好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

陶渊明《归园田居》古诗词及翻译.docx

6页
  • 卖家[上传人]:碎****木
  • 文档编号:252424749
  • 上传时间:2022-02-10
  • 文档格式:DOCX
  • 文档大小:14.66KB
  • / 6 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 陶渊明《归园田居》古诗词及翻译 《归园田居·其一》 魏晋:陶渊明 少无适俗韵,性本爱丘山 误落尘网中,一去三十年误落一作:误入) 羁鸟恋旧林,池鱼思故渊 开荒南野际,守拙归园田 方宅十余亩,草屋八九间 榆柳荫后檐,桃李罗堂前 暧暧远人村,依依墟里烟 狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠 户庭无尘杂,虚室有余闲 久在樊笼里,复得返自然 翻译 年轻时就没有适应世俗的性格,生来就宠爱大自然的风物 错误的陷落到仕途罗网,转瞬间远离田园已十余年 笼子里的鸟儿思念以前生活的森林,池子里的鱼儿思念原来玩耍的深潭 我愿到南边的原野里去开荒,依着愚拙的心性回家耕种田园 绕房宅方圆有十余亩地,还有那茅屋草舍八九间 榆树柳树成荫遮盖了后屋檐,桃树李树整齐的栽种在屋前 远处的邻村屋舍依稀可见,村落上方漂浮着袅袅炊烟 深深的街巷中传来了几声狗吠,桑树顶有雄鸡不停啼唤。

      庭院内没有世俗琐杂的事情烦扰,静室里有的是安闲闲适 久困于樊笼里毫无自由,我今日终于又归返林山 《归园田居·其二》 魏晋:陶渊明 野外罕人事,穷巷寡轮鞅 白日掩荆扉,虚室绝尘想 时复墟曲中,披草共来往墟曲中一作:墟曲人) 相见无杂言,但道桑麻长 桑麻日已长,我土日已广 常恐霜霰至,零落同草莽 翻译 住在郊野很少与人结交往来,偏僻的里巷少有车马来往 白天柴门紧闭,在幽静的屋子里屏绝一切尘俗的观念 耕作之余不时到田里,把草拨开,和农夫随便交往 见面之后不谈世俗之事,只说田园桑麻生长 田里的桑麻已经慢慢长高,我垦种的土地面积也日渐增广 常常担忧霜雪突降,庄稼凋零犹如草莽 《归园田居·其三》 魏晋:陶渊明 种豆南山下,草盛豆苗稀 晨兴理荒*,带月荷锄归 道狭草木长,夕露沾我衣 衣沾缺乏惜,但使愿无违 翻译 我在南山下种植豆子,地里野草茂密豆苗稀疏 早晨早起下地铲除杂草,夜幕降落披着月光才回家。

      山径狭窄草木丛生,夜间露水沾湿了我的衣裳 衣衫被沾湿并不行惜,只愿我不违反归隐心愿 《归园田居·其四》 魏晋:陶渊明 久去山泽游,浪莽林野娱 试携子侄辈,披榛步荒墟 徘徊丘垄间,依依昔人居 井灶有遗处,桑竹残杇株 借问采薪者,此人皆焉如? 薪者向我言,死没无复余 一世异朝市,此语真不虚 人生似幻化,终当归空无 翻译 离开山川湖泽而去做官已经很久了,今日有宽阔无边的林野乐趣 姑且带着子侄晚辈,拨开丛生的草木寻访废墟 我来回在荒野墓地之间,依稀地可认出往日旧居 房屋的水井炉灶尚有遗迹,桑竹残存枯干朽株 上前向在这里打柴的人打听:这里过去的居民迁往何处了? 砍柴之人对我说到:全都已经去世了再无后人 三十年就转变朝市变面貌,此语当真一点不虚 人生好像虚幻变化,最终都不免归于空无 《归园田居·其五》 魏晋:陶渊明 怅恨独策还,坎坷历榛曲 山涧清且浅,可以濯吾足 漉我新熟酒,只鸡招近局 日入室中暗,荆薪代明烛。

      欢来苦夕短,已复至天旭 翻译 我满怀绝望的拄杖回家,坎坷的山路上草木丛生 山涧小溪清亮见底,可以用来洗去尘世的污垢 滤好家中新酿的美酒,杀一只鸡来招待邻里 日落西山室内昏暗不明,点燃荆柴来把明烛替代 欢快时总是怨恨夜间太短,不觉中又看到旭日照临 《归园田居·其六》 魏晋:陶渊明 种苗在东皋,苗生满阡陌 虽有荷锄倦,浊酒聊自适 日暮巾柴车,路暗光已夕 归人望烟火,稚子候檐隙 问君亦何为,百年会有役 但愿桑麻成,蚕月得纺绩 素心正如此,开径望三益 翻译 在东边高地上种植禾苗,禾苗生长茂密遍布田野 虽然劳作辛苦有些疲乏,但家酿浊酒还满可解乏 黄昏时分驾着车子回来,山路也慢慢地变得幽暗 望着前村已是袅袅炊烟,孩子们在家门等我回家 要问我这样做是为什么?人的一生总要从事劳作 我只盼望桑麻农事兴盛,蚕事之月纺绩事务顺遂 我不求闻达心愿就这样,望结交志趣相投的朋友。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.