望天门山李白.doc
4页望天门山李白一:李白《望天门山》全诗翻译及赏析 《望天门山》,唐代伟大诗人李白的一首七言绝句全文为:天门中断楚江开,碧水东流至此回两岸青山相对出,孤帆一片日边来描写诗人舟行江中溯流而上,远望天门山(今安徽省芜湖市境内)的情景 望天门山 李白 天门中断楚江开, 碧水东流至此回 两岸青山相对出, 孤帆一片日边来 注释: 天门山:位于安徽省和县与芜湖市长江两岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫东梁山两山隔江对峙,形同门户,所以叫“天门” 中断:指东西两山之间被水隔开 楚江:即长江古代长江中游地带属楚国,所以叫楚江 开:开掘;开通 至此:意为东流的江水在这转向北流 回:转变方向,改变方向 两岸青山:指博望山和梁山 日边来:指孤舟从天水相接处的远方驶来,好像来自天边 译文: 高高天门被长江之水拦腰劈开,碧绿的江水东流到此回旋澎湃 两岸的青山相对耸立巍峨险峻,一叶孤舟从天地之间飞速飘来 简析: 《望天门山》写的是在船上远望所见天门山的景色两山夹江对峙,有如连山中断,形如天门,浩荡东流的长江,即从缺口奔腾而去水流至此,激起回旋,波涛汹涌,十分壮观舟行江上,顺流而下,远望天门两山愈来愈清晰的身影,似乎正迎面向自己走来,欢迎远来的客人。
早晨日出东方,对面孤舟从水天相接处驶来,宛如来自太阳升起的地方前半写近望,山断水阔,流势浩大;后半写远望,动中观静,借水写山形象雄伟,意境开阔,乃如诗之画、如画之诗的千古杰作 鉴赏: 该为725年(开元十三年)作者赴江东途中行至天门山时所作 李白无比热爱祖国的壮丽山河,一生遍游名山大川,留下了许多不朽的杰作该诗描写诗人舟行江中溯流而上,远望天门山的情景天门山为今安徽省芜湖市的东梁山与和县的西梁山的总称《江南通志》记云:“两山石状晓岩,东西相向,横夹大江,对峙如门俗呼梁山曰西梁山,呼博望山曰东梁山,总谓之天门山 前两句用铺叙的方法,描写天门山的雄奇壮观和江水浩荡奔流的气势诗人不写博望、梁山两山隔江对峙,却说山势“中断”,从而形象地写出两山峭拔相对的险峻:“楚江开”,不令点明了山与水的关系,而且描绘出山势中断、江水至此浩荡而出的气势碧”字明写江水之色,暗写江水之深;“回”字描述江水奔腾回旋,更写出了天门山一带的山势走向后两句描绘出从两岸青山夹缝中望过去的远景,“相对”二字用得巧妙,使两岸青山具有了生命和感情结尾一句更是神来之笔,一轮红日,映在碧水、青山、白帆之上,使整个画面明丽光艳,层次分明,从而祖国山川的雄伟壮丽画卷展现出来。
天门山,就是安徽当涂县的东梁山(古代又称博望山)与和县的西梁山的合称两山夹江对峙,象一座天设的门户,形势非常险要,“天门”即由此得名诗题中的“望”字,说明诗中所描绘的是远望所见天门山壮美景色历来的许多注本由于没有弄清“望”的立脚点,所以往往把诗意理解错了 天门山夹江对峙,所以写天门山离不开长江诗的前幅即从“江”与“山”的关系着笔第一句“天门中断楚江开”,着重写出浩荡东流的楚江(长江流经旧楚地的一段)冲破天门奔腾而去的壮阔气势它给人以丰富的联想:天门两山本来是一个整体,阻挡着汹涌的江流由于楚江怒涛的冲击,才撞开了“天门”,使它中断而成为东西两山这和作者在《西岳云台歌》中所描绘的情景颇为相似:“巨灵(河神)咆哮擘两山(指河西的华山与河东的首阳山),洪波喷流射东海不过前者隐后者显而已在作者笔下,楚江仿佛成了有巨大生命力的事物,显示出冲决一切阻碍的神奇力量,而天门山也似乎默默地为它让出了一条通道望天门山李白二:望天门山 李白赏析 《望天门山》的作者是李白,全诗描写了诗人舟行江中顺流而下远望天门山的情景 望天门山 作者:唐李白 天门中断楚江开,碧水东流至此回 两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
