好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

部编版六下语文小学文言文阅读50篇详解基础篇.docx

59页
  • 卖家[上传人]:工****
  • 文档编号:456587363
  • 上传时间:2022-10-06
  • 文档格式:DOCX
  • 文档大小:55.95KB
  • / 59 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 部编版六下语文小学文言文阅读50篇详解基础篇   小学文言文阅读50篇详解这些全部会,就够了!1、杨氏之子梁国杨氏子九岁,甚聪惠孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出为设果,果有杨梅孔指以示儿曰:“此是君家果儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽翻译:梁国有一户姓杨的人家里有个九岁的儿子,很聪慧孔君平来拜见杨氏子的父亲,可是父亲不在,于是便叫杨氏子出来杨氏子为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅对杨氏之子,并说:“这是你家的水果杨氏子立即回复说:“我可没有听说孔雀是先生您家的鸟拓展:本文选自《世说新语》作者是南朝宋代的刘义庆这是中国第一部志人小说  注释氏:姓氏,表示家族的姓  甚:很  惠:惠同“慧”,智慧的意思  诣:拜见  乃:就;  于是  未闻:没有听说过  示:给……看  曰:说  未:没有闻:听,听说  夫子:旧时对学者或老师的尊称  本课描述了杨氏之子的聪慧,把杨氏之子巧妙的回复描写得惟妙惟肖,幽默风趣  2、学弈弈秋,通国之善弈者也使弈秋诲二人弈,其一人用心致志,惟弈秋之为听;  一人虽听之,一心认为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之虽和之俱学,弗若之矣为是其智弗若和?曰:非然也  译文弈秋是全国之内善于下围棋的人。

      让弈秋教导两个人下围棋,其中一人用心致志的学习,只听弈秋的教导;  另一个人即使也在听弈秋的教导,却一心认为有天鹅要飞来,想要拉弓箭去把它射下来即使和前一个人一起学棋,但棋艺不如前一个人好莫非是因为她的智力不如前一个人吗?说:不是这么的  注释弈秋:弈:下棋 围棋 秋,人名,因她善于下棋,因此称为弈秋古人会把职业和人名连在一起,比如庖丁是叫丁的厨师师旷是叫旷的乐师  通国:全国  之:的  善:善于,擅长  使:让  诲:教导  其:其中  惟弈秋之为听:只听弈秋 的教导   虽听之:即使在听讲  认为:认为,以为  鸿鹄:天鹅 大雁  援:引,拉  将至:将要到来  思:想  弓缴:弓箭缴:古时指带有丝绳的箭  之:谓,说  弗若:不如是否定词  矣:了  和:吗?曰:说  非然也:不是这么的然,这么  道理:经过弈秋教两个人学下围棋的事,说明了做事必需用心致志,绝不能够三心二意弈秋同时教两个学习态度不一样的人下围棋,学习效果截然不一样,指出这两个人学习结果不一样,并不是在智力上有多大差异  3、陈元方候袁公陈元方年十一时,候袁公袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所推行?”元方曰:“老父在太丘,强者绥之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬。

      袁公曰:“孤往者尝为邺令,正行此事不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子异世而出,周旋动静,万里如一周公不师孔子,孔子亦不师周公译文陈元方十一岁时,去拜会袁公 袁绍 袁公问:“你贤良的父亲在太丘做官,远近的人全部称赞她,她到底做了些什么事情?”元方说:“我父亲在太丘,对强者用德行去抚慰;  对弱者用仁慈去抚慰,让大家心安理得地做事,久而久之,大家就对她老人家愈加敬重袁公说:“我曾经也当过邺县县令,正是做这么的事情不知是你的父亲效法 学习 我,还是我学你的父亲?”元方说:  “周公、孔子生在不一样时代,即使时间相隔遥远,但她们的行为却是那么一致  周公没有学孔子,孔子也没有学周公注释1、候:造访,问候  2、推行:实施,实施  3、绥:安,体恤  4、孤:封建时代王侯对自己的谦称还有寡人,孤家等称呼5、师:学习  6、尝:曾经  7、卿:客气,亲热的称呼,有表示尊敬的意思在里面  8、法:效法,仿效也就是学习的意思  9、称:称赞,赞不绝口10、周公:周武王姬发的弟弟姓姬名旦,周文王姬昌第四子为西周早期杰出的政治家、军事家和思想家,被尊为儒学奠基人周公解梦的周公就是她  11、周旋动静:这里指思想和行动。

