 文档格式:DOCX
  • 文档大小:15.18KB
  • / 6 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 《论语》十则(第一课时)[模版仅供参考,切勿通篇使用]  《论语》十则(第一课时)  教学目的  1.了解文言文的常识和方法  2.学习古人端正学习态度,改进学习方法(前部)  3.理解课文词语和句子的含义(前一部分)  教学重点:目标3  教学难点:目标3  预习指导:  1.读准下列加点字的读音:  愠 罔 殆 谓 哉 焉 诲  2.看课文注释或查字典,试翻译课文  3.熟读  教学过程:  一、三分钟演讲  二、创设情境,导入新课  请同学自由发言,说出一些自己知道的有关学习的格言或谚语来,以此调动学生的情绪  由此导入孔子关于学习的论述  三、文言文入门:  教师讲解:  1.文言文的翻译方法:直译和意译  2.文言文的古今义和一词多义  3.通假字  4.朗读与背诵  5.四种特殊句式:  四、朗读指导  1.教师范读课文2.学生自由朗读课文一次,教师纠正学生朗读过程中语音和停顿方面的错误,学生齐读课文3.抽二个学生朗读,众评  注意:引导学生注意文言文朗读的停顿和重音  五、指导文言句子翻译  因为是第一次接触文言文,要与学生讲清以下几点:  (l)弄懂每个字的含义2)把古代的单音字换成现代双音词。

      3)弄清虚词的用法4)补充适当的词语5)调整句子的语序6)揣摩句子的语气7)注意古今义的不同8)注意一词多义的现象9)四种文言文特殊句式  六、指导翻译第1--5则:  处理方法:  1.第一则由老师示范性翻译:  由个别的词义,到句意的直译和意译  2.每一则由教师讲解几个普遍性难字词,然后学生自己试译,不明白的举手发问,由会的同学或老师答疑  3.分别请四位同学展示翻译的结果  4.师生共同评价,纠正  七、指导背诵  八、小结  由学生谈谈学习了这五册明白了什么学习方面的道理.  自由发言,不拘对错.  九、作业   l.课后练习一、二题A类   2.背诵全文 B类   3.默写全文C类   [说课精要]本节是入门课,准备活动一定要做好,所以不贪快,只求稳.  《论语》十则(第二课时)  教学目的  1.学习古人端正学习态度,改进学习方法  2.理解课文词语句子的含义(后半部分)  4.朗读与背诵.  教学重点:目标2  教学难点:辨别学习态度和学习方法的句子  教学过程   一、三分钟演讲   二、检查复习   朗读全文   二、导入   上一节课,我们已经学习理解、翻译几段文言句子。

      这一节课,请同学们自己来试翻译余下的课文   三、翻译课文6-10则   l.教师讲解下列难句:   子在川上,曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜   2.学生尝试自己翻译,遇到有不明白的提出来大家讲座,由明白的学生或老师答.   3.抽查二个学生翻译,其他同学进行评价纠正补充   四、独立思考:本课所选各则都是谈学习的,有的谈学习态度,有的谈学习方法,请各举例说明   独立思考后抽查发言,学生互相补充:   (1)学习方法:学而时习之;温故而知新;学而不思则罔,思而不学则殆,择其善者而从之,其不善者而改之;默而识之   (2)学习态度:敏而好学,不耻下问;学而不厌;三人行,必有我师焉;知之为知之,不知为不知;知之者不如好之者,好之者不如乐之者;逝者如斯夫,不舍昼夜   五、片断.写作:  当堂完成学习本文的体会,要求结合自己的学习应该怎样去做100字左右  写完后班内交流有关学习态度和学习方法的问题)  六、小结   孔子是春秋末期思想家、政治家、教育家,他的许多教育思想至今仍有积极意义我们在学习中应进行借鉴、参考  七、背诵指导:  抓关键词的背诵法   八、作业  A 1.课后练习三、四题。

      B 默写课文  [说课精要]学以致用,本课注意引导学生注意这一点    《论语》十则(第一课时)由范文先生网教案频道https://[ ]搜集整理,版权归作者所有,转载请注明出处!  第 6 页。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.