
肯德基的英文广告语(英文广告词).docx
3页肯德基的英文广告语 kfc作为世界最大的连锁快餐店之一,广告语的创作是一项需要灵感与不断创新工作,广告语的文体形式并无定式,需要从业者在具体工作中不断创造和完善下面是小编带来的关于肯德基的英文广告语的内容,欢迎阅读!肯德基的英文广告 ●Im lovin it. ● We Do Chick Right. ● Finger-lickin good. ● Its finger licking good! ● if everyone has kfc, we will have a better life. ● So Good!(好极了!) ● Sedap sehingga menjilat jari! (好吃到吮手指!) ● Its Finger Licking Good!(好到吮手指!) ● Life Tastes Better with KFC(与KFC同在 人生更美满) ● Crunchy Outside Spicy Inside(外表脆 内表香)肯德基经典的英文广告 (1): Are we doing the right chicken? (2): We do chicken punctuality ye ~ ~ (3): We are doing chicken. We have the right to make chicken. (5): We only do the right half of the chicken We can do chicken, right! . (7): We exercised the right of the chickens (8): We only do the right chicken ... ... (we let the chicken to the right line) Translation (9): We only do the right (genuine) chicken! Translation: (10): only right is a good chicken, right! We have chickens right We did the right chicken (13): We only do genuine chicken. (14): Only we can make chicken! (15): We just make chicken! (16): Our material is authentic chicken! (17):We are "doing" is a good chicken ... ... (18):The right chicken is the best (19): to the right, a chicken (20): We only do the right thing (21):We must beat the chicken right. . . (22): Actually said: "McDonalds is doing pirated chicken." (23): We do the "right" chicken (McDonald s does "left" chicken! (24): What we do is half-cooked chicken! (25): We only do right-handed chicken (chicken to eat left-handed go McDonalds)肯德基的英文广告文案 生活如此多娇吗 kfc makes your life colorful. 生活如此多娇 Practice has proved that we Cooking chicken is! (实践证明,我们做鸡是对的!)……正文结束,以下无正文……第 3 页 共 3 页。












