好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

范雎传阅读附答案.doc

4页
  • 卖家[上传人]:re****.1
  • 文档编号:405967964
  • 上传时间:2023-03-05
  • 文档格式:DOC
  • 文档大小:21KB
  • / 4 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 范雎传阅读附答案初,魏人范雎从中大夫须贾使于齐,齐襄王闻其辩口,私赐之金及牛、酒须贾以为雎以国阴事告齐也,归而告其相魏齐魏齐怒,笞击范雎,折胁,折齿雎佯死,卷以箦,置厕中,使客醉者更溺之,以惩后,令无妄言者范雎谓守者日:“能出我,我必有厚谢守者乃请弃箦中死人魏齐醉,曰:“可矣范雎得出魏齐悔,复召求之魏人郑安平遂操范雎亡匿,更姓名曰张禄秦谒者王稽使于魏,范雎夜见王稽稽潜载与俱归,荐之于王,王见之于离宫雎佯为不知永巷而入其中,王来而宦者怒逐之,曰:“王至范雎谬曰:“秦安得王!秦独有太后、穰侯耳!”王微闻其言,乃屏左右,跽而请曰:“先生何以幸教寡人?”对曰:“唯唯如是者三王曰:“先生卒不幸教寡人邪?”范雎曰:“非敢然也!臣,羁旅之臣也,交疏于王,而所愿陈者皆匡君之事,处人骨肉之间,愿效愚忠而未知王之心也,此所以王三问而不敢对者也臣知今日言之于前,明日伏诛于后,然臣不敢避也且死者,人之所必不免也,苟可以少有补于秦而死,此臣之所大愿也独恐臣死之后,天下杜口裹足,莫肯乡秦耳!”王跽曰:“先生,是何言也!今者寡人得见先生,是天以寡人溷先生而存先王之宗庙也事无大小,上及太后,下至大臣,愿先生悉以教寡人,无疑寡人也!”范雎拜,王亦拜。

      范雎曰:“以秦国之大,士卒之勇,以治诸侯,譬若走韩卢而博蹇兔也而闭关十五年,不敢窥兵于山东者,是穰侯为秦谋不忠,而大王之计亦有所失也王跽曰:“寡人愿闻失计!”然左右多窃了听者,范雎未敢言内,先言外事,以观王之府仰因进曰:“夫穰侯越韩、魏而攻齐刚、寿,非计也齐闵王南攻楚,破军杀将,再辟地千里,而齐尺寸之地无得焉者,岂不欲得地哉?形势不能有也诸侯见齐之罢敝,起兵而伐齐,大破之,齐几于亡,以其伐楚而肥韩、魏也今王不如远交而近攻,得寸则王之寸也,得尺亦王之尺也今夫韩、魏,中国之处而天下之枢也王若欲霸,必亲中国以为天下枢,以威楚、赵,楚强则附赵,赵强则附楚,楚、赵皆附,齐必惧矣,齐附则韩、魏因可虏也王曰:“善乃以范雎为客卿,与谋兵事节选《资治通鉴》)4.下列句子中加点词语的解释不正确的一项是(3分)()A. 起兵而伐齐伐:讨伐B. 稽潜载与俱归,荐之于王潜:私下C. 所愿陈者皆匡君之事匡:纠正,矫正D. 必亲中国以为天下枢亲:亲切5.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是(3分)()A. 私赐之金及牛、酒而从六国破亡之故事B. 此臣之所大愿也不如须臾之所学也C. 臣,羁旅之臣也,交疏于王燕王欲结于君D. 以其伐楚而肥韩、魏也以其求思之深而无不在也6.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)()A. 范雎因为接收齐襄王的赏赐被人告发而被魏齐打断肋骨和牙齿,他装死并买通看守人而得以逃脱。

      后来魏齐对毒打范雎感到十分后悔B. 范雎深夜拜见出使魏国的王稽,王稽把他带到了秦国,秦王在离宫召见范雎而范雎却以十分无礼的姿态面见了秦王,秦王并未生气C. 秦王多次跪请范雎赐教,表现出求贤若渴的诚意,最终打消了范雎的顾虑,范雎为秦王分析了秦国发展方略的失误,提出了自己的建议D. 范雎以齐国攻打楚国而使好处落到韩、魏两国手中为反面教材,劝说秦王采取远交近攻的策略,并根据形势,各个击破,以取得霸权7.将原文中画横线的句子翻译成现代汉语10分)(1)须贾以为雎以国阴事告齐也,归而告其相魏齐5分)(2)独恐臣死之后,天下杜口裹足,莫肯乡秦耳5分)参考答案:4. D【解析】亲:使……亲近,接近5. C【解析】C.都是介词,和A.代词,他/结构助词,的B.表示判断的语气/表示陈述的语气D.连词,表转折关系/连词,表递进关系6. A【解析】“魏齐对毒打范雎感到十分后悔”理解有误,应该是“对放走范雎感到后悔”7. (1)须贾认为范雎把魏国的秘密告诉了齐国,回国后便向魏国宰相魏齐告发了他以为”1分,“阴”1分,“归”1分,“告”1分,句意通畅1分)(2)我只怕我被处死之后,天下的贤士都闭口不言,裹足不前,不再投奔秦国了。