        12、益:愈加13、以:用14、恣:放纵、无拘束,这里指顺从  拓展:袁公是什么样的人?比较自负,问题刁钻  元方是什么样的人?机智应变  4、叶公好龙叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙于是天龙闻而下之,窥头于牖,施尾于堂  叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主是叶公非好龙也,好夫似龙而非龙者也  译文叶子高先生喜爱龙,衣带钩、酒器上刻着龙,居室里雕刻装饰的也是龙  在这种情况下,天上的真龙知道了这件事,就从天上下降到叶公家里,龙头搭在窗台上探望,龙尾伸到了厅堂里叶公一看见真龙,转身就跑,吓得她像失了魂似的,惊恐万状,不能控制自己由此看来,叶公并不是真的喜爱龙,她喜爱的只不过是那些像龙却不是龙的东西罢了  注释叶公:春秋时楚国叶县县令沈诸梁,名子高,封于叶,因此叫叶公  子高:叶公的名字  钩:衣服上的带钩  写:画  凿:通“爵“,古代饮酒的器具  屋室雕文:房屋上雕刻的图案、花纹;  “文”是通假字通“纹”  以:在闻:听说  下之:从天上到叶公住所处  窥 kuī):这里是探望、偷看的意思  牖 yǒu):窗户  施 yì :延伸,同“拖”  堂:厅堂  还 xuán 走:转身就跑。

      还,通假字通“旋”  走:逃跑  五色无主:脸色一忽儿白,一忽儿黄五色,这里指脸色  是:由此看来  好:喜爱  夫:这,那  是叶公非好龙也:由此看来,叶公并不是真的喜爱龙  拓展:  这个成语的意义是:比方表面上或口头上兴趣、赞赏某事物,实际上并不兴趣,或实际上并不了解,一旦真正接触,不仅并不兴趣或赞赏,甚至还惧怕它,反对它  道理这个小说,用很生动的比方,辛辣地讽刺了叶公式的人物,深刻地揭露了她们只唱高调、不务实际的坏思想、坏作风经过这个小说,我们要丢弃“理论脱离实际“的坏思想、坏作风,树立实事求是的好思想、好作风同时也讽刺了名不副实、表里不一的人  5、揠苗助长宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣天下之不助苗长者寡矣认为无益而舍之者,不耘苗者也;  助之长者,揠苗者也,非徒无益,而又害之  译文有个担忧她的禾苗长不高而把禾苗往上拔的宋国人,一天下来十分疲惫地回到家,对她的家人说:“今天累坏了,我帮助禾苗长高了!”她儿子小步跑去看那禾苗的情况,禾苗却全部枯萎了天下不期望自己禾苗长得快部分的人极少啊!认为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的人。

      帮助它生长的人,就像这个拔苗助长的人,不仅没有好处,反而害了它  注释闵 mǐn :通假字,同“悯”,担心,忧虑  长 zhǎng :生长,成长  揠 yà :拔  芒芒然同“茫茫然”,疲惫不堪,很疲惫的样子  谓:对,告诉  其人:她家里的人  病:疲惫,困苦,精疲力尽,文中是引申义予:我,第一人称代词表示我的词,还有余、吾  趋:小步快走  往:去,到……去  槁 gǎo :草木干枯,枯萎  之:放在主谓之间,取消句子独立性,无实义,不译  寡:少  耘苗:给苗锄草  非徒:非但徒,只是  益:好处  拓展:  成语:揠苗助长揠:拔起把苗拔起,帮助其生长,比方不论事物的发展规律,强求速成,反而把事情弄糟  寓意:1、客观事物的发展自有它的规律,纯靠良好的愿望和热情是不够的,很可能效果还会和主观愿望相反这一寓言还通知一详细道理:“欲速则不达“  2、大家对于一切事物全部必需根据客观规律去发挥自己的主观能动性,才能把事情做好反之,单凭自己的主观愿望去做,即使有善良的愿望,美好的动机,结果也只能是适得其反  3、要根据自然规律做事,不要急于求成,不然,只能是适得其反  6、孟母三迁邹孟轲母,号孟母。

