好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

(精品)英语小常识.doc

12页
  • 卖家[上传人]:M****1
  • 文档编号:454185907
  • 上传时间:2023-10-05
  • 文档格式:DOC
  • 文档大小:66.01KB
  • / 12 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 英语姓名小常识 英语姓名的一般结构为:教名+自取名+姓如 William Jafferson Clinton但在很多场合中间名往往略去不写,如 George Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill Clinton上述教名和中间名又称个人名现将英语民族的个人名、昵称和姓氏介绍如下: I. 个人名 按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名以后本人可以在取用第二个名字,排在教名之后英语个人名的来源大致有以下几种情况: 1. 采用圣经、希腊罗马神话、古代名人或文学名着中的人名作为教名 2. 采用祖先的籍贯,山川河流,鸟兽鱼虫,花卉树木等的名称作为教名 3. 教名的不同异体 4. 采用(小名)昵称 5. 用构词技术制造新的教名,如倒序,合并 6. 将母亲的娘家姓氏作为中间名 英语民族常用的男子名有:James John David Daniel Michael 常见的女子名为:Jane Mary Elizabeth Ann Sarah Catherine. II. 昵称 昵称包括爱称、略称和小名,是英语民族亲朋好友间常来表示亲切的称呼,是在教名的基础上派生出来的。

      通常有如下情况: 1. 保留首音节如 Donald => Don Timothy => Tim. 如果本名以元音开头,则可派生出以’N’打头的昵称,如:Edward => Ned. 2. +ie 或 -y 如:Don => Donnie Tim => Timmy. 3. 采用尾音节,如:Anthony => Tony Beuben => Ben. 4. 由一个教名派生出两个昵称,如:Andrew => Andy &Drew. 5. 不规则派生法,如:William 的一个昵称是 Bill. III. 姓氏 英国人在很长的一段时间里只有名而没有姓直到16世纪姓氏的使用才广泛流行开来英语姓氏的词源主要有: 1. 直接借用教名,如 Clinton. 2. 在教名上加上表示血统关系的词缀,如后缀-s -son -ing;前缀 M’- Mc- Mac- Fitz- 等均表示某某之子或后代 3. 在教名前附加表示身份的词缀,如 St.- De- Du= La- Le-. 4. 放映地名,地貌或环境特征的,如 Brook Hill等 5. 放映身份或职业的,如:Carter Smith. 6. 放映个人特征的,如:Black Longfellow. 7. 借用动植物名的,如 Bird Rice. 8. 由双姓合并而来,如 Burne-Jones. 英语姓氏虽然出现较教名晚,但数量要多得多。

      常用的有:Smith Miller Johnson Brown Jones Williams. IV. 几点说明 1. 较早产生的源于圣经,希腊罗马神话的教名通常不借用为姓氏 2. 英国人习惯上将教名和中间名全部缩写,如 M. H. Thatcher;美国人则习惯于只缩写中间名,如 Ronald W. Reagan 3. 在姓名之前有时还要有人际称谓,如职务军衔之类Dr. Prof. Pres. 可以用于姓氏前或姓名前;而Sir 仅用于教名或姓名前 =========================================================== 随着全球化进程的深化,英文名对每个人,尤其是年轻人,变得越来越重要但是,很多人并不知道如何起英文名,往往胡乱起,结果产生很多问题 问题1、所起英文名太常见 第一种问题是起的英文名太常见,如:Henry Jane John Mary. 这就像外国人起名叫赵志伟、王小刚、陈小平一样,给人牵强附会的感觉虽然起名字并无一定之规,但给人的感觉很重要 问题2、不懂文化差异而犯忌 此外,由于文化差异,有些名字引申义不雅,如:Cat Kitty 在英语俚语中,它们指的是女性的阴部(Pussy)。

      Cat宜改为Cathy Kitty宜改为Kate 问题3、改名又改姓 一般来说,非英语国家的人到了美国,都可能改名,但没有改姓的这关系到家族荣誉,将来还会关系到遗传基因因此,无论自己的姓多么难读,都要坚持常见有人起英文名时连姓也改了,如司徒健Ken Stone,肖 燕Yan Shaw下列英文姓尚可接受,但也最好不用,如:Young杨,Lee李 问题4、英文名与姓谐音 有些人因为姓被人叫得多,便起个与姓谐音的英文名但这样的英文名单独叫尚可,全称时就不太自然了,如:肖 珊Shawn Xiao,钟 奇Jone Zhong,周 迅Joe Zhou,安 芯Anne An 问题5、不懂语法用错词性 名字一般用名词,不用形容词有些人不懂这一规律,用形容词起名,如Lucky,其实这不是英文名 问题6、用错性别 偶尔还有人弄错了性别,如女士起名Andy Daniel 那么怎样起英文名呢?这里给你几条建议: 方法1、英文名最好与中文名发音一致,如: 郑丽丽Lily Zheng 杨 俊June Yang 孔令娜Lena Kong 张艾丽Ally Zhang 吕 萌 Moon Lu 张 波Bob Zhang 许开云Caron Xu 江丽霞Lisa Jiang 王 姬Jill Wang 蒋大为David Jiang 张爱玲Irene Zhang 李 斌Ben Li 方法2、如第一条做不到,则争取英文名与中文名局部发音一致,如: 李连杰 Jet Li 谢霆锋Tim Xie 侯德健James Hou 许环山Sam Xu 朱晓琳Lynn Zhu 王冬梅May Wang 吴家珍Jane Wu 吴 珊Sandy Wu 关 荷Helen Guan 方法3、如上述两条均做不到,还可使英文名与中文名发音尽量接近或相关,如: 陈方宁Fanny Chen 李秀云Sharon Li 王素琴Susan Wang 周建设 Jason Zhou 罗凯琳Catherine Luo 董 岱Diane Dong 崔文生Vincent Cui 李 翠Tracy Li 黄宏涛Hunter Huang 沉茂萍Maple Shen 刘丽芳Fountain Liu 方法4、意译 此外意译也是个不错的选择。

