好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

东京审判台词(中英对照完整版).doc

32页
  • 卖家[上传人]:ji****n
  • 文档编号:45212955
  • 上传时间:2018-06-15
  • 文档格式:DOC
  • 文档大小:178KB
  • / 32 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • Finally l saw the status of Yokogawa and Tokyo in bomb 我终于看到了横滨和东京被炸后的情形l stared the view of both side of the road. And the expression of the men and lady on the road. 我注视公路两旁的景象和路上日本男女的表情my impression is... the factories in Yokogawa and Tokyo are disappeared in the bomb. 我的总印象是横滨和东京的工厂都炸光了This time l felt the truth meaning. 我这时才体会到其真正的意义Whatever men or lady they and what l saw before 22 years in Japan already so much difference. 无论男女他们和我 22 年前在日本所见的已经太不相同Who changed it? 孰令改之?It cannot do not let them take it... Who we are going to judge.they disturbed the world tormented China.And ruined the future of their country. 这却不能不叫我们正要审判的那些战犯们负责!他们扰乱了世界,荼毒了中国,而且葬送了 他自已国家的前途!A state had good future.therefore result in the fate.Do evil by themselves,this is a tragedy in the history,Also an retribution 一个本可有所作为的国家,而招致这样的命运,真是自作孽不可活,这是历史上的一大悲剧,也 是一大教训!We affirm that,as members of the lnternational Military Tribunal for the Far East,we will duly administer justice according to law,without fear, favor or affection,according to our conscience,and the best of our understanding, 我们郑重保证,我们作为远东国际军事法庭的法官,必定依法秉公行其司法任务,绝无恐惧、 偏袒、私爱,并且依照我们的良心行事And that we will not disclose or discover,the vote or opinion of any particular member of the Tribunal upon finding or sentence, but will preserve the inviolate secrecy of the counsel of every member. 我们绝不泄露和透露我们法庭任何人对于判决或定罪之意见及投票而且要保证每个人的见 解为不可侵犯的秘密We swear to God.我们要向上帝发誓 Please sit down.请坐下 Before we start, there are a few things l would like to clarify.First of all, we don't need to be overly polite among ourselves. Please just call me William. We should treat each other as equals and consider ourselves one big family. 我首先给大家提个小小的要求,以后不要叫我爵士,大家之间也不必太拘于礼节,太过客气,直 接叫老卫就行了,这样我们从心理上就很平等像一家人一样.l hope this would be a pleasant experience for all of us. 我希望我们在一起的这段日子,都很愉快As this trial will be conducted on the basis of the Common Law System, the seating of the judges will be as follows: 由于我们这次审判采用的是最公正的英美法系,法官的座次照以下次序安排The United States, Britain,China, the Soviet Union, Canada France,Australia, the Netherlands,lndia, New Zealand, and the Philippines. 美国、英国、中国、苏联、加拿大、法国、澳大利亚、荷兰、印度、新西兰、菲律宾l will not accept that arrangement. 我不同意.Pardon me. What do you mean? 梅先生,能告诉我为什么吗?l believe the seating order of the judges in this trial should follow the order of signatures on the Japanese lnstrument of Surrender.China was second on the list.Therefore, the judge from China should be seated right after the United States.我认为应该按《日本受降书》签字顺序安排法官 座次,中国排在第二位,也就是说,在美国之后应该是中国.My dear Mei, this is a courtroom,not a reenactment of surrender. 这是法庭,不是重演受降仪式Then perhaps, 那么…Sir William could explain his reasons for this arrangement? 卫勃爵士为什么按照这个顺序安排呢Dr. Mei, this is has been the common practice. 梅博士,这是惯例What common practice? Whose practice? 惯 z 例…这是谁定的惯例lsn't following the order of signatures in the lnstrument of Surrender a common practice? 受降书签字顺序不是惯例吗Dr. Mei, we are here to judge war criminals. Why are you making fuss over such a trivial matter? 梅博士,我们是来审判战争罪犯的,为什么对这样一个小小的问题如此在意呢This is no trivial matter. Besides, Our concern here is what's right and what's wrong.There's nothing trivial about it. 这问题一点都不小,何况真理只有深浅,没有大小之分Dr. Mei, then please suggest a fair method. 那么…梅博士提议一个公平的办法lf we are not going to follow the order on the lnstrument of Surrender... Maybe... it might even be the fairest...we'll put ourjudges on the scale,and the seating arrangement will be determined by weight. 如果不按受降书签字顺序,我提议一个最公平的方法,我们称体重…按体重大小决定座次Dr. Mei, the method you suggest is eminently fair, 梅博士…您提议的办法非常公平,但只适用于拳击比赛,我们是国际法庭而不是拳击场lf the seating arrangement is not to be determined by weight,then the only fair method is to follow the order on the Japanese lnstrument of Surrender.l have no wish at all to allow this international tribunal to become a boxing ring. 如果不按体重排座次,那么我认为唯一公平的,就是按受降书签字顺序排名,我一点都不希望 我们的国际法庭,变成拳击场.Stop!停车Chinese pig! Get out of Japan!We were beaten to American,Not China! Get out! 支那猪!滚出日本!我们是被美国人打败的.其他人给我滚出日本Cooperate with US.Gendarme finished the enquiry.driver was kept back temporarily.配合美军宪 兵做完询问,司机被暂时留下继续做进一步调查For the further enquiry xiao Nan and l was both ashamed to the driver. Also sigh with emotion. 我和肖南对司机都很愧疚,也都很感慨Come in. 请进Dr Mei,there will be a rehearsal for tomorrow's opening ceremony at 4:00 this afternoon.Please be there on time and wearyourjudicial robe; photographers will be present. 梅博士,下午 4 点举行法庭开庭仪式预演,请务必按国际法庭着装出席,记者要拍照Thank you谢谢Good afternoon, sit down. 下午好…请坐Since the lnternational Military Tribunal for the Far East formally begins hearing its cases tomorrow, l will announce the seating order of the judges for final dress rehearsal today...The seating order of the judges is as follows: 因为明天远东国际军事法庭要正式开庭审判,现在我们做最后一次彩排.下面…我宣布一下法 官座位的排列次序:United States, Britain,China, the Soviet Union, Canada,France, Australia, the Netherlands, lndia,New Zealand and the Philippines... 美国、英国、中国、苏联、加拿大 法国、澳大利亚、荷兰、印度 新西兰、菲律宾Dr. Mei, please let me explain. Please calm down and listen 梅博士…你听我解释,请你冷静一下…好吗l'm liste。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.