
[《屈原列传》优秀教案]屈原列传优秀教案(共18页).docx
18页精选优质文档----倾情为你奉上[《屈原列传》优秀教案]屈原列传优秀教案[模版仅供参考,切勿通篇使用] 教学设想: 本文位于苏教版选修教材《〈史记〉选读》第四专题“《史记》的理想人格”的板块,这个板块的学习,旨在了解作者“读其书,想见其为人”的知人论世理念,了解司马迁对历史人物人本主义的解读 课文比较难懂,选文较长,教学时在多读的基础上逐段疏通,在理解的基础上探讨问题 专题目标: 1、 能够流畅地朗读出课文 2、 积累文言知识;体会并学习本文人物描写的素材采集 3、了解屈原和他的高尚人格;了解司马迁对屈原的解读和情感 时间设定:3教时 第1教时 要点:朗读课文,疏通段落,积累文言知识 过程: 一、导入 《屈原列传》节选自《史记屈原贾生列传》,原文屈原和贾谊的合传司马迁大约因为屈原、贾谊都是文学家,又都怀才不遇,遭受贬谪,贾谊写了《吊屈原赋》又引起他的感慨,因而将屈原、贾谊合写一传秦朝以前的古书都没有记载屈原的生平事迹,《史记》这篇传记,是记载屈原生平事迹最早、最完整的文献 作者司马迁景仰屈原的品格,和屈原一样,他遭遇不平,满腔悲愤,因而在记传中倾注了自己的思想感情,形成了夹叙夹议的独特风格。
我们在学习时要注意仔细体会 二、朗读 1、 注意读音 惨怛( ) 温蠖( ) 濯淖( ) 啜其醨( )( ) 帝喾( ) 皭然( ) 汶汶( ) 汨罗( ) 屈匄( ) 随属 ( ) 唐眛( ) 娴于辞令( ) 谗谄( )举类迩 滋垢( ) 滓( )商於( ) 顷襄王令尹( ) 咎( ) 行吟泽畔( ) 枯槁( ) 三闾大夫( ) 怀瑾握瑜( ) 皓皓( ) 郢( ) 绌( ) 从亲( ) 不内( ) 汶汶( ) 2、指名朗读 三、疏通1、2段 1、读课文,理解下列词语,并和同学交流,准备老师提问 楚之同姓——博闻强志——明于治乱——娴于辞令——王甚任之——争宠而心害其能——属草稿——众莫不知——平伐其功 2、提问交流 (楚之同姓——是楚王的同姓 博闻强志——知识广博,记忆力很强 明于治乱——明了国家治乱的道理 娴于辞令——擅长外交辞令 王甚任之——任,信任 争宠而心害其能——争得楚王的宠爱,心里嫉妒屈原的贤能 属草稿——属,编写 众莫不知——莫,没有人 平伐其功——伐,夸耀 3、同学相互翻译并指名翻译 ( 屈原,名字叫平,是楚王的同姓。
做楚怀王的左徒他)知识广博,记忆力很强,明了国家治乱的道理,擅长外交辞令对内,同楚王谋划商讨国家大事,颁发号令;对外,接待宾客,应酬答对各国诸侯楚王很信任他 上官大夫和他职位相等,想争得楚王对他的宠爱,便心里嫉妒屈原的贤能楚怀王派屈原制定国家的法令,屈原编写的草稿尚未定稿,上官大夫看见了,就想硬要走草稿,屈原不给上官大夫就谗毁他说:“君王让屈原制定法令,大家没人不知道的,每出一道法令,屈原就炫耀自己的功劳,说:‘除了我,没有人能制定法令了’楚王听了很生气,因而疏远了屈原 四、疏通第3段 1、读课文,理解下列词语,并和同学交流,准备老师提问 疾王听之不聪——谗谄之蔽明——邪曲之害公——方正之不容——忧愁幽思——离忧——疾痛惨怛——可谓穷矣——以刺世事——明道德之广崇——治乱之条贯——其文约——其辞微——其志洁——其行廉——称文小而其指极大——举类迩而见义远——故其称物芳——自疏濯淖污泥之中——蝉蜕于浊秽——不获世之滋垢——皭然泥而不滓者也——虽与日月争光可也 2、提问交流 (疾王听之不聪——疾,痛心;不聪,听力不好 谗谄之蔽明——谄媚的言语遮蔽了国君的明见 邪曲之害公——邪恶的坏话危害了公正。