【注释】 ⑴天门山:位于安徽省和县与芜湖市长江两岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫东梁山(古代又称博望山)两山隔江对峙,形同天设的门户,天门由此得名《江南通志》记云:“两山石状晓岩,东西相向,横夹大江,对峙如门俗呼梁山曰西梁山,呼博望山曰东梁山,总谓之天门山 ⑵中断:江水从中间隔断两山楚江:即长江因为古代长江中游地带属楚国,所以叫楚江开:劈开,断开 ⑶至此:意为东流的江水在这转向北流一作“直北”回:回漩,回转指这一段江水由于地势险峻方向有所改变,并更加汹涌 ⑷两岸青山:分别指东梁山和西梁山出:突出,出现 ⑸日边来:指孤舟从天水相接处的远方驶来,远远望去,仿佛来自日边 【白话译文】 天门山从中间断裂,是楚江把它冲开,碧水向东奔流到这里回旋徘徊两岸边高耸的青山隔着长江相峙而立,我乘着一叶孤舟从日边而来 【创作背景】 据安旗编著的《李白全集编年注释》和郁贤皓编著的《李白选集》,《望天门山》是开元十三年(725年)李白初出巴蜀乘船赴江东经当涂(今属安徽)途中行至天门山,初次见到天门山时有感而发的 【赏析】 这首诗写了碧水青山,白帆红日,交映成一幅色彩绚丽的画面但这画面不是静止的,而是流动的。
随着诗人行舟,山断江开,东流水回,青山相对迎出,孤帆日边驶来,景色由远及近再及远地展开诗中用了六个动词“断、开、流、回、出、来”,山水景物呈现出跃跃欲出的动态,描绘了天门山一带的雄奇阔远一、二句写出了天门山水雄奇险峻不可阻遏的气势,给人惊心动魄之感;三、四句写足也写活了浑阔茫远的水势 “天门中断楚江开,碧水东流至此回这两句写诗人远眺天门山夹江对峙,江水穿过天门山,水势湍急、激荡回旋的壮丽景象第一句紧扣题目,总写天门山,着重写出浩荡东流的楚江冲破天门山奔腾而去的壮阔气势它给人以丰富的联想:天门两山本来是一个整体,阻挡着汹涌的江流由于楚江怒涛的冲击,才撞开了“天门”,使它中断而成为东西两山这和作者在《西岳云台歌送丹丘子》中所描绘的情景颇为相似:“巨灵(河神)咆哮擘两山(指河西的华山与河东的首阳山),洪波喷流射东海不过前者隐后者显而已在作者笔下,楚江仿佛成了有巨大生命力的事物,显示出冲决一切阻碍的神奇力量,而天门山也似乎默默地为它让出了一条通道第二句写天门山下的江水,又反过来着重写夹江对峙的天门山对汹涌奔腾的楚江的约束力和反作用由于两山夹峙,浩阔的长江流经两山间的狭窄通道时,激起回旋,形成波涛汹涌的奇观。
如果说上一句是借山势写出水的汹涌,那么这一句则是借水势衬出山的奇险有的本子“至此回”作“直北回”,解者以为指东流的长江在这一带回转向北这也许称得上对长江流向的精细说明,但不是诗,更不能显现天门奇险的气势可比较《西岳云台歌送丹丘子》:“西岳峥嵘何壮哉!黄河如丝天际来黄河万里触山动,盘涡毂转秦地雷盘涡毂转”也就是“碧水东流至此回”,同样是描绘万里江河受到峥嵘奇险的山峰阻遏时出现的情景,但作为一首七言古诗,写得淋漓尽致从比较中就可以看出《望天门山》作为绝句的崇尚简省含蓄的特点 “两岸青山相对出,孤帆一片日边来这两句是一个不可分割的整体第三句承前第一句写望中所见天门两山的雄姿;第四句承前第二句写长江江面的远景,点醒“望”的立脚点和表现诗人的淋漓兴会诗人并不是站在岸上的某一个地方遥望天门山,他“望”的立脚点便是从“日边来”的“一片孤帆”读这首诗的人大都赞赏“两岸青山相对出”的“出”字,因为它使本来静止不动的山带上了动态美,但却很少去考虑诗人何以有“相对出”的感受如果是站在岸上某个固定的立脚点“望天门山”,那大概只会产生“两岸青山相对立”的静态感反之,舟行江上,顺流而下,望着远处的天门两山扑进眼帘,显现出愈来愈清晰的身姿时,“两岸青山相对出”的感受就非常突出了。