      其舍近墓孟子之少时,嬉游为墓间之事孟母曰:“此非吾因此居处子乃去,舍市旁其嬉游为贾人炫卖之事孟母又曰:“此非吾因此处吾子也复徙居学宫之旁其嬉游乃设俎豆,揖让进退孟母曰:“真能够处居子矣及孟子长,学六艺,卒成大儒之名君子谓孟母善以渐化  译文邹这个地方孟轲 孟子 的母亲,世人称她孟母她家的房子靠近墓地  孟子玩游戏就学了些祭拜之类的事她的母亲说:“这个地方不适合孩子居住就离开了,房子靠近集市旁,孟子玩游戏时学了些商人吆喝叫卖的事情  孟子的母亲又说:“这个地方还是不适合孩子居住又将家迁徙 搬 到学宫旁边孟子玩游戏时学习会了在朝廷上鞠躬行礼及进退的礼节孟母说:“这里真能够是孩子居住的地方就在这里定居下来了等到孟子长大了,学习六艺,最终成为了著名的圣贤君子们说孟子的母亲善于逐步地教育孩子  注释舍:家  墓间之事:指埋葬、祭扫死人一类的事  处子:安置儿子  乃:于是,就  嬉:游戏,玩耍  市:集市  贾 gǔ 人:商贩,商人古代商人也成为商贾  炫卖:同“炫”,沿街叫卖,夸耀  徙:迁移  俎豆:古代祭奠用的两种盛器,此指祭礼仪式  徙居:迁居  及:等到  大儒:圣贤  揖让进退:即打拱作揖、进退朝堂等古代宾主相见的礼仪。

        揖:作揖  遂:最终  卒:最终,最终  寓意:良好的环境对人类的成长和生活而言是十分主要的  7、一毛不拔一猴死,见冥王,求转人身王曰:“既欲做人,须将毛尽拔去即唤夜叉拔之方拔一根,猴不胜痛叫王笑曰:“看你一毛不拔,怎样做人?”译文一只猴子死后见到了阎王, 向阎王 要求投胎做人阎王说:“既然你想做人,就需要将毛全部拔掉于是 阎王 就叫夜叉给猴子拔毛刚刚才拔下了一根,猴子就忍不住痛得叫了起来阎王笑道:“看你,连一根毛全部舍不得拔,怎么做人呢?”注释既:既然之:代指猴毛方:才胜:能忍受不胜就是不能忍受,不能承受  拓展:  成语:一毛不拔:形容为人很吝啬自私  8、愚人食盐昔有愚人,至于她家主人和食,嫌淡无味主人闻已,更为益盐既得盐美,便自念言:“因此美者,缘有盐故少有尚尔,况复多也?”愚人无智,便空食盐食已口爽,反为其患  译文以前有个愚蠢的人,到其它人 好友 家,主人给她食物吃她嫌弃食物太淡没有味道主人知道以后,于是给她增加了盐感觉到了盐的美味以后,就自言自语说:“味道鲜美的原因,是因为有了盐的缘故极少就如此,何况更多部分呢?”这个愚蠢的人没有智慧,就只空口吃盐味觉败坏,反而成为她的祸患。

        注释1食:食物2闻已:听到以后3更:再次4益:增加5既:已经  6空:空口7口爽:口味败坏爽:差、败坏8因此:……的原因9复:再10智:智慧12故:缘故13反:反而14患:祸患  9、刻舟求剑楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠舟止,从其所契者入水求之舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!译文有个渡江的楚国人,她的剑从船中掉到水里她急忙在船边上用剑在掉下剑的地方做了记号,说:“这是我的剑掉下去的地方船停了下来,这个楚国人从她刻记号的地方跳到水里寻求剑  船已经航行了,不过剑没有行进,像这么寻求剑,不是很糊涂吗!注释涉:过,渡  者:……的人,定语后置的标志  其:她的,代词  自:从  坠:落  于:在,到  遽:。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.