方正之不容——端方正直不被容纳 忧愁幽思——忧愁深思 离忧——“离”同“罹”,遭遇 疾痛惨怛——病痛和内心悲伤 可谓穷矣——穷,困厄 以刺世事——刺,讽刺 明道德之广崇——阐明道德的广大崇高 治乱之条贯——治乱的条理,没有不全表现出来的 其文约——他的文章简约 其辞微——语言含蓄 其志洁——他的志趣高洁 其行廉——他的行为端正 称文小而其指极大——就其文字,虽然是寻常事情,但是它的旨趣是极大的 举类迩而见义远——列举的虽是眼前事物,但是表达意思很深远 故其称物芳——所以作品中多用美人芳草作比喻 自疏濯淖污泥之中——他自动地远离污泥浊水 蝉蜕于浊秽——象蝉脱壳那样摆脱污秽环境 不获世之滋垢——不沾染尘世的污垢 皭然泥而不滓者也——出于污泥而不染 虽与日月争光可也——即使同日月争光都可以 3、同学相互翻译并指名翻译 ( 屈原痛心楚怀王听信谗言,不能分辨是非,谄媚的言语遮蔽了国君的明见,邪恶的坏话危害了公正,端方正直的人不被昏君谗臣所容,所以忧愁深思,就创作了《离骚》离骚”,就是遭遇忧愁的意思上天,是人的原始;父母,是人的根本人处境困难时,总是要追念上天和父母(希望给以援助),所以劳累疲倦时,没有不呼叫上天的;病痛和内心悲伤时,没有不呼叫父母的。
屈原正大光明行为正直,竭尽忠心用尽智慧来侍奉他的国君,却被小人离间,可以说处境很困难诚信而被怀疑,尽忠却被诽谤,能没有怨愤吗?屈原作《离骚》,是从怨愤引起的他)远古提到帝喾,近古提到齐桓公,中古提道商汤、周武王,利用古代帝王这些事用来讽刺当世社会阐明道德的广大崇高,治乱的条理,没有不全表现出来的他的文章简约,语言含蓄,他的志趣高洁,行为正直就其文字来看,不过是寻常事情,但是它的旨趣是极大的,列举的虽是眼前事物,但是表达意思很深远他的志趣高洁,所以作品中多用美人芳草作比喻;他的行为正直,所以至死不容于世他自动地远离污泥浊水,象蝉脱壳那样摆脱污秽环境,以便超脱世俗之外,不沾染尘世的污垢,出于污泥而不染,依旧保持高洁的品德,推究这种志行,即使同日月争光都可以 五、疏通第4段 1、读课文,理解下列词语,并和同学交流,准备老师提问 既绌——从亲——患之——厚币委质事楚——楚诚能绝齐——仪与王约六里 2、提问交流 (既绌——既,已经;绌,罢官 从亲——从,合纵;亲,友好 患之——患,意动用法 厚币委质事楚——厚,丰厚;币,礼物;委,呈献;质同“贽”,见面礼;事,侍奉 楚诚能绝齐——诚,假使;绝,断绝。
仪与王约六里——约,约定 3、同学相互翻译并指名翻译 ( 屈原已(被)免官,这以后秦国想进攻齐国,齐国与楚国联合抗秦秦惠王以为这是忧患,便派张仪假装离开秦国,拿着丰厚的礼物送给楚国作为信物,表示愿意侍奉楚王,说:“秦国很憎恨齐国,齐国却同楚国联合,如果楚国真能同齐国断绝外交关系,秦国愿意献上商于一带六百里地方楚怀王贪得土地就相信了张仪,于是同齐国绝齐,派使者到秦国,接受秦国所允许割让的土地张仪欺骗楚国使者说:“我同楚王约定是六里的地方,没听说给六百里楚国的使者生气地离开,回来报告给楚怀王怀王很生气,便大规模调动军队去打秦国秦国派兵迎击楚国军队,在丹水、淅水,把楚军打得大败,杀死八万人,俘虏楚大将屈匄,于是夺取楚国的汉中地区楚怀王就调动全国军队,深入秦地作战,在蓝田开战魏国听说这消息,偷袭楚国邓地,楚军害怕了,从秦撤回但是齐国始终怨恨楚国绝交,不救楚国,楚国处境十分困难 六、朗读全文 第2教时 要点:继续朗读课文,疏通段落,积累文言知识 过程: 一、疏通5、6段 1、读课文,理解下列词语,并和同学交流,准备老师提问 而当汉中地——又因厚币用事者——而设诡辩于怀王之宠姬郑袖——顾反——不及 2、提问交流 (而当汉中地——当,抵得上。
