东京爱情故事主题曲歌词(日语-翻译-平假名)(共1页).doc
2页精选优质文档-----倾情为你奉上东京爱情故事主题曲 歌词 小田和正 演唱ラブストーりーはに// 突如其来的爱情故事からえればいいのか//不知该如何说起からないままはれて// 时间在不知不觉地流逝かんではえてゆく ありふれただけ//浮现在脑海中的满腹言语消失得无影无踪があんまりすてきだから//因为你太美人了ただ にすきとえないで//所以,让我无法坦率地说喜欢你もうすぐもんで //雨快停了,在这个只属于我俩的黄昏あのあのあので// 此时此刻,就在那里にえなかったら// 如果不曾与你相遇らはいつまでもらぬの まま// 我们将永远是互不相遇的陌生人かがくうに もうれたりしないで//我不再被别人的甜言蜜语而动心ないけど そんなふうに はれない//虽然颇感苦闷,但还是欺骗不了自己的心になれば をきっと//一天比一天更喜欢你よりもっときになる//比现在更爱你そのすべてがのなかで をえてゆく//我的一切穿越时空的阻隔来到你身边のためにになる をりつづける//为了你,我要变成翅膀紧紧地守护你らかく をつつむ あのになる//我要变成风温柔地抱着你あのあのあので// 此时此刻,就在那里にえなかったら// 如果不曾与你相遇らはいつまでも らぬのまま//我们将永远是两个互不相识的陌生人 のがいた めてをせて//现在你已动了心,你无需言语,只需靠着我的肩膀はれないこのを//在这无法忘却的日子里をにもさない//我不会把你让给任何人のためにになる をりつづける//为了你,我要变成翅膀紧紧地守护你らかく をつつむ あのになる //我要变成风温柔地抱着你あのあのあので// 此时此刻,就在那里にえなかったら// 如果不曾与你相遇らはいつまでもらぬの まま// 我们将永远是两个互不相识的陌生人かがくうに れたりしないで//我不再被别人的甜言蜜语而动心をつつむ あのになる //我要变成风抱着你あのあのあので// 此时此刻,就在那里にえなかったら// 如果不曾与你相遇らはいつまでも らぬのまま//我们将永远是两个互不相识的陌生人专心---专注---专业。





