
论情报编写中的情报观点表达.docx
20页论情报编写中的情报观点表达 彭知辉摘 要:[目的/意义]情报观点表达涉及情报活动的多个要素,研究这些要素及其复杂关系,有助于情报观点的准确表达与传递[方法/过程]本文基于信息传递原理,运用情报学、语言学、心理学等理论方法来开展研究[结果/结论]针对情报观点表达面临的困难:如何确保情报观点表达的主体不发生偏离,如何准确表达情报观点,如何面向读者/用户表达情报观点,提出如下策略:以集体的方式编写情报,语言表达精确与模糊相统一,站在读者/用户的角度来编写情报关键词:情报编写;情报观点;情报部门;编写者;读者;用户Abstract:[Purpose/Significance]The expression of intelligence viewpoint involves many elements of intelligence activities.Studying these elements and their complex relations is helpful for the accurate expression and transmission of intelligence viewpoint.[Method/Process]Based on the principle of information transmission,this paper used information science,linguistics,psychology and other theories and methods to carry out research.[Results/Conclusions]Intelligence viewpoint expression faced the following difficulties:how to ensure to express intelligence viewpoints on behalf of the intelligence service,how to accurately express intelligence viewpoints,and how to express intelligence viewpoints according to the needs of readers/users.Therefore,the following countermeasures were put forward:to write intelligence products in a collective way,to combine the precision and ambiguity of language expression,and to write intelligence products from the perspective of readers/users.Key words:intelligence writing;intelligence viewpoint;intelligence service;writer;readers;users情報观点是情报产品的核心内容,是情报产品价值之所在。
在情报编写中,情报观点表达是一个相对复杂的问题,既关系到如何准确表述情报部门的研究结论,又涉及如何向读者/用户准确传递情报观点较之一般性语言表达,情报观点表达的复杂性在于,它牵涉情报部门及其情报人员、编写者、读者/用户、情报产品、语言等要素这些要素之间如何协调、衔接、合作,确保情报准确表达与传递,这是情报观点表达的关键所在情报观点表达不是一个单纯而简单的语言表达方法和技巧的问题,有必要基于信息传递原理,运用情报学、语言学、心理学等理论方法开展专题研究1 情报观点情报编写是编写者代表情报部门,将情报研究的结论,以情报产品的形式准确表达出来的一项活动情报研究的结论在情报产品中表现为情报观点它通常以简洁明了的语言,采用各级标题或段首句的形式,明确而清晰地表达出来情报观点是情报产品的重要组成部分,如何表达情报观点也就成为情报编写必须予以重点考虑的问题观点,是指人们对特定事物所持的看法、见解和主张等人们基于一定的角度或立场来观察事物、分析事物,就会形成观点观点普遍存在,每个人几乎随时随地都会产生观点情报部门分析研究某一特定对象形成一系列结论,情报观点就是情报研究结论的系统表述它在情报产品中通常以标题的形式展现出来。
例如,在美国国家情报评估报告中,常在“关键判断”(Key Judgment)或“结论”(Conclusions)部分,分条陈述情报观点[1]较之一般意义上的观点,情报观点具有自身的一些属性特征首先,情报观点的形成,是经过一系列科学而严谨的情报活动而产生的,而不是随机形成的、简单作出判断的一些看法其次,情报观点的构成,是围绕某一特定事物,由具有严密逻辑联系的一系列观点组成的,而不是一些零零碎碎的看法第三,情报观点具有权威性,它不是一种个人之见,而是由情报部门经过一系列情报活动而形成的一般来说,用户应该高度重视并积极采纳情报观点此外,情报观点对实际工作具有指导或借鉴意义,具有现实实用价值在各类情报产品中,除动态情报以报道事实为主、不表达观点外,其他类型的情报产品,如描述性情报、综述性情报、评估性情报等,其结构框架是由一系列具体而明确的观点组成的情报产品之所以具有情报价值,就是因为它包含重要的情报观点通常,观点和事实是情报产品的两大构件例如,某情报产品的一个片断:“(特征之一)以贩养吸的零星贩毒居多在已经破获的毒品案件中,除少数的运输、贩卖大宗毒品案件外,多数为吸毒人员所为由于毒品价格昂贵,正常的经济来源难以维持,吸毒者为了不断满足毒瘾,往往贩卖毒品,以贩养吸。