出”字不但逼真地表现了在舟行过程中“望天门山”时天门山特有的姿态,而且寓含了舟中人的新鲜喜悦之感夹江对峙的天门山,似乎正迎面向自己走来,表示它对江上来客的欢迎青山既然对远客如此有情,则远客自当更加兴会淋漓孤帆一片日边来”,正传神地描绘出孤帆乘风破浪,越来越靠近天门山的情景,和诗人欣睹名山胜景、目接神驰的情状由于末句在叙事中饱含诗人的激情,这首诗便在描绘出天门山雄伟景色的同时突出了诗人豪迈、奔放、自由洒脱、无拘无束的自我形象 这首诗意境开阔,气魄豪迈,音节和谐流畅,语言形象、生动,画面色彩鲜明虽然只有短短的四句二十八个字,但它所构成的意境优美、壮阔,人们读了诗恍若置身其中诗人将读者的视野沿着烟波浩渺的长江,引向无限宽广的天地里,使人顿时觉得心胸开阔、眼界扩大从诗中可以看到诗人李白的豪放不羁的精神和不愿意把自己限在小天地里的广阔胸怀望天门山李白三:李白诗《望天门山》原文翻译及赏析 李白《望天门山》 天门中断楚江开,碧水东流至此回 两岸青山相对出,孤帆一片日边来 赏析: 天门山,就是安徽当涂县的东梁山(古代又称博望山)与和县的西梁山的合称两山夹江对峙,象一座天设的门户,形势非常险要,“天门”即由此得名。
诗题中的“望”字,说明诗中所描绘的是远望所见天门山壮美景色历来的许多注本由于没有弄清“望”的立脚点,所以往往把诗意理解错了 天门山夹江对峙,所以写天门山离不开长江诗的前幅即从“江”与“山”的关系着笔第一句“天门中断楚江开”,着重写出浩荡东流的楚江(长江流经旧楚地的一段)冲破天门奔腾而去的壮阔气势它给人以丰富的联想:天门两山本来是一个整体,阻挡着汹涌的江流由于楚江怒涛的冲击,才撞开了“天门”,使它中断而成为东西两山这和作者在《西岳云台歌》中所描绘的情景颇为相似:“巨灵(河神)咆哮擘两山(指河西的华山与河东的首阳山),洪波喷流射东海不过前者隐后者显而已在作者笔下,楚江仿佛成了有巨大生命力的事物,显示出冲决一切阻碍的神奇力量,而天门山也似乎默默地为它让出了一条通道 第二句“碧水东流至此回”,又反过来着重写夹江对峙的天门山对汹涌奔腾的楚江的约束力和反作用由于两山夹峙,浩阔的长江流经两山间的狭窄通道时,激起回旋,形成波涛汹涌的奇观如果说上一句是借山势写出水的汹涌,那么这一句则是借水势衬出山的奇险有的本子“至此回”作“直北回”,解者以为指东流的长江在这一带回转向北这也许称得上对长江流向的精细说明,但不是诗,更不能显现天门奇险的气势。
试比较《西岳云台歌送丹丘子》:“西岳峥嵘何壮哉!黄河如丝天际来黄河万里触山动,盘涡毂转秦地雷盘涡毂转”也就是“碧水东流至此回”,同样是描绘万里江河受到峥嵘奇险的山峰阻遏时出现的情景绝句尚简省含蓄,所以不象七古那样写得淋漓尽致 “两岸青山相对出,孤帆一片日边来这两句是一个不可分割的整体上句写望中所见天门两山的雄姿,下句则点醒“望”的立脚点和表现诗人的淋漓兴会诗人并不是站在岸上的某一个地方遥望天门山,他“望”的立脚点便是从“日边来”的“一片孤帆”.读这首诗的人大都赞赏“两岸青山相对出”的“出”字,因为它使本来静止不动的山带上了动态美,但却很少去考虑诗人何以有“相对出”的感受如果是站在岸上某个固定的立脚点“望天门山”,那大概只会产生“两岸青山相对立”的静态感反之,舟行江上,顺流而下,望着远处的天门两山扑进眼帘,显现出愈来愈清晰的身姿时,“两岸青山相对出”的感受就非常突出了出”字不但逼真地表现了在舟行过程中“望天门山”时天门山特有的姿态,而且寓含了舟中人的新鲜喜悦之感夹江对峙的天门山,似乎正迎面向自己走来,表示它对江上来客的欢迎 青山既然对远客如此有情,则远客自当更加兴会淋漓孤帆一片日边来”,正传神地描绘出孤帆乘风破浪,越来越靠近天门山的情景,和诗人欣睹名山胜景、目接神驰的情状。
它似乎包含着这样的潜台词:雄伟险要的天门山呵,我这乘一片孤帆的远。





