[精品]英语专业本科毕业论文选题指南.doc
4页英语专业论文选题可分为以下几个学科方向一、 语言学(语言学—•般理论的研究);二、 英美文学(英美文学的文化研究、作品分析等);三、 翻译学(翻译理论与实践探讨、译木研究以及名家名著翻译作品对比研究 等);四、 英美文化(英美加澳新等西方国家文化以及与汉文化的比较研究);五、 教学法(英语教学法、测试学等方而的研究)附:英语专业论文参考选题(Suggested Topics of Graduation Papers for English Majors)I ・ A Brief Analysis of the Heroine Personality in Jane Eyre 《简爱》的主人翁个 性分析2. A Brief Comment on OHenry Short Stories 亨利的短篇小说述评3. A Comment on Hardy5s Fatalism 评哈代的宿命论4. A Comparison between the Themes of Pilgrimage to the West and Pilgrim $ Progress《西游记》与《天路历程》主题的比较5. A Probe into the Feminist Idea of Jane Eyre《简爱》男女平等思想的探索6. A Study of Native American Literature 美国本土文学的研究7. A Study of Student-Centered English Vocabulary Teaching 以学牛为中心的英 语词汇教学8. A Study of the Translation of Sports Terms 体育专有名词的翻译9. A Study of Transitional Words and Expressions 过渡词及表达法的研究10. About the Breaking of American Dream from the Great Gatsby 从《了 才、起的盖 茨比》看美国梦的破碎11. About the Quality-oriented Education in English Language Teaching 英语教学 中的素质教育12. About Transform of Parts of Speech in Translation 论翻译中词性的转换13. Application of English Idioms in Daily Life 英语习语在日常生活中的运用14. Body Language Difference in Meaning in Cross-cultural Communication 体态 语在跨文化交际中的意义差异15. Characterization in Charles Dickens, Novels 狄更斯小说中的人物塑造16. Choice of Correct Words in Translation 在翻译中如何准确选词17. Comment on Bernard Shaw^ Dramatic Art 评肖伯纳的戏剧艺术18. Comparing First and Second Language Acquisitions 二语习得与母语的比较研 究19. Cross-culture Failures by Chinese learners of English J1 国英语学习者跨文化交 际中的误区20. Cultural Differences and Idiomatic Expressions in Translation 论翻译中的文化 差异及习惯表达法21. Cultural Factors and Limitations in Translation 翻译的文化因素局限性22. Developing Students5 Cultural Awareness through Foreign Language Teaching 通过外语教学培养学生的文化意识23. Dialectics in Translation 翻译中的辩证法24. Differences between Audio-lingual Method and Functional Approach 听说法与 交际法的区别25. Effects of Learner,s Motivation in Foreign Language Learning 外语学习中学习 动机的影响26. English Classroom Teaching: Teacher-dominant or Student-centered 英l吾课堂 教学——教师主宰还是学生中心27. Error Analysis in English Learning as a Foreign Language 英语学习丨 I 丨的错误 分析研究28. E叩hemistic Expressions in Foreign Affairs 外事用语中的委婉表达29. Features of Network English 网络英语的特点30. Food Culture in America and China 中美饮食文化比较31. How to Appreciate English Prose: Traditional and Modern Ways 如何欣赏英语 散文——传统与现代方法比较32. Humor and Satire in Pride and Prejudice《傲慢与偏见》的幽默与讽刺33. Influence of Mark Twains Works in China马克吐温的作品在的影响34. Influence of Science and Technology on English Vocabulary 科学技术对英语 词汇的影响35. Information Theory and Translation 信息论与翻译36. Inter-Translation of English and Chinese Proverbs 英汉谚语的互译37. Jane Austen and the Heroine in Pride and Prejudice 简奥丝 J 和《傲慢与偏见》 的女主人38. Lexical Gaps in Chinese and English Inter-Translation 英汉互译的词义差异39. Linguistic Features of Abraham Lincolns Addresses 论林肯演说词的语言特征 亠40. Linguistic Features of Business Contracts 商务合同的语言特征41. Linguistic Features of English Advertisements 英语广告的语言特征42. Linguistic Taboos in Chinese and English Languages 谈汉英语言中的禁忌现 彖43. Logical Fallacies in English Writing 英文写作中的逻辑谬误44. Metaphoric Expressions in Poem ... 论《…》诗中的暗喻45. Methods and Procedures in Language Teaching 语言教学的方法及过程46. Needs Analysis of Language Learners 语言学习者的需求分析47. On Attitudes and Motivation in Second Language Learning 论第二语言学习的 态度及动机48. On Charles Dickens Style in ...论狄更斯的《…》中的语言风格49. On T.S. Eliots Mythological Consciousness 论艾略特的神话意识50. On Teacher-Learner Classroom Communication 论教师与学生之JiJ的课堂交 流51. On the Character of Shylock in The Merchant of Venice 论《威尼斯商人》中的 人物夏洛克52. On the Criteria of Translation 议翻译标准53. On the Development of Jane Eyres Character 论简爱的性格发展54. On the Feasibility of Communicative Approach in China 谈交际法在的可 行性55. On the Functions of Ambiguity in English 论英语歧义的功能56. On the Humour of Mark Twain 马克吐温的幽默观57. On the Importance of Translation Theory 翻译理论的重要性58. On the Learning Strategy of English as a Foreign language 谈英语的学习策略59. On the Linguistic Features of the Adventures of Huckleheny Finn《哈克贝利费 恩历险记》的语言特点60. On the Poetry of Robert Frost (1874-1963)评议弗罗斯特的诗歌61. On the Poetry of William Wordsworth (1770-1885)评议沃兹沃斯的诗歌62. On the Principles for Translation 浅议翻译原则63. On the Relations of Basic Language Skills 基本语言技能的关系64. On the Similarities and Differences of the Speeches by Elder and Younger Bush 论老布什、小布什语言风格的异同65. On the Style of Withering Heights《呼啸山庄》的文体分析66. On the Tragedy of Lomans Family in Death of A Salesman 《推销员 Z 死》丨 I 丨 罗曼一家的悲剧67. On the Vividness and Images in Poem ...论《...》诗文的生动性与比喻68. On the Words and Expressions Belittling the Female 蔑视女性的词汇和表达法69. On the Writing / Translation of Foreign Trade Contracts 论涉外经济合同写作/ 翻译70. On Translation of Computer Terms 论计算机的术语翻译71. On Translation of Tourist Guide 论旅游指南的翻译72. On Translation of Trade Names and Names of Export Commodities 论商标、出 口商品名称的翻译73. On Winston ChurchilPs Prose Writing 评邱吉尔的散文写作74. Par。





