好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

aredredrose原文和翻译.doc

3页
  • 卖家[上传人]:tian****1990
  • 文档编号:68200840
  • 上传时间:2019-01-10
  • 文档格式:DOC
  • 文档大小:59.68KB
  • / 3 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • A Red, Red Rose O, my Luve's like a red, red rose,That's newly sprung in June.O, my Luve's like a melodieThat's sweetly play'd in tune.As fair art thou, my bonnie lass,So deep in luve am I;And I will love thee still, my dear,Till a' the seas gang dry.Till a' the seas gang dry, my dear,And the rocks melt wi' the sun!And I will love thee till, my dear,While the sands o' life shall run.And fare thee weel, my only luve!And fare thee weel, a while!And I will come again, my luve,Tho' it ware ten thousand mile.----------------------------------------------------------------------------------------------我的爱人像朵红红的玫瑰 (王佐良 译)呵,我的爱人像朵红红的玫瑰六月里迎风初开;呵,我的爱人像支甜甜的曲子,奏得合拍又和谐。

      我的好姑娘,多么美丽的人儿!请看我,多么深挚的爱情!亲爱的,我永远爱你,纵使大海干涸水流尽纵使大海干涸水流尽,太阳将岩石烧作灰尘,亲爱的,我永远爱你,只要我一息犹存珍重吧,我唯一的爱人,珍重吧,让我们暂时别离,但我定要回来,哪怕千里万里!红玫瑰(郭沫若译)吾爱吾爱玫瑰红,六月初开韵晓风吾爱吾爱如管弦,其声悠扬而玲珑吾爱吾爱美而殊,我心爱你永不渝,我心爱你永不渝,直到四海海水枯;直到四海海水枯,岩石融化变成泥,只要我还有口气,我心爱你永不渝暂时告别我心肝,请你不要把心耽!纵使相隔十万里,踏穿地皮也要还我爱(毕谹译)我爱如玫瑰,六月红蕾姣我爱如乐曲,妙奏声袅袅爱卿无限深,如卿绝世妍直至海水枯,此爱永绵绵直至海水枯,炎阳熔岩石但教一息存,爱卿无终极离别只暂时,善保千金躯终当复归来,万里度若飞。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.