
端午节手抄报英文文字内容精选.docx
6页端午节手抄报英文文字内容精选 端午节始于春秋战国之际,已有2000多年的历史关于其由来,说法不一,其中以纪念屈原之说影响最广最深最大下面给大家共享关于端午节手抄报英文文字内容精选最新.欢送阅读! 关于端午节的英语手抄报篇一: Dragon Boat Festival,often known as Tuen Ng Festival or Duan Wu Festival,is a traditional Chinese festival held on the fifth day of the fifth month of the Chinese calendar.Dragon Boat festival memorializes the Chinese poet Qu Yuan.He committed suicide by drowning himself in a river because he was disgusted by the corruption of the Chu government.People sat on dragon boats,and tried to scare the fishes away by the thundering sound of drums.Hence,toady we sail the dragon boats to celebrate this festival.Also,people eat zongzi (the food originally intended to feed the fishes) in memory of Qus dramatic death. 龙舟节,又名为端午节 是中国的一个传统节日,他在农历第五个月份的第五天.端午节是为了纪念中国诗人屈原所设立的节日。
他由于厌恶古代朝廷的贪腐而投江自杀人们坐在船头,击鼓以吓走鱼虾,所以我们此时此刻用赛龙舟来庆祝这个节日,人们也吃粽子来思念屈原之死 关于端午节的英语手抄报篇二: The Duanwu Festival, which is also called the Dragon Boat Festival, is an ancient Chinese traditional festival, celebrated on the fifth day of the fifth lunar month. For thousands of years, various celebrating activities are held all around the country. Eating zongzi and racing dragon boats are the most pertinent ones, which are said to be in memory of Qu Yuan, a great poet. In some places, people spread realgar wine on the children in the hope of protecting them from the evil spirits. Many people consider May as an especially dangerous time for diseases in a year, and therefore they hang moxa and calamus and things like that around the doors to ward off evil and diseases and pray for good luck. 端午节,又称龙舟节,是中国古老的传统节日,在农历的五月初五这天庆祝。
几千年来,全国各地都会举办多种多样的庆祝活动最应景的就是吃粽子和赛龙舟,据说这是为了纪念宏大的古代诗人屈原在有些地方,人们把雄黄酒涂抹在小孩的身上,盼望这样可以使孩子们不受邪灵的损害许多人认为五月是一年中简洁引发疾病的季节,因此为了驱疾避凶,讨个吉利,他们会在门口悬挂艾叶和菖蒲等 关于端午节的英语手抄报篇三: The Dragon Boat Festival, also called the Duanwu Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar. This festival is to commemorate the death of QU Yuan, an upright and honest poet and statesman who is said to have committed suicide by drowning himself in a river. The most important activity of this festival is the Dragon Boat races. It symbolizes people‘s attempts to rescue Qu Yuan. In the current period, these races also demonstrate the virtues of cooperation and teamwork. Besides, the festival has also been marked by eating zong zi (glutinous rice)。
Zong zi is made of glutinous rice stuffed with different fillings and wrapped in bamboo or reed leaves. People who mourned the death of Qu threw Zong zi into the river to feed his ghost every year. With the changes of the times, the memorial turns to be a time for protection from evil and disease for the rest of year. People will hang healthy herbs on the front door to clear the bad luck of the house. Although the significance of the festival might be different with the past, it still gives the observer an opportunity to glimpse a part of the rich Chinese cultural heritage. 端午节,又称为端午节,定在第五个月的第五天据中国日历。
这个节日是为了纪念屈原的死,一个忠厚诚恳的诗人和政治家据说在河流溺水自杀 这个节日最重要的活动是龙舟竞赛它象征着人们的努力救屈原在当前时期,这些竞赛也证明合作和团队合作的优点 此外,节日还被吃的粽子(糯米)粽子是糯米做的塞满了不同的馅料包在竹叶或芦苇叶人哀悼屈原的死亡把粽子扔进河里喂他的鬼魂 随着时代的变更,纪念转向防止邪恶和疾病是一个时间的人们会把安康的草药挂在前门清理房子的坏运气虽然这个节日的意义可能与过去不同,它照旧使视察者看到的时机丰富的中国文化遗产的一局部 端午节英语黑板报资料介绍 Qu YuanThe Dragon Boat Festival, also called the Duanwu Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar. For thousands of years, the festival has been marked by eating zong zi (glutinous rice(糯米)wrapped to form a pyramid using bamboo or reed leaves) and racing dragon boats. The festival is best known for its dragon-boat races, especially in the southern provinces where there are many rivers and lakes. This regatta(赛舟会)commemorates the death of Qu Yuan , an honest minister who is said to have committed suicide by drowning himself in a river. Qu was a minister of the State of Chu situated in present-day Hunan and Hubei provinces, during the Warring States Period (475-221BC)(战国时期). He was upright, loyal and highly esteemed for his wise counsel that brought peace and prosperity to the state. However, when a dishonest and corrupt prince vilified Qu, he was disgraced and dismissed from office. Realizing that the country was now in the hands of evil and corrupt officials, Qu grabbed a large stone and leapt into the Miluo River on the fifth day of the fifth month. Nearby fishermen rushed over to try and save him but were unable to even recover his body. Thereafter, the state declined and was eventually conquered by the State of Qin. The people of Chu who mourned the death of Qu threw rice into the river to feed his ghost every year on the fifth day of the fifth month. But one year, the spirit of Qu appeared and told the mourners that a huge reptile(爬行动物)in the river had stolen the rice. The spirit then advised them to wrap the rice in silk and bind it with five different-colored threads before tossing it into the river. During th。












