好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

2024年总统竞选失败演讲稿(7篇).docx

104页
  • 卖家[上传人]:人***
  • 文档编号:408741001
  • 上传时间:2024-01-14
  • 文档格式:DOCX
  • 文档大小:65.86KB
  • / 104 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 2024年总统竞选失败演讲稿(7篇) 目录 第1篇2022年奥巴马总统竞选演讲稿 第2篇奥巴马竞选美国总统英语演讲稿 第3篇希拉里在纽约罗斯福岛首场总统竞选集会英语演讲稿 第4篇奥巴马竞选总统演讲稿 第5篇总统竞选演讲中文 第6篇美国历届总统竞选演讲稿 第7篇总统竞选演讲稿范文 2022年奥巴马总统竞选演讲稿 four years ago as i had the privilege to travel all across the country and meet americans from all walks of life. i decided nobody else should have to endure the heartbreak of a broken health care system. no one in the wealthiest nation on earth should go because they get sick. nobody should have to tell their daughters or sons the decisions they can and cannot make for themselves are constrained because of some politicians in washington. 四年前我有幸周游了全国,遇到了各行各业的人们。

      我下定了决心不让任何人由于医疗保健系统的不健全而心碎,不让这个世界上最富有的的国家的任何人因为疾病而穷困潦倒不让任何人需要告诉自己的子女,他们能做什么,不能做什么,会由华盛顿的某些政客而左右 and thanks to you, we’ve made a difference in people’s lives. thanks to you. there are folks that i meet today who have gotten care and their cancer’s been caught. and they’ve got treatment. and they are living full lives and it happened because of you. 感谢你们,人们的生活才有了更多不同感谢你们,让今天的我遇到的很多人得到了关怀,得到了治疗他们能够继续完整地生活,这些都离不开你们 we've come too far to turn back now. we've got too much work to do to implement health care. we've got too much work to do to create good jobs. we've got too many teachers that we've got to hire. we've got too many schools that we've got to rebuild. we've got too many students who still need affordable higher education. 我们已经经历了那么多,现在不该回头。

      要落实医疗改革,要创造就业机会,我们还有太多要做有太多老师等着我们去征集,有太多学校需要我们去重建,有太多学生需要让他们负担得起的大学 there's more homegrown energy to generate. there are more troops that we've got to bring home. there are more doors of opportunity we've got to open to anybody who is willing to work hard and walk through those doors. we've got to keep building an economy. or no matter what you look like or where you come from, you can make it here if you try. and you can leave something behind for the next generation. that's what at stake right now in colorado. that's why i'm running for president of the united states of america. that's why i'm asking for your vote. 有太多本土能源要去生产,有更多的军队需要回归祖国,有更多的机会之门需要我们去打开,让那些愿意努力工作的人们有机会成功。

      我们要继续发展经济做到无论你是何种肤色,来自何方,只要你努力就可以成功你就可以为下一代创造更好的条件这是我们在科罗拉多州要争夺的这是为什么我要竞选美国总统这是为什么我希望你们投票给我 i still believe in you. and if you still believe in me, and if you're willing to stand with me, and knock on some doors with me, and make some phone calls with me, and talk to your neighbors and friends about what's at stake, we will win this election. we will finish what we started. and we'll remind the world why america is the greatest nation on earth. 我依旧相信你们如果你们依旧相信我,如果你们愿意支持我,和我一起去叩门拜访,和我一起打,告诉你的邻居和朋友们,我们在争取什么,那我们就能在这场竞选中获得胜利。

      我们就会像上次那样赢得最终胜利 god bless you and god bless the united states of america. 上帝护佑你,上帝护佑美利坚合众国 奥巴马竞选美国总统英语演讲稿 if there is anyone out there who still doubts that america is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. it's the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen; by people who waited three hours and four hours, many for the very first time in their lives, because they believed that this time must be different; that their voice could be that difference. it's the answer spoken by young and old, rich and poor, democrat and republican, black, white, latino, asian, native american, gay, straight, disabled and not disabled - americans who sent a message to the world that we have never been a collection of red states and blue states: we are, and always will be, the united states of america. it's the answer that led those who have been told for so long by so many to be cynical, and fearful, and doubtful of what we can achieve to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day. it's been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to america. i just received a very gracious call from senator mccain. he fought long and hard in this campaign, and he's fought even longer and harder for the country he loves. he has endured sacrifices for america that most of us cannot begin to imagine, and we are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. i congratulate him and governor palin for all they have achieved, and i look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead. i want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart and spoke for the men and women he grew up with on the streets of scranton and rode with on that train home to delaware, the vice president-elect of the united states, joe biden. i would not be standing here tonight without the unyield。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.