      独”1分,“杜”1分,“裹”1分,“乡”1分,句意通畅1分)【参考译文】起初,魏国人范雎随从中大夫须贾出使齐国,齐襄王听说他能言善辩,私下赠给他金子及酒食须贾以为范雎把魏国的秘密告诉了齐国,回国后便向魏国宰相魏齐告发魏齐震怒,下令鞭打范雎,打断了肋骨,打脱了牙齿范雎只好装死,被卷进竹席,抛到厕所,魏齐还派醉酒的宾客向他身上溺尿,以惩戒后人,令他人不得妄言范雎悄悄对看守说:“你放出我,我必有重谢看守于是去请示把席中死人扔掉,魏齐正喝醉了酒,便说:“可以范雎这才得以脱身事后魏齐后悔,又派人去搜索范雎魏国人郑安平把范雎藏匿起来,改换姓名叫张禄秦国任谒者之职的王稽出使魏国,范雎深夜前去求见王稽把他暗中装上使车,一起带回国,推荐给秦王,秦王在离宫召见了范雎范雎假装不识道路走入宫中巷道秦王乘轿舆前来,宦官怒声驱赶范雎说:“大王来了!”范雎故意胡说道:“秦国哪里有大王,秦国只有王太后和穰侯而已!”秦王略微听见了几句,便屏退左右随从,下跪请求说:“先生有什么指教我的?”范雎只说:“是的是的如此三次秦王又说:“光生到底不愿对我赐教吗?”范雎才说:“我哪里敢呢!我是一个流亡在外的人,和大王没有什么交往,而想向您陈述的又都是纠正您失误的大事,关系到您骨肉亲人,我即使愿意一效愚忠却还不知大王的真心,所以大王三次下问我都不敢回答。

      我知道今天在您面前说出,明天就有处死的危险,但我还是不敢回避况且死是人人都无法免除的,如果我的死能对秦国有所裨益,就是我最大的愿望了我只怕我被处死之后,天下的贤士都闭口不言,裹足不前,不再投奔秦国了秦王又下跪说:“先生您这是什么话啊!今天我能见到先生,是上天认为我混浊,为了保存秦国的祖业宗庙而把您赐给我的无论事情大小,上及王太后,下至大臣,希望您都一一对我指教,不要再怀疑我的真心了!”范雎于是下拜,秦王也急忙回拜范雎这才说道:“凭借秦国的强大,士卒的勇猛,对付各国,就好比用韩卢那样的猛犬去追击跛脚兔子而秦国却坐守关外十五年,不敢派兵出击崤山以东,这是穰侯魏冉为秦国的谋划不忠心,但是大王您的方针也有所失误秦王跪着说:“我想知道错在何处!”但是左右随从有不少人在侧耳偷听,范雎不敢提及内政,便先说到外事,以看秦王兴趣的高低他于是说:“穰侯越过韩国、魏国去进攻齐固的刚、寿两地,不是好计划当年齐王向南进攻楚国,破军杀将,开辟千里土地,而最后齐国连一尺一寸领土也未能得到,难道是他不想要地吗?实在是因为地理形势无法占有而各国看到齐国征战疲劳,便起兵攻打齐国,大破齐军,使齐国几乎灭亡这个结局就是因为齐国攻打楚国而使好处落到韩、魏两国手中。

      现在大王不如采取远交而近攻的方针,得一寸地就是您大王的一寸,得一尺地就是您大王的一尺魏国、韩国,位于中原,是天下的中枢大王如果想称霸,必须接近中原之地控制天下枢纽,以威逼楚国、赵国,楚国强就收附赵国,赵国强则收附楚国,楚国、赵国一旦归附您,齐国就惊慌失措了齐国再归附,那么韩国、魏国便是秦国掌中之物了秦王说:“好于是以范难为客卿,与他商议军事。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.