目前,以贩养吸案件占全部毒品案件的90%以上开头第一句话就是情报观点,“以贩养吸的零星贩毒居多”接下来基于事实阐述、证明这一情报观点:一是贩毒人员多为吸毒者;二是毒品价格高,导致吸毒者以贩养吸;三是以贩养吸案件占很大比例可见,情报事实是情报观点形成的基础,必须先有事实,后有观点;情报观点是由情报事实推导而来,是情报产品的核心与精华由于情报产品类型多样,情报观点的表现形式也多种多样以公安情报产品为例,情报观点主要有以下几种类型:1)归纳型观点从大量情报事实中概括、归纳而形成的情报观点,主要揭示事物的特征、原因和利弊等例如,某一情报产品分析第一季度经济犯罪形势的几个特征:合同诈骗、非法经营案件突出;职务侵占、挪用资金犯罪案件小幅下降;金融诈骗犯罪案件下降,涉案总价值上升;破坏金融管理秩序犯罪案件下降、涉案总价值成倍上升这种类型的情报观点与事实结合紧密,可信度高所依托的事实越全面,所掌握的事例、数据越多,则所得出的情报观点,就越准确可靠2)预测型观点,或评估型观点对事物开展前瞻性分析,评估事物发展态势,预测事物发展趋势而形成的情报观点例如,某一情报产品预测评估民间融资借贷存在的风险:容易引发违法犯罪活动,追债手段呈现暴力化倾向,以贷还贷会导致资金链断裂,借款主体呈现有组织化倾向。
这一类型的情报观点带有预测预警的性质,应该建立在事实的基础上,由事实推测而来3)建议型观点在分析问题的基础上,提出解决问题的具体对策或建议而形成的情报观点例如,某一情报产品提出防范与打击毒品违法犯罪的对策:强化对禁毒工作的组织领导,加大对毒品犯罪的打击力度,加强对娱乐休闲等场所的管理整治力度,加大宣传教育力度这一类型的情报观点具有较强的实用性、针对性,但如果没抓住问题的症结,就会流于平庸化和形式化2 情报观点表达观点就是想法、看法,是存在于个人大脑中一种观念性的东西它需要表达出来,才能与其他人交流、共享所有观点都存在表达的问题情报观点表达,就是编写者通过语言这一载体,将情报部门分析研究的结论,以情报产品的形式向读者/用户表达出来的过程情报观点表达涉及编写者、读者/用户、情报部门及其情报人员、语言、情报产品等要素它通常需要经过两重表达,才能形成情报产品中的情报观点第一重表达,情报人员之间的口头表达重大的情报活动往往由一个团队承担,需要多名情报人员参与一般来说,首先通过一系列复杂的情报活动,形成情报研究的基本结论;然后情报人员以集体讨论的方式,反复研讨,相互交换意见,逐步达成共识,最后才能形成情报观点。
在这一阶段,情报观点是以口头形式来表达的,由承担情报编写任务的编写者将这些口头表达的情报观点记录下来第二重表达,编写者与读者/用户之间的书面表达情报观点是集体形成的,但情报编写通常由具体个人来完成,不可能所有情报人员都参与其中在这一阶段,编写者承担情报观点由口头表达到书面表达转换的任务他代表情报部门忠实、准确地将情报观点表达出来当然,编写者原本全程参与情报活动,并在第一重表达时负责记录情报观点,这为情报观点的书面表达提供了条件和保障情报表达实际上就是信息传递的过程信息传递的实质,就是一种事物运动的状态方式脱离开源事物而附着于另一事物并通过后者的运动将这种状态方式在空间中从一点传到另一点”信源(待传信息的源事物)、信道(信息时空转移的媒质)和信宿(信息的接受者)构成信息传递的基本要素[2]在第一重表达中,所有情报人员是信源,他们将情报观点变换成为口语编写者既是信源,又是信宿,即他作为情报人员可以提出情报观点,同时又接收所有情报人员的情报观点作为信宿,编写者需要将接收到的口语,还原反变换为可以理解的情报观点情报人员之间以口语的方式交流,以空气作为信道来传递信息(参见图1)在这一信息传递过程中,基本上不存在交流的障碍。
即便由于口语表达的个体差异,存在争议或误解,也可以通过双向交流,反复沟通,消除分歧因此,在这一阶段,基本上不存在明显的信息过滤、失真等现象在第二重表达中,编写者是信源,他需要将情报观点变换成书面语言情报产品的读者/用户是信宿,通过阅读、理解情报产品,将书面语言还原反变换为情报观点由书面语言构成的情报产品以纸质或磁介质等作为信道来传递信息(参见图2)在情报观点的第二重表达中,信息传递存在以下障碍:首先,信源和信宿之间,不在同一时空场域,只能通过纸质或磁介质的情报产品来传递这种信息传递通常是单向的,即信源难以即时接收到信宿的反馈信息,即便接收到了反馈信息,一般也不可能修改信息传递的内容(即重新编写情报产品),进行第二次传递其次,编写者虽然全面接收了第一重表达中所有的情报观点,但有时仍会从个体的特定角度或立场来“重新表达”情报观点第三,信息传递只是关于事物形式化关系的语法信息的传递,接收者(信宿)则需根据语法信息形式化关系所包含的内容和价值,还原出语义信息和语用信息,这样才能理解所传递的信息[2]读者/用户通过书面语言来接收情报观点,在变换及解读的过程中,情报观点传递可能会出现偏差或错误因此,在第二重表达中,能否完全忠实、准确地传递第一重表达中的情报观点,是一个需要重点关注的问题。
在第一重表达中,采用口头表达方式,情报观点能顺利实现传递在第二重表达中,采用书面表达方式,在表达方式转换及不同对象交流反馈方面,存在一些障碍及困难,往往会影响情报观点的表达因此,本文对情报观点的第一重表达略而不论,主要研究第二重表达3 情报编写中情报观点表达面临的困难情报产品是情报人员的劳动成果,是情报活动的最终成品情报观点则是情报产品的核心内容,是读者/用户的主要关注点因此,在情报编写中,编写者应该重视情报观点表达,积极探索有效的情报观点表达方式和其他写作相比,情报观点表达涉及诸多要素,具有某些特性和内在规定性,这样增加了情报编写的难度情报观点表达面临的困难,主要体现在“表达谁的观点”“如何表达观点”“为谁表达观点”3个方面3.1 。