又因厚币用事者——因,凭借;用事者,受信任的当权者 而设诡辩于怀王之宠姬郑袖——设诡辩,编假话 顾反——回国 不及——没有追上 3、同学相互翻译并指名翻译 ( 第二年,秦国割还汉中土地来同楚国讲和楚王说:“不愿得到土地,希望得到张仪就甘心情愿了张仪听说了,就说:“用一个张仪可抵当汉中土地,臣请求前往到楚国到楚国后,张仪又凭借丰厚的礼物贿赂楚国当权的大臣靳尚,还让他对怀王的宠妃郑袖编造了一套骗人的假话怀王终于听信了郑袖的话,又放走了张仪这时屈原已被疏远,又不在朝廷做官,出使到齐国,回来后,劝谏怀说:“为什么不杀张仪?”怀王后悔了,派人追赶张仪,没有追上 在这以后,诸侯联合进攻楚国,把楚国打得大败,杀死楚国的大将唐眜 二、疏通7、8段 1、读课文,理解下列词语,并和同学交流,准备老师提问 秦昭王与楚婚——稚子——奈何绝秦欢——因留怀王以求割地——赵不内——令尹——既咎子兰 2、提问交流 (秦昭王与楚婚——婚,通婚 稚子——小儿子 奈何绝秦欢——为什么要断绝和秦国的友好关系 因留怀王以求割地——因,就;留,扣留 赵不因留内——内,同“纳” 令尹——官名,类似于宰相。
既咎子兰——咎,归罪 3、同学相互翻译并指名翻译 ( 这时秦昭王和楚国通婚,要同怀王会见怀王打算去,屈原说:“秦国是虎狼一样的国家,不可以相信不如不去怀王的小儿子子兰劝楚王去:“为什么要断绝和秦国的友好关系?”怀王终于去了进入武关后,秦国的伏兵截断了归楚的后路便扣留怀王来求得割让土地怀王很生气,不答应逃跑到赵国,赵国不敢接纳又回到秦国,终于死在秦国,尸体被运回(楚国)埋葬 怀王的大儿子顷襄王继位做国君,用他的弟弟子兰做令尹楚国人全抱怨子兰,因为他劝说怀王去秦国却未回来 三、疏通9、10段 1、读课文,理解下列词语,并和同学交流,准备老师提问 既嫉之——系心怀王——冀幸君之一悟——俗之一改也——存君兴国而欲反复之——然终无可奈何——卒以此见怀王之终不悟也——人君无愚、智、贤、不肖——亡国破家相随属——累世而不见者——其所谓忠者不忠,——不知忠臣之分——身客死于秦——怒而迁之 2、提问交流 (既嫉之——既痛恨他 系心怀王——系心,关心 冀幸君之一悟——冀幸,希望;一悟,醒悟 俗之一改也——俗,风气 存君兴国而欲反复之——关心君王振兴国家;反复之,恢复楚国强壮 然终无可奈何——无可奈何,无济于事。
卒以此见怀王之终不悟也——卒,最后 人君无愚、智、贤、不肖——无,无论 亡国破家相随属——属,接连 累世而不见者——累世,几代几世 其所谓忠者不忠——就是他们所认为的忠臣不忠 不知忠臣之分——分,职责本分 身客死于秦——自身在外死在秦国 怒而迁之——迁,放逐 3、同学相互翻译并指名翻译 ( 屈原也痛恨他,虽然被流放,仍然眷恋楚国,关心怀王,不忘祖国想返回朝中,希望君王能够觉悟,楚国坏的风气能够改变他关心君王振兴国家,想把楚国从衰弱的局势中挽救过来,在(《离骚》)一篇作品里再三表达这种意愿然而终于无济于事,所以不能返回朝中,最后从这些事情看出怀王始终没有醒悟了做君王的无论愚昧的、聪明的、贤良的,不贤良的,没有不想得到忠臣来帮助自己做好国君,选拔贤良的人辅佐自己;但是亡国破家的事一件接着一件,而圣明治国的君主好几代都没见到过,正是他们所谓忠臣不忠,所谓贤人不贤怀王因为不明白忠臣应尽的职责本分,所以在内为郑袖所迷惑,在外被张仪所欺骗,疏远屈原而相信上官大夫、令尹子兰结果)军队被打败,国土被割削,丢失汉中六个郡的地方,自己远离故国死在秦国,被天下人所耻笑这就是不识人的祸害了。
令尹子兰听说屈原愤恨他的话后,很生气,马上。












