好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

2022年12月英语六级翻译模拟题:茶马古道.docx

2页
  • 卖家[上传人]:鑫**
  • 文档编号:252896699
  • 上传时间:2022-02-11
  • 文档格式:DOCX
  • 文档大小:29.78KB
  • / 2 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 2022年12月英语六级翻译模拟题:茶马古道2022年12月六级考试已经离我们不远了,为了让同学们更好打算六级考试,我特殊整理了《2022年12月英语六级翻译模拟题:茶马古道》,希望可以为大家带来帮助, 预祝大家高分通过考试 请将下面这段话翻译成英文:  茶马古道(Tea-horse Ancient Road)两边,生活着20多个少数 民族不同的地方有着各自漂亮而奇妙的自然风景和传统文化,比 如:大理,丽江古城,香格里拉(Shangrila),雅鲁藏布江大峡谷和布 达拉宫(Potala Palace)古道的两旁有庙宇、岩石壁画、骚站(post ?house),古桥和木板路,还有少数民族舞蹈和民族服装时至今日,虽然这条古道的踪迹都消逝了,但它的文化和历史价值仍旧存在  参考译文:  Along the Tea-horse Ancient Road lived more than 20 minori?ties. Concentrations of beautiful and mysterious natural landscapes and traditional cultures developed in various sites,including Dali old city, Lijiang old city, Shangrila, Yarlung Zangbo River Grand Canyon, Potala Palace. The road features temples, rock paintings, post houses, ancient bridges and plank roads. It is also home to many national minorities and their dances and folk customs. Today, although the traces of the ancient road are fading away, its cultural and historic values remain.本文来源:网络收集与整理,如有侵权,请联系作者删除,谢谢!第2页 共2页第 2 页 共 2 页第 2 页 共 2 页第 2 页 共 2 页第 2 页 共 2 页第 2 页 共 2 页第 2 页 共 2 页第 2 页 共 2 页第 2 页 共 2 页第 2 页 共 2 页第 2 页 共 2 页。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.