好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

《明史·林瀚传》原文及翻译译文.docx

21页
  • 卖家[上传人]:办****家
  • 文档编号:559158194
  • 上传时间:2024-06-27
  • 文档格式:DOCX
  • 文档大小:42.80KB
  • / 21 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 《明史·林瀚传》原文及翻译译文 《《明史·林瀚传》原文及翻译译文》这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助! 1、《明史·林瀚传》原文及翻译译文 《明史·林瀚传》原文及翻译明史 原文: 林瀚,字亨大,闽人父元美,永乐末进士,抚州知府瀚举成化二年进士改庶吉士,授编修弘治初,召修《宪宗实录》充经筵讲官稍迁国子监祭酒,进礼部右侍郎,掌监事如故典国学垂十年,银岁以百数计,悉贮之官,以次营立署舍师儒免佛居,由瀚始历吏部左、右侍郎 十三年拜南京吏部尚书以灾异率群僚陈十二事御史王献臣自辽东逮下诏狱,儒士孙伯坚等黃缘为中书舍人瀚疏争,千旨乞罢,不许已,奏请重根本:曰保固南京,曰佑启皇储,曰抚绥百姓,曰增进贤才 正德元年四月,吏部尚书马文升去位,言官丘俊、石介等荐瀚帝用侍郎焦芳,乃改瀚南京兵部,参赞机务命未至,瀚引疾乞休,因陈养正心、崇正道、务正学、亲正人四事优诏慰留时灾异数见,瀚及南京诸臣条时政十二事语涉近幸,多格不行 瀚素刚方与守备中官不合他内臣进贡道其地者瀚每裁抑之遂交谐于刘瑾会刘健、谢迁罢政,瀚闻太息言官戴铁等以留健、迁被征,瀚独账送,瑾闻益恨。

      明年二月假铁等狱词,谪瀚浙江参政旋指为奸党瑾诛,复官,致仕予月岁隶如故事寻命有司岁时存问瀚为人谦厚,而自守介然卒年八十六赠太子太保,谥文安 庭,字利瞻瀚次子也弘治十二年进士授兵部主事历职方郎中吏部尚书张彩欲改为御史,固谢之,乃以为苏州知府频岁大水,疏请停织造,罢繁征,割关课备振再上,始报可迁云南左参政正德九年,以父老乞侍养时子炫已成进士,官礼部主事,亦谒假归三世一堂,乡人称盛事 《明史·列传第五十一》 译文: 林瀚,字亨大,福建人父亲元美,永乐末进士,任抚州知府林瀚考中成化二年进士改任庶吉士,被授予编修之职弘治初年,被征召修撰《宪宗实录》担任经筵讲官逐渐升迁为国子监祭酒,进任礼部右侍郎,像以前一样执掌国子监事务掌管国子监将近十年,每年俸禄用百计算(数以百计),都储藏在官衙,按照次序建造官署的房屋儒师免于租房居住,从林瀚开始先后连续担任吏部左、右侍郎 十三年被任命为南京吏部尚书因异常的自然灾害率领群僚陈奏十二件事御史王献臣从辽东被逮捕下诏狱,儒士孙伯坚等通过攀附关系成为中书舍人林瀚上疏争辩,违抗旨意祈求罢职,不被允许随后,奏请重视国家根本:曰保卫巩固南京,曰佑助启发皇储,曰安抚百姓,曰增进贤才。

      正德元年四月,吏部尚书马文升卸职,谏官丘俊、石介等推荐林瀚皇帝任用了侍郎焦芳,于是改派林瀚到南京兵部任职,参与机密要务任命未到,林瀚托病自请辞去官职,并陈奏养正心、崇正道、务正学、亲正人四件事皇帝以嘉奖褒美的诏书抚慰挽留他异常的自然灾害多次出现,林瀚和南京诸大臣分条陈奏十二件时弊,涉及皇帝亲近宠幸的臣子,意见多被搁置没有实行 林瀚向来刚正方直,与担任守备的宦官不合,对进贡经过他辖地的其他宦官,林瀚也经常遏止他们,宦官们于是交相到刘瑾面前诬陷中伤林瀚恰逢刘健、谢迁被免除宰相之职,瀚听说叹息不已谏官戴铣等人因为挽留刘健、谢迁被贬谪流放,只有林瀚赠送财物为他们送行,刘瑾听说更加憎恨林瀚第二年二月假借戴铣等人在狱中供词,贬谪林瀚任浙江参政林瀚辞去官职不久被指为奸党瑾被诛杀,林瀚恢复官职,但自请辞官朝廷按照旧例给予每月的廪食、每年的隶仆不久命令主管的官吏每年按时慰问林瀚为人谦和朴实,而且自我恪守耿介的品性去世时年八十六赠太子太保,谥号文安 庭㭿,字利瞻是林瀚的次子弘治十二年进士被授予兵部主事历任职方郎中吏部尚书张彩想要改任他为御史,他坚决推辞,于是任命他为苏州知府苏州几年频发大水,庭㭿上疏请求停止进贡丝织品,免去繁重的赋税,截下关税以备救济百姓。

