
俄语合同中英文对照範本一.docx
4页俄语合同中英文对照範本一 合同 коhтракт 签约地点签约时间 合同编号 售方购方 地址地址 **** 售方和购方通过友好协商,同意签订合同条款如下: 1.商品名称 2.规格品质 3.单位 единица 4.数量 5.单价 6.金额 允许溢短交3% 3%7.合同总值: 8.**:本合同售出货物的**以瑞士法郎或美元计算,此项**应理解为在售方国国境车上或售方指定的港船上交货,包括包装费以重量计价的货物应理解为每吨实际净重价,包括包装费 9.包装:货物的包装应能防潮、防雨、防鏽和防震并适于多式联运,凡因包装不妥造成的残损均由售方负责 10.运输标记 11.交货期 12.发运单据:售方发货时,应随铁路运单或联运运单随带下列单据: (1)发货明细单2份;(2)品质证明书1份;(3)装箱单1份售方自发货日起7日内用电报或电传将:合同号、品名、件数、发货日期、车号、运单号及收货人通知给购方 12 экз;(21 экз;(31713.检验:售方应在发货前根据合同规定,向商检机构申请检验货物的品质、规格、数量、重量、包装及是否符合安全、卫生要求。
商检机构出具的品质证明书为交货不可分割的单据14.结算:本合同所供货物的价款,按实际交货数量结算,暂不通过银行记账 货物交接后,由售方**代表团到购方结算,或将结算单证用信函邮寄购方进行结算,凭下列单证办理:(1)发货账单2份;(2)盖有发货站戳记的铁路运单或海运或公路运单副本1份;(3)明细单2份;(4)品质证明书1份购方接到上述单证核对无误后,给售方以等值易货**结算凭证予以确认12 экз;(2 1 экз;(32 экз;(4115.其它条件:本合同未尽事宜均按1990. 3.13《由中华人民共和国向苏维埃社会主义共和国联盟和苏维埃社会主义共和国联盟向中华人民共和国交货共同条件》办理本合同一式两份,用中俄文双语书就,两种文字具有同等效力 双方各执一份13 марта 1990216.发货人: 17. 收货人18.发站(港): 19. 到站(港20.经由口岸售方签字: 购方签字合同合同编号签约地点: 约时间售方: 购方地址: 地址**телефон: **телефон: 售方和购方通过友好协商,同意签订合同条款如下1.商品名称2. 规格品质3.单位4.数量5. 单价6.金额7.合同总值8. 交货条件:......(daf.cif. fob......)。
除非另有规定,以上交货条件依照国际商会制定 的《国际**术语解释通则》办理 以上货物数量允许卖方有权...%溢短装9. 原产地国别10.包装11.装运期12. 装运口岸和目的地13.保险14.支付条款: 本合同採用...( a: 信用证l/c; b: 即期付款交单d/p、承兑交单d/a、託收;c:汇付、信汇m/t、电汇t/t; d:易货** ) 方式结算 FIDIC合同条款2021中英文对照 fdrationinternationaledesingnieursconseils通用条件generalconditi... 技术引进合同中英文对照 技术引进合同中英文对照前言本合同于在签订一方为,以下简称甲方一方为,以下简称乙方鉴于乙方拥有合同产品生产的专有技术...4。












