
今日记单词(伍斐拜).doc
7页今日记单词伍斐拜deadlock['dedlɔk]: [in sing.]a situation, typically one involving opposing parties, in which no progress can be made 僵局 at a deadlock 处于僵局[停顿状态] break a deadlock 打破僵局 come to a deadlock 陷入僵局 [停顿状态], 相持不下 end in, reach a deadlock 以僵持告终;陷入僵局:standstill ['stan(d)stɪl]: [in sing.]a situation or condition in which there is no movement or activity at all 停止,停顿The traffic came to a standstill. 交通停了下来 traffic at a standstill 停滞不前的交通be at a standstill 处于停顿状态; bring to a standstill 使停顿; come to a standstill 陷入停顿、停滞状态forecast ['fɔ:kɑ:st]: a calculation or estimate of future events, especially coming weather or a financial trend 预报,预测(天气、财经等)consecutive [kən'sɛkjʊtɪv]: following continuously 连续的,不断的;接连而来的 five consecutive months of serious decline 连续五个月的严重下跌。
in a row: (informal)in succession (非正式)连续地,一连串地 He jumped nineteen clear rounds in a row. 他连续跳了整整19 个圈in a row: forming a line 成一排,成一行,成一直线 Four chairs were set in a row. 四张椅子摆成一排 contract ['kɔntrækt]:【不及物动词】decrease in size, number, or range 收缩;缩小 Glass contracts as it cools.玻璃遇冷收缩mind you:【祈使句】used to introduce a qualification to a previous statement 不过;尽管如此 We've got some decorations up—not a lot, mind you. 我们已经摆好了一些饰件——不过,不多public transport (北美 public transportation):【不可数名词】buses, trains, trams, and occasionally other forms of transport that are available to the public, charge set fares, and run on fixed routes, especially if state-owned 公共交通车辆sedan [sɪ'dan] : (亦作 sedan chair)(chiefly historical)an enclosed chair for conveying one person, carried between horizontal poles by two porters (主史)轿子 (chiefly N. Amer.)a motor car for four or more people (主北美)轿车traffic jam: a line or lines of traffic at or virtually at a standstill because of roadworks, an accident, or heavy congestion 交通阻塞gridlock['ɡridlɔk]:a traffic jam affecting a whole network of intersecting streets 交通全面大堵塞,交通瘫痪 another term for deadlock (in sense 1) 同 deadlock (义项 1)stratum ['strɑ:təm, 'streɪtəm] (pl. strata -tə) : a level or class to which people are assigned according to their social status, education, or income 社会阶层 members of other social strata 其他社会阶层的成员decode [di: 'kəud]:analyse and interpret (a verbal or non-verbal communication or image) 解读(语言、非语言交流或图像) a handbook to help parents decode street language 帮助父母们理解街头流行语的手册hoody (亦作 hoodie) : (pl. hoodies) a hooded sweatshirt, jacket, or other top 带兜帽的上装drive-by: (attributive) (of a shooting or other act) carried out from a passing vehicle: a drive-by shooting. ■(informal )superficial or casual: They practice drive-by journalism rather than trying to elevate the level of discussion.briefing['bri:fiŋ]:a meeting for giving information or instructions 情况介绍会 a media briefing in the House of Commons 下议院举行的新闻发布会brazen['breizn]:bold and without shame 恬不知耻的,厚颜无耻的;肆无忌惮的 He went about his illegal business with a brazen assurance. 他厚着脸皮、信心十足地干那些不法勾当。
a brazen hussy 一个厚颜无耻的荡妇hussy['hʌsi]:(pl. -ies) an impudent or immoral girl or woman 轻佻女子;荡妇;贱妇 That brazen little hussy!. 那个无耻的小荡妇!impudent['ɪmpjʊd(ə)nt]:not showing due respect for another person; impertinent 无礼的,冒失的 He could have strangled this impudent upstart.他真想扼死这无礼的暴发户impertinent[im'pə:tinənt]:not showing proper respect; rude 无礼的,粗鲁的 an impertinent question 无礼的问题impertinent[im'pə:tinənt]:(formal)not pertinent to a particular matter; irrelevant(正式) 不切题的,不相关的 Talk of ‘rhetoric’ and ‘strategy’ is impertinent to this process.谈"辩术"和"策略" 跟这一过程毫不相干。
rip [rip]:【不及物动词,接方位副词】move forcefully and rapidly 猛冲;飞速行进 Fire ripped through her bungalow 大火迅速吞没了她的平房expatriate[eks'pætrieit] : a person who lives outside their native country 旅居国外者;侨民 American expatriates in London. 伦敦的美国侨民soccer mom:中产阶级妇女 (住在郊区且有小孩的职业妇女),在美国选举中被视为强有力的(interest group)利益团体 非常重视小孩休闲活动,亲自开车接送小孩参加运动、活动的母亲discontinue [diskən'tinju(:)] :stop making (a particular product) 停止生产(某种特定产品)Their current top-of-the-range running shoe is being discontinued. 他们目前最高级的跑鞋即将停产了 [作形容词 discontinued]discontinued fabrics 停产的纺织品。
普通人:ordinary peoplecabbie ['kæbi]:〈口〉出租马车车夫;出租汽车司机the fray: a situation of intense activity, typically one incorporating an element of aggression or competition 冲突;争斗;争吵 Nineteen companies intend to bid for the contract, with three more expected to enter the fray. 19 家公司准备投标这份合同,还有 3 家也想介入争夺cabinet minister:(in the UK, Canada, and other Commonwealth countries) a member of a parliamentary cabinet (英国、加拿大及其他英联邦国家的)议会内阁成员句子:1. The A6's slick frame and invariably tinted windows exude an aura of state privilege, authority and, to many ordinary citizens, a whiff of corruption2. A Chinese mid-level cadre wouldn't lay an eye on your car!3. A Toyota Camry isn't usually the type of car that turns heads.。
