揠苗助长原文翻译及赏析.doc
4页揠苗助长原文翻译及赏析揠苗助长原文翻译及赏析1原文:揠苗助长先秦:佚名宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗那么槁矣天下之不助苗长者寡矣以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也,非徒无益,而又害之〔闵通:悯〕译文:宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗那么槁矣天下之不助苗长者寡矣以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也,非徒无益,而又害之〔闵通:悯〕宋国有个人忧虑他的禾苗不长高,就拔高了禾苗,一天下来非常疲劳地回到家,然后对他的家里人说:“今天太累了!我帮助禾苗长高了!”他儿子快步去到田里查看禾苗的情况,禾苗都已经枯萎了天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用途而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉妄自帮助它生长的人,就像这个拔苗助长的人,不但没有好处,反而害了它注释:宋人有闵〔mǐn〕其苗之不长〔zhǎng〕而揠〔yà〕之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗那么槁〔gǎo〕矣天下之不助苗长者寡矣以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也,非徒无益,而又害之。
〔闵通:悯〕闵:同“悯”,担忧,忧虑长:生长,成长茫茫然:疲惫不堪的样子谓:对,告诉其人:他家里的人病:疲劳,困苦,精疲力尽,文中是引申义予〔余〕:我,第一人称代词趋:快步走往:去,到槁:草木枯槁,枯萎之:放在主谓之间,取消句子独立性,无实义,不译耘苗:给苗锄草非徒:非但徒,只是益:好处孟子:战国思想家、政治家、教育家有“亚圣”之称赏析:1、客观事物的开展自有它的规律,纯靠良好的愿望和热情是不够的,很可能效果还会与主观愿望相反这一寓言还告知一详细道理:"欲速那么不达"2、人们对于一切事物都必须按照客观规律去发挥自己的.主观能动性,才能把事情做好反之,单凭自己的主观愿望去做,即使有仁慈的愿望,美妙的动机,结果也只能是适得其反3、要按照自然规律做事,不要急于求成,否那么,只能是适得其反揠苗助长原文翻译及赏析2揠苗助长朝代:宋朝宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗那么槁矣天下之不助苗长者寡矣以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也,非徒无益,而又害之闵通:悯)译文有个担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔的春秋宋国人,一天下来非常疲劳地回到家,对他的家人说:“今天累坏了,我帮助禾苗长高了!”他儿子小步奔去看那禾苗的情况,禾苗却都枯萎了。
天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用途而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉妄自帮助它生长的人,就像这个拔苗助长的人,不但没有好处,反而害了它注释闵〔mǐn〕:同“悯”,担忧,忧虑长〔zhǎng〕:生长,成长揠〔yà〕:拔茫茫然:疲惫不堪的样子谓:对,告诉其人:他家里的人病:疲劳,困苦,精疲力尽,文中是引申义予〔余〕:我,第一人称代词趋:快步走往:去,到..去槁〔gǎo〕:草木枯槁,枯萎之:放在主谓之间,取消句子独立性,无实义,不译耘苗:给苗锄草非徒:非但徒,只是益:好处孟子:战国思想家、政治家、教育家有“亚圣”之称赏析:古时候有个人,希望自己田里的禾苗长的快点,天天到田边去看可是,一天、两天、三天,禾苗好似一点也没有长高他在天边焦急的转来转去,自言自语的说:“我得想个方法帮他们长”一天,他终于想到了方法,就急忙跑到田里,把禾苗一棵一棵往高里拔从中午一直忙到太阳落山,弄的精疲力尽他回到家里,一边喘气一边说:“今天可把我累坏了,力气没白费,禾苗都长了一大截”他的儿子不明白是怎么回事,跑到田里一看,禾苗都枯死了第 页 共 页。

卡西欧5800p使用说明书资料.ppt
锂金属电池界面稳定化-全面剖析.docx
SG3525斩控式单相交流调压电路设计要点.doc
话剧《枕头人》剧本.docx
重视家风建设全面从严治党治家应成为领导干部必修课PPT模板.pptx
黄渤海区拖网渔具综合调查分析.docx
2024年一级造价工程师考试《建设工程技术与计量(交通运输工程)-公路篇》真题及答案.docx
【课件】Unit+3+Reading+and+Thinking公开课课件人教版(2019)必修第一册.pptx
嵌入式软件开发流程566841551.doc
生命密码PPT课件.ppt
爱与责任-师德之魂.ppt
制冷空调装置自动控制技术讲义.ppt


