好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

中英美的职称体系.docx

5页
  • 卖家[上传人]:人***
  • 文档编号:402430458
  • 上传时间:2023-05-21
  • 文档格式:DOCX
  • 文档大小:24.32KB
  • / 5 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 关于中英美职称体系( 一 ) 职称的翻译中国大学职称体系源自英制香港、新加坡等地大学亦源自英制,而近年随着越来越多北美博士的加盟,不少学校职称体系开始向美国靠拢如香港科技大学九十年代初建校时完全采英制职称,后转为教师自己选用英制或美制,现在大家几乎都自选美制,但仍可见一个系 Assistant Professor 和 Lecturer 并存的现象由这些学校职称的中英准确对照,我们可知彼此对应关系如下中英美讲座 ( 讲席 ) 教授 Professor Chair Professor教授 Reader Professor副教授 ( 高级讲师 ) Senior Lecturer Associate Professor助理教授 ( 讲师 ) Lecturer Assistant Professor助理讲师 ( 助教 ) Assistant Lecturer 无以上都符合1) 是职称;2) 是 Faculty; 3) 是全职 (full-time) 另英制 Assistant Lecturer 下还有 Demonstrator ,工作相当于美国的TA,但是全职的正式工作,一般不单独任课美国有学校也有Lecturer ,所指并不统一,一般不是Tenure-track。

      如有 Assistant Professor 未拿到 Tenure 又被暂时留下教书降称Lecturer 的还有在香港大学做AssistantProfessor 到一定年头的,可自己选择称呼Assistant?Professor 或 Association Professor 同样做 AssociateProfessor 到一定年头的,可自选 Associate Professor 或 Professor 但这跟实际提升没有关系,不涨工资,最终未拿到 Tenure 照样走人Chair Professor —即带头衔的正教授, 国内翻译为首席教授或者讲座 (席) 教授 , 待遇和地位都高于一般的正教授小一些的学校一般一个系一个, 有的没有 , 一流名牌因为最近得到各财团资助多 , 不止一个 , 有的系比较多如 MIT的王牌机械系 Distinguished Engineering Professor 一般是每系唯一的 Chair Professor,有固定的资金资助地位等同于英国大学的 Professor)(二)再谈职称、Reader、助教 并答AAABBBJ、同学、总结:从九十年代中期开始香港科技大学率先从英制职称转向美制职称, 香港其它大学和部分新加坡学校纷纷效仿,现已基本完成转变。

      香港科大几乎由清一色留美人士组建, 首批 18 位有 Tenure( 英制无严格意义的 Tenure, 但有类似的长期合同 ) 的 Professor 几乎都在此前担任或同时兼任美国一流大学的 Chair Professor ,校长前为GeorgiaTech 的副校长 他们主持的英美制转换应是权威的 以下是当时采用的标准转换以及对应的统一中文职称, 没有掺杂任何个人意见 要指出的是, 在转制期间, 教师可自己选择英制或美制, 因此笔者当时同事中有用 Assistant Professor 的,有用 Lecturer 的,等等英制 美制Professor 教授 (Chair) Professor (讲座 , 讲席 ) 教授Reader 教授 Professor教授Senior Lecturer 高级讲师 Associate Professor 副教授Lecturer 讲师 Assistant Professor助理教授Assistant Lecturer 助理讲师 - 无说明: 1) 英制下有博士学位从Lecturer( 讲师 )做起,现在用美国博士去英国找工作亦一样,与 AssistantProfessor 对应不言而喻。

      2) 在转制过程中当时没有那么多美国式的 Endowered Chair, 因此英制下的 Professor在美制下仍用同一个词 Professor 这两年各校都弄到不少钱, Chair (named) Professor 多了起来 3) 美制无Assistant Lecturer ,转制后多用 Visiting Scholar 泛称代替Reader 和 Professor英国传统上Professor 很少,一个系只有一两个人,一旦位满别人再出色也升不上去,地位相当于美国的 ChairProfessorAAABBBj、同学坚决抓住“一两个人”,非找出三四个人的反例证明我错要看到我前面还有“传统”二字近年英国教育体系受美国压力越来越大,优秀人才流失,跟中国一样也在提高教师待遇,工资涨了许多,教授数也比传统稍多些,比率仍和美国 Chair Professor 差不多或稍低些过去英国很少Endowered Chair, 这两年带Name的Professor 也多了起来三、助教 与 Assistant Lecturer大陆的“助教”与英制下的 Assistant Lecturer( 港称助理讲师) 在各方面都一样,可以说找不到不同。

      1、是正式职称 (Academic Title), 2) 属 Faculty, 3) 全职工作, 4) 没有博士学位( 否则最低 Lecturer), 5) 单独任课, 6)不能带研究生 ( 博导是中国独特的东西,与教职不是一回事 ) 现在 Assistant Lecturer 越来越少,因为没有博士越来越难做上Faculty ,就象以后大陆要求老师都有博士学位,助教就会逐渐消失一样我个人怀疑“助教”就是早年对Assistant Lecturer 的直译,该称并非新中国产物,华罗庚早年去清华做的便是“助教”欢迎懂词源者证实或纠正如果一定要找Assistant Lecturer 与“助教”的不同,那就是工资高很多,在香港做Assistant Lecturer 工资分四级,从近四万美金到近五万美金,加上最高15%的个人税率,比牛津、剑桥正教授年薪都不差( 不是瞎说 ) 四、美国大学的Lecturer 和 Instructor美国大学也有Lecturer, Senior Lecturer 及 Instructor ,几乎肯定是None-Tenure-Track ( 说几乎是因为我虽不知有例外,不能排除没有) 。

      各个学校所指并不统一同样位置有的学校用 Lecturer ,有的用 Instructor 例如有的学校长期雇佣未拿到PHD的ABD专门教学,称 Lecturere/Instructor 有的学校 Assistant Professor未拿到 Tenure 后暂时留下教学,降称Lecturer 我所在领域从没有Post-Doc, 一般一毕业要么作AssistantProfessor ,要么没工作一些名校在一些明日之星毕业一两年以前即已 Assistant Professor 抢先雇走, Tenure-Clock 则从正式毕业时算有的学校就在他们正式毕业前以Lecturer/Instructor 称之,答辩后改称Assistant Professor 一般工作合同每年三四月敲定, 答辩则在五至八月, 难保绝对通过, 有学校合同上就写 Assistant Professor title conditionalobtaining the degree, 否则称 Instructor ,其它待遇包括工资并不受影响我现在的学院算较正式,甚至有一个 Lecturer 系列专门用于一个辅助教写作的 Area( 本学院专业不是写作) ,里面分 Lecturer 、 Senior Lecturer ,基本都有Ph。

      D,虽然仍然是 Non-Tenure-Track,但雇佣较为长期学生一般叫他们Professor ,即使在院内会议上, Dean 有时也会称他们Professor ,没人叫真总而言之,这些Title 不在 Tenure Track 我在念书时遇上学校缩减, Instructor 们唉声叹气,非常敌视我们Pho D学生,因为担心学校用便宜的我们将他们替代。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.