      两次上疏,朝廷才回复可以庭㭿升迁为云南左参政正德九年,因为父亲年老乞求回家奉养庭㭿的儿子林炫当时已担任礼部主事,也请假回去三代同堂,乡人称为盛事 《明史·林瀚传》 2、《明史·麻贵传》原文及翻译译文 《明史·麻贵传》原文及翻译明史 原文: 麻贵,大同右卫人父禄,嘉靖中为大同参将贵由舍人从军,积功至都指挥佥事,充宣府游击将军隆庆中,迁大同新平堡参将万历十年冬,以都督佥事充宁夏总兵官十九年,为阅视少卿曾乾亨所劾,谪戍边明年,宁夏哮拜反廷议贵健将知兵,且多畜家丁,乃起戍中为副将,总兵讨贼,贼尽平二十二年七月,卜失兔纠诸部深入定边,营张春井贵乘虚捣其帐于套中,斩首二百五十有奇还自宁塞,复邀其零骑,会寇留内地久,转掠至下马关宁夏总兵萧如薰不能御,总督叶梦熊急檄贵赴援斩首二百三十有奇,获蓄产万五千帝为告庙宣捷,进署都督同知,予世荫二十五年,日本封事败,起贵备总兵官,赴朝鲜贵驰至王京,倭已入庆州,围南原守将杨元遁,全州守将陈愚衷亦遁,倭乘势逼王京贵别遣副将解生守稷山,朝鲜亦令都体察使李元翼出忠清道遮贼锋分兵三协;左李如梅,右李芳春、解生,中高策贵与杨镐督左右协兵专攻清正。

      策驻宜宁,东援两协,西扼行长诸军至庆州,倭悉退屯蔚山,如梅诱败之清正退保岛山,筑三砦自固游击茅国器率死士拔其砦,斩馘六百五十,诸军遂进围其城城新筑以石坚甚将士仰攻多死明年正月二日行长来援俱溃既而败状闻,责贵以功赎与刘綎、陈璘、董一元分四路贵居东,当清正,数战有功会平秀吉死,官军益力攻明年三月,旋师进右都督,予世荫贵果毅骁捷,善用兵,东西并著功伐先后承特赐者七,锡世荫者六及殁,予祭葬称一时良将焉 (节选自《明史·麻贵传》) 译文: 麻贵,是山西大同右卫人父亲麻禄,嘉靖年间担任大同参将麻贵由舍人从军,积累战功至都指挥佥事,充任宣府游击将军隆庆年间,提升为大同新平堡参将万历十年冬天,以都督佥事的身份充任宁夏总兵官万历十九年(1591),被阅视少卿曾乾亨弹劾,贬职发配边地第二年、宁夏哱拜反叛廷议麻贵是一名健将,善于用兵,而且供养了很多的家丁,于是起用为防地副将,统帅部队讨伐放人,叛贼全部被平定万历二十二年七月,卜失兔纠集各部深入到定边,在张春井扎营麻贵乘敌人内部空虚,直捣河套敌人营帐斩首二百五十多级麻贵从宁塞回兵,又拦截敌人的零散骑兵,适逢敌人久留内地,辗转掠夺直到下马关。

      宁夏总兵萧如薰抵挡不住,总督叶梦熊火速传令麻贵前往增援麻贵斩敌首二百三十多级,缴获牲畜物产一万五千皇帝为此祭告祖庙宣扬大捷,提升麻贵代理都督同知,给予世代荫封万历二十五年,日本受封失败,朝廷起用麻贵为备倭总兵官,奔赴朝鲜麻贵快马赶到王京,倭寇已经进入庆州,包围南原守将杨元逃跑,全州守将胨愚衷也逃跑了,倭寇乘机直逼王京麻贵另外派遣副将解生守稷山,朝鲜也命令都体察使李元翼从忠清道出发拦击敌前锋分兵三协:左边为李如梅,右边为李芳春、解生,中间为高策麻贵与杨镐率左右二协兵力专门攻打清正高策驻守宜宁,向东援助两协,向西扼制行长各军到庆州,倭寇全都退守蔚山,李如梅引诱敌人深入并将他们击败清正退回保守岛山,修筑三座营寨自守游击茅国器率敢死队拔取敌人营寨,斩首六百五十级,各军于是进围岛山城岛山城刚用石筑成,很坚固,将士仰攻死亡很大第二年正月二日,行长来增援,明朝军队都被击溃不久失败的情形传来,皇帝责令麻贵立功赎罪麻贵与刘綎、陈璘、董一元分兵四路麻贵居东,抵挡清正,多次战斗,都有战功正好平秀吉死,官军更加努力进攻第二年三月,率师凯旋,提升右都督、给予世代荫封麻贵刚毅矫健、灵活,善于用兵,在东西两边都立下战功。

