北京话和普通话的区别.docx
4页北京话和普通话的区别 到过北京的人都有这样的熟悉:北京话跟一般话不一样一般话说得很好的人听不懂北京话,甚至电台的一般话播音员到了北京都听不懂北京话,这就是现实以下内容是我为您细心整理的北京话和一般话的区分,欢迎参考! 北京话和一般话的区分 一般话是“以北京语音为标准音,以北方话为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范”的现代汉民族共同语这是从语音、词汇、语法三方面定义的而北京话则是北京的方言,北京的土语 “以北京语音为标准音”,指的是以北京话的语音系统为标准,并不是把北京话一切读法全部照搬,一般话并不等于北京话北京话仍有很多土音,比如:老北京人把连词“和(he)”说成“han”,把“蝴蝶(hudie)”说成“hudiěr”,把“告知(gaosu)”说成“gaosong”,这些土音,使其他方言区的人难以接受另外,北京话里还有异读音现象,例如“侵略”一词,有人念“qīn lue”、也有人念成 “qǐnlue”;“四周”一词,有人念“fujin”,也有人念成“fǔjin”,这也给一般话的推广带来很多麻烦另外,北京话儿化音许多,如:地—地儿 ,字—字儿 ,天桥—天桥儿 等等,许多许多,一般话汲取了一部分,但由于北京话儿化音过多,也不能全部汲取。
从词汇标准来看,一般话“以北方话为基础方言”,指的是以广阔北京话地区普遍通行的说法为准,同时也要从其他方言吸取所需要的词语北京不少地区将“玉米”称为“苞米”,将“肥皂”称为“胰子”,将“馒头”称为“馍馍”所以,北京话中的词汇不全是一般话的词汇有的非北京话地区的外来词汇有特别的`意义和表达力,北京话里没有相应的同义词,这样的词语可以汲取到一般话词汇中来例如“搞”、“垃圾”、“尴尬”、“噱头”等词已经在书面语中常常消失,早已加入了一般话词汇行列 因此,北京话并不完全等于一般话 北京话和一般话的区分 大家还记得加拿大的“大山”吧? 他讲的一口流利的北京话,早年在国内还与人搭档说相声,那是相当的火近年来,他开头自己的脱口秀 不久前看他说 了个段子, 有点意思 大山说他上中学时就喜爱中国文化, 于是就想学中国话,在周边找了个人学了些,后来发觉满拧,人家教的是广东话, 大伙贻笑大方后来他补充说,现在明白了从通常意义上来说,中国话应是一般话 近来也有老外问中国有一般话, 怎么还有北京话,老外这一问,让我也很有爱好扯一扯 大伙还记得前一阵子特火的电影《老炮》,故事讲的老北京城隍根下的故事, 之中的对白就有不少北京话, 但还是以一般话为主, 否则这电影就没法看, 更别提火不火了。
但是人艺常常上演的老舍名剧《茶馆》, 那肯定是一色的北京话如没有在北京生活过的人去观赏, 还真费点劲 到过北京的人都有这样的熟悉:北京话跟一般话不一样一般话说得很好的人听不懂北京话,甚至电台的一般话播音员到了北京都听不懂北京话,这就是现实这个事实说明白一般话和真正的北京话之间存在很大的差异,然而各种书上明明写着一般话是以北京话为脚本的,这给国人造成很大的困惑:一般话不是北京话;一般话也不是北京话 有人认为一般话就是北京话,比如可以说“她会说一般话”,也可以说成“她会说北京话”,这就是把一般话跟北京话当成一回事其实严格地说,“一般话”并不等于“北京话”相声大师侯宝林在《一般话与方言》这个相声段子中就形象地指出了一般话同北京话的区分北京话不是一般话,一般话只是取了北京话的音,但是许多北京话的方言,用语,一般话是没有的,而且北京话“儿”音比较重比如“碰瓷儿”这个赐予,一般话里没有,它是北京话 一般话是官方话, 而北京话只是诸多方言的一种一般话是在北京话和北方话的基础上进展起来的一般话的定义是“以北京语音为标准音,以北方话为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范”一般认为,这个定义是从语音、词汇、语法三个方面对一般话加以规范。
一般话“以北京语音为标准音”指的是以北京音系为标准音,即北京话的声母、韵母、声调系统,而不包括北京话的土音;同时,一般话词汇也不包括北京话中的一些土话 从资料得知: 1955年,“全国文字改革会议”和“现代汉语规范问题学术会议”在北京召开这两个会议确定了现代汉民族共同语的名称、定义和标准,将它正式定名为“一般话”,意思是“一般”“共通”的语言,同时从语音、词汇、语法三方面确定了一般话的内涵,即“以北京语音为标准音,以北方话为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范” 4。