      王 星Stellar Wang 李 冰Ice Li 元 彪Tiger Yuan 齐 天Sky Qi 白 云Cloud Bai 刘长河River Liu 陈 苹Apple Chen 总之,起英文名时要尽量与自己的中文名有联系,让人感觉这就是你当然,实在找不到对应的英文名时也只好将就了毕竟,起名没有一定之规三:英文版三国人名翻译曹操 The Majestic Premier 威严的首相意译: 擎天柱(英文原名:Optimus Prime)(当之无愧!!)司马懿 Brain of The Darkness 暗黑之脑意译: 通天晓(毫无疑问,邪恶的人都很聪明)夏侯惇 Mighty Commander 强大司令官意译: 猛大帅(不过正史这位爷没打过几次胜仗)夏侯渊 The Swift Vanguard 飞翔先锋意译: 急先锋(妙才比另外一位“急先锋”说话简洁多了 )张辽 The Prussian Blue Trooper 普鲁士蓝军(张文远大战阿尔萨斯,直杀的法国小儿听其名而不敢夜啼)徐晃 The White Knight 白骑士( ………白………这才是地道的雅利安种儿呀,楼上的张辽算什幺普鲁士人。

      张合 Dance of The Deadly Butterfly 冥蝶之舞(敢情诸葛亮在木门道射死的是天妖星巴比伦……)曹仁 The Heavy metal Matador 重金属斗牛士意译:闹翻天(“仁少时不修行检……”《三国志·曹仁传》)许诸 The Silent Tiger 安静之虎意译:卧虎(这是形容他裸衣斗马超中箭之后的样子……)典韦 The Loyal Body-Guards 忠诚近卫(非典,吾命休矣!)甄姬 The Violet Queen 紫罗兰皇后(她若是跟了曹子建,这皇后二字就叫不得了孙坚 The Lion-Hearted King 狮心王(我靠……)孙策 The Red Cyclone 红色风暴孙权 Deep Green Eyes 碧绿之眼(中规中矩)孙尚香 The Angel of Wrath 怒天使(“初,孙权以妹妻先主……侍婢百余人,皆亲执刀侍立……”《三国志·法正传》)周瑜 Passion of Crimson 深红激情(我记得有这幺个成人聊天室来着黄盖 Gentle Heart Cyclops 独眼绅士 意译:兽面人心(黄盖老是老的点,但也不至于长成这样……)吕蒙 Stormy Warrior 风暴勇者陆逊 Sonic Swallow 超音速飞燕 超飞燕(和那个谁谁的名字只是谐音而已哟)甘宁 The Courageous Brawler 悍匪 极道枭雄(差不多吧)太史慈 The Rising Thunderbolt 大霹雳(素还真!)周泰 The Silent Fencer 安静剑客(我觉得比起叶孤城,更象是西门吹雪)大乔 The Innocent Mermaid 小美人鱼(孙策在攻打刘表的时候,掉进了长江,被美人鱼大乔所救。

      大乔因此爱上了孙策,就向于吉讨来药吃,变成人类的样子接近孙策孙策着迷于军事,对大乔漠不关心于吉说若得不到孙策的心,就要把他杀死,否则自己就会变成泡沫,于是大乔就联系了一群自称许贡门客的人……)小乔 The Angelic Doll 天使娃娃(当天使遭遇激情)刘备 The Lord of Virtue 道德皇帝 意译:德皇(备·冯·佛瑞德里希·刘)关羽 The God of Battle 战神张飞 The Strength 大汉诸葛亮 The Wizard of Fortune 命运大法师(诸葛亮出场:我是大法师)赵云 The Blue Dragon 蓝龙(那不是高丽人的汽车幺……)马超 The Justice Avenger 正义复仇者意译: 基督山伯爵(太帅了,这个黄忠 The Shooting Star 射击明星意译:射手座魏延 Murder in the Battlefield 战场凶手(………………)庞统 Intellectual Black Bird 聪明的黑鸟(就是乌鸦吧?)姜维 Gallant Unicorn 雍容独角兽(所以翻译名里属这个最为华丽)月英 Mrs. Moonlight 月光女士(她?)董卓 The Demonic Ruler 恶魔领主(哦哦哦,眉坞地下城)吕布 Violence Hurricane 暴力暴风(匹夫,匹夫)貂蝉 The Fatal Lady 致命女士意译:销魂之女(流口水,王司徒,其实我很容易中计的~~ )张角 Miracle Sorcerer 奇迹男巫袁绍 The Sword of Honor 荣耀之剑(因为是四世三公幺…………)孟获 The King of Woods 森林国王意译:丛林之王(捶胸:啊里啊里啊里——)祝融 The Empress of Blaze 火焰女帝。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.