      光后得到七次特别赏赐,六次赐给他世代荫封等麻贵死后,朝廷给予他祭葬号称一时之良将 《明史·麻贵传》 3、《明史·林瀚传》原文及翻译译文 《明史·林瀚传》原文及翻译明史 原文: 林瀚,字亨大,闽人父元美,永乐末进士,抚州知府瀚举成化二年进士改庶吉士,授编修弘治初,召修《宪宗实录》充经筵讲官稍迁国子监祭酒,进礼部右侍郎,掌监事如故典国学垂十年,银岁以百数计,悉贮之官,以次营立署舍师儒免佛居,由瀚始历吏部左、右侍郎 十三年拜南京吏部尚书以灾异率群僚陈十二事御史王献臣自辽东逮下诏狱,儒士孙伯坚等黃缘为中书舍人瀚疏争,千旨乞罢,不许已,奏请重根本:曰保固南京,曰佑启皇储,曰抚绥百姓,曰增进贤才 正德元年四月,吏部尚书马文升去位,言官丘俊、石介等荐瀚帝用侍郎焦芳,乃改瀚南京兵部,参赞机务命未至,瀚引疾乞休,因陈养正心、崇正道、务正学、亲正人四事优诏慰留时灾异数见,瀚及南京诸臣条时政十二事语涉近幸,多格不行 瀚素刚方与守备中官不合他内臣进贡道其地者瀚每裁抑之遂交谐于刘瑾会刘健、谢迁罢政,瀚闻太息言官戴铁等以留健、迁被征,瀚独账送,瑾闻益恨。

      明年二月假铁等狱词,谪瀚浙江参政旋指为奸党瑾诛,复官,致仕予月岁隶如故事寻命有司岁时存问瀚为人谦厚,而自守介然卒年八十六赠太子太保,谥文安 庭,字利瞻瀚次子也弘治十二年进士授兵部主事历职方郎中吏部尚书张彩欲改为御史,固谢之,乃以为苏州知府频岁大水,疏请停织造,罢繁征,割关课备振再上,始报可迁云南左参政正德九年,以父老乞侍养时子炫已成进士,官礼部主事,亦谒假归三世一堂,乡人称盛事 《明史·列传第五十一》 译文: 林瀚,字亨大,福建人父亲元美,永乐末进士,任抚州知府林瀚考中成化二年进士改任庶吉士,被授予编修之职弘治初年,被征召修撰《宪宗实录》担任经筵讲官逐渐升迁为国子监祭酒,进任礼部右侍郎,像以前一样执掌国子监事务掌管国子监将近十年,每年俸禄用百计算(数以百计),都储藏在官衙,按照次序建造官署的房屋儒师免于租房居住,从林瀚开始先后连续担任吏部左、右侍郎 十三年被任命为南京吏部尚书因异常的自然灾害率领群僚陈奏十二件事御史王献臣从辽东被逮捕下诏狱,儒士孙伯坚等通过攀附关系成为中书舍人林瀚上疏争辩,违抗旨意祈求罢职,不被允许随后,奏请重视国家根本:曰保卫巩固南京,曰佑助启发皇储,曰安抚百姓,曰增进贤才。

      正德元年四月,吏部尚书马文升卸职,谏官丘俊、石介等推荐林瀚皇帝任用了侍郎焦芳,于是改派林瀚到南京兵部任职,参与机密要务任命未到,林瀚托病自请辞去官职,并陈奏养正心、崇正道、务正学、亲正人四件事皇帝以嘉奖褒美的诏书抚慰挽留他异常的自然灾害多次出现,林瀚和南京诸大臣分条陈奏十二件时弊,涉及皇帝亲近宠幸的臣子,意见多被搁置没有实行 林瀚向来刚正方直,与担任守备的宦官不合,对进贡经过他辖地的其他宦官,林瀚也经常遏止他们,宦官们于是交相到刘瑾面前诬陷中伤林瀚恰逢刘健、谢迁被免除宰相之职,瀚听说叹息不已谏官戴铣等人因为挽留刘健、谢迁被贬谪流放,只有林瀚赠送财物为他们送行,刘瑾听说更加憎恨林瀚第二年二月假借戴铣等人在狱中供词,贬谪林瀚任浙江参政林瀚辞去官职不久被指为奸党瑾被诛杀,林瀚恢复官职,但自请辞官朝廷按照旧例给予每月的廪食、每年的隶仆不久命令主管的官吏每年按时慰问林瀚为人谦和朴实,而且自我恪守耿介的品性去世时年八十六赠太子太保,谥号文安 庭㭿,字利瞻是林瀚的次子弘治十二年进士被授予兵部主事历任职方郎中吏部尚书张彩想要改任他为御史,他坚决推辞,于是任命他为苏州知府苏州几年频发大水,庭㭿上疏请求停止进贡丝织品,免去繁重的赋税,截下关税以备救济百姓。

      两次上疏,朝廷才回复可以庭㭿升迁为。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.