
英文翻译诗歌译文:吻别.docx
3页英文翻译诗歌译文:吻别Kiss Me Good-Bye By Angela Aki You say my love is all you need to see you through But i know these words are not quite ture Here is the path you”re looking for, an open door Go, if you must move on alone I”m gonna make it on my own Kiss me good-bye,love”s memory Follow your heart and find your destiny Won”t shed a tear for love”s mortality For you put the dream in my reality As time goes by i know you”ll see this of me I loved you enough to let you go free Go,I will give you wings to fly Cast all your fears into the sky Kiss me good-bye,love”s mystery All of my life I”ll hold you close to me Won”t shed a tear for love”s mortality For you put the dream in my reality Kiss me good-bye,love”s memory You put dream in my reality 吻别 安吉拉·亚纪着 你说你所需要的一切就是我的爱,这爱让你克制万千困苦 这儿你正查找的一条路,是放开的一扇门 前进吧,假如你非得独行 我会把自己的一切安排得妥妥当当 吻别吧,告辞那爱的记忆 心随你愿,主宰命运 别为爱的消逝而黯然流泪 你把幻想召进了我的现实 岁月消逝,我信任,你将理解我的一片苦心 我曾深爱过你,今又让你自由离去 飞行吧,我愿换做翅膀让你飞 把你的泪水洒在天空里 吻别,这就是爱的真谛 这一生,我都要紧紧地抱住你 别为爱的消逝而黯然流泪 吻别吧,告辞那爱的记忆 你把幻想召进了我的现实。












