好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

马拉拉联合国演讲稿马拉拉联合国演讲稿精选八篇.docx

14页
  • 卖家[上传人]:杨***
  • 文档编号:312851565
  • 上传时间:2022-06-18
  • 文档格式:DOCX
  • 文档大小:43.99KB
  • / 14 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    •     马拉拉联合国演讲稿马拉拉联合国演讲稿精选八篇    篇一 :马拉拉联合国演讲稿马拉拉联合国演讲稿全文16岁的传奇少女马拉拉(Malala Yousafzai )是巴基斯坦西北部的一名女学生,以争取妇女接受教育的权利而闻名20xx年10月9日,马拉拉在乘校车回家途中,遭到塔利班枪手企图暗杀,头部和颈部中枪,一度情况危殆为表彰马拉拉不畏塔利班威胁、积极为巴基斯坦女童争取受教育权利所作出的杰出贡献,联合国将每年的7月12日(马拉拉生日)定为“马拉拉日”这篇演讲是马拉拉16岁生日,也就是马拉拉日当天在联合国青年大会上的演讲,呼吁女性受教育权利,强调书和笔作为武器是最有力的马拉拉也是20xx年诺贝尔和平奖的候选人之一In the name of God, the most beneficent, the most merciful.以最善良,最慈悲的真主名义Honourable UN Secretary General Mr Ban Ki-moon, respected president of the General Assembly Vuk Jeremic, honourable UN envoy for global education Mr Gordon Brown, respected elders and my dear brothers and sisters: Assalamu alaikum.尊敬的联合国秘书长潘基文先生,尊敬的联合国大会主席耶雷米奇先生,尊敬的联合国全球教育特使戈登·布朗先生,尊敬的长辈和我亲爱的兄弟姐妹们:祝愿你们平安。

      Today is it an honour for me to be speaking again after a long time. Being here with such honourable people is a great moment in my life and it is an honour for me that today I am wearing a shawl of the late Benazir Bhutto. I don’t know where to begin my speech. I don’t know what people would be expecting me to say, but first of all thank you to God for whom we all are equal and thank you to every person who has prayed for my fast recovery and new life. I cannot believe how much love people have shown me. I have received thousands of good-wish cards and gifts from all over the world. Thank you to all of them. Thank you to the children whose innocent words encouraged me. Thank you to my elders whose prayers strengthened me. I would like to thank my nurses, doctors and the staff of the hospitals in Pakistan and the UK and the UAE government who have helped me to get better and recover my strength. 继一段漫长时日之后,今日我很荣幸能再次发言。

      在此与诸位可敬的人聚集在这里的这一刻,将成为我人生中的重要时刻我也很荣幸能在今日穿戴已故民选总理、贝娜姬·布托的披肩我不知道该从哪儿开始我的演讲我不知道人们会期望我说些甚么,但首先,感谢真主让我…… …… 篇二 :16岁巴基斯坦少女马拉拉联合国演讲稿In the name of god,the most beneficent,the most merciful Honorable UN secretary general mr ban ki-moonRespected president of the general assembly vuk jeremic Honorable UN envoy for global education mr Gordon brown Respected elders and my dear brothers and sistersAssalamu alaikumToday it is an honor for me to be speaking again after a long time Being here with such honorable people is a great moment in my life And its an honor for me that today im wearing a shawl of the late Benazir BhuttoI dont know where to begin my speechI dont know what people would be expecting me to sayBut first of all thank you to god for whom we all are equalAnd thank you to every person who has prayed for my fast recovery and new lifeI cannot believe how much love people have shown meI have received thousands of good wish cards and gifts from all over the world…… …… 篇三 :马拉拉联合国青年大会上的演讲:书和笔是最有力的武器(中英字幕)这是巴基斯坦少女马拉拉·优素福·扎伊在联合国青年大会上的演讲。

      马拉拉是巴基斯坦西北部的一这是巴基斯坦少女马拉拉·优素福·扎伊在联合国青年大会上的演讲马拉拉是巴基斯坦西北部的一名女学生,以争取妇女接受教育的权利而闻名20xx年10月9日,马拉拉在乘校车回家途中,遭到塔利班枪手企图暗杀,头部和颈部中枪,一度情况危殆为表彰马拉拉不畏塔利班威胁、积极为巴基斯坦女童争取受教育权利所作出的杰出贡献,联合国将每年的7月12日(马拉拉生日)定为“马拉拉日”这篇演讲是马拉拉16岁生日,也就是马拉拉日当天在联合国青年大会上的演讲,呼吁女性受教育权利,强调书和笔作为武器是最有力的她还说:只有当我们见到黑暗时,才能体会光明的珍贵她说还:教育的力量让恐怖分子感到害怕,女性的声音的力量让他们感到害怕英语演讲稿In the name of God, the most beneficent, the most merciful. Honorable UN Secretary General Mr Ban Ki-moon, respected president of the General Assembly Vuk Jeremic, honorable UN envoy for global education Mr Gordon Brown, respected elders and my dear brothers and sisters: Assalamu alaikum.Today is it an honor for me to be speaking again after a long time. Being here with such honorable people is a great moment in my life and it is an honor for me that today I am wearing a shawl of the late Benazir Bhutto. I don't know where to begin my speech. I don't know what people would be expecting me to say, but first of all thank you to God for whom we all are equal and thank you to every person who has prayed for my fast recovery and new life. I cannot believe how much love people have shown me. I have received…… …… 篇四 :马拉拉在联合国青年大会上的演讲马拉拉在联合国青年大会上的演讲In the name of God, the most beneficent, the most merciful。

      Honorable UN Secretary General Mr Ban Ki-moonrespected president of the General Assembly Vuk Jeremic,honorable UN envoy for global education Mr Gordon Brownrespected elders and my dear brothers and sistersAssalamu alaikum (?????? ?????)merciful [?m?:s?fl] adj. 仁慈的,宽恕的,温和的,(情形)良好的,顺利的,(处罚)宽大的 General Assembly [?d?en?r?l ??sembli]会员大会; 总装配;联合国大会envoy [?env??] n. 使节,外交官; 全权公使; 谈判代表; 书后,结尾诗节Today it is an honor for me to be speaking again after a long time Being here with such honorable people is a great moment in my life. and it is an honor for me that today I am wearing a shawl of the late Benazir Bhutto。

      I don't know where to begin my speech I don't know what people would be expecting me to saybut first of all thank you to God for whom we all are equaland thank you to every person who has prayed for my fast recovery and new lifeI cannot believe how much love people have shown meI have received thousands of good wish cards and gifts from all over the world Thank you to all of t。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.