
中国石油大学翻译硕士考研跨专业考上的人多不多.doc
3页凯程翻译硕士指导第 1 页 共 3 页中国石油大学翻译硕士考研跨专业考上的人多不多翻译硕士专业学位研究生,即 MTI(Master of Translation and Interpreting)是为了适应市场经济对应用型高层次专门人才的需求,国务院学位委员会于 2007 年 1 月批准设置的一种专业学位2008 年开始招生,2009 年面向应届本科毕业生招生MTI 教育重视实践环节,强调翻译实践能力的培养翻译硕士专业学位的培养目标为具有专业口笔译能力的高级翻译人才翻译硕士专业学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练地翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作全日制 MTI 招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员,具有良好的双语基础作为我国专业硕士之一,MTI 不仅面向英语专业的考生,同时也鼓励非外语专业毕业生及有口笔译时间经验者报考,其中非外语专业的毕业生更受到报考院校的欢迎总体来说,石油大学翻译硕士考研难度不大2015 年石油大学翻译硕士的招生人数为50 人,专业招生人数多,复试竞争压力小根据凯程从石油大学研究生院内部的统计数据得知,石油大学翻译硕士的考生中 90%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。
在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)并且凯程每年都有大量的二本三本的考试成功录取,所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报下面凯程老师给大家详细介绍下石油大学翻译硕士专业:一、石油大学翻硕研究方向翻译说以的细分研究方向大体分为笔译和口译笔译要求在英语和汉语方面同时提高,加强两种语言的运用能力和互译能力会开设英汉、汉英的翻译课程,同时英文写作和关于中文素养的课程也会同时开设目的是可以在翻译各种文体的文本时,采用恰当的方法以及准确的用语进行翻译工作口译在交传和同传方面都会有相应的课程开设,同时进行培训,其中包括视译、带稿同传等各种方式口译更为注重实战经验,培养过程中,模拟回忆或实际回忆的次数非常多二、石油大学翻译硕士就业怎么样中国石油大学本身的学术氛围好、人脉资源广,出国机会也不少,在全国的知名度是响当当的,社会认可度高,自然就业就没有问题。
石油大学翻译硕士就业前景非常不错,毕业生整体需求还是比较旺盛的石油大学翻译硕士的含金量很大,现在经济贸易的国际化程度越来越高,对翻译的需求也是很大的,这种专业性人才是非常有市场的,只要能力够就业很轻松,工资也很高,出国的机会也会特别多现在国内紧缺的专业翻译人才五大方向为会议口译、法庭口译、商务口译,联络陪同口译、文书翻译 凯程翻译硕士指导第 2 页 共 3 页翻译硕士薪资令人羡慕据一个做自由职业翻译人在微博上透露,同声传译每天收入在 4000 左右,随行翻译每天 2000 左右如此客观的收入,难怪常年报考人数居高不下了毕业后只要在工作中不断的累计经验提升自己,学习翻译学的同学想要达到这个收入标准应该不是难事三、石油大学翻译硕士各细分专业介绍石油大学翻译硕士学费执行北京市教委标准,总额是 2.4 万元,学制两年石油大学英语学院翻译硕士的专业方向如下:英语笔译专业(能源舆情研究方向)英语笔译方向(石油科技研究方向)考试科目如下:① 思想政治理论② 翻译硕士英语③ 英语翻译基础④ 汉语写作与百科知识备注:同等学力加试科目:英语写作、基础笔译四、石油大学翻译硕士班有哪些对于翻译硕士考研班,业内最有名气的就是凯程。
很多班说自己石油大学翻译硕士,您直接问一句,石油大学翻译硕士参考书有哪些,大多数机构瞬间就傻眼了,或者推脱说我们有专门的专业课老师给学生推荐参考书,为什么当场答不上来,因为他们根本就没有过石油大学翻译硕士考研,更谈不上有翻译硕士的考研资料,考上石油大学翻译硕士的学生了在业内,凯程的翻译硕士非常权威,基本上考石油大学翻译硕士的同学们都了解凯程,凯程有系统的考研班,及对石油大学翻译硕士深入的理解,在石油大学深厚的人脉,及时的考研信息凯程近几年有很多学员考取了石油大学翻译硕士,毫无疑问,这个成绩是无人能比拟的并且,在凯程网站有成功学员的经验视频,其他机构一个都没有同学们不妨实地考察一下五、石油大学翻译硕士考研参考书是什么石油大学翻译硕士参考书很多人都不清楚,这里凯程石油大学翻译硕士王牌老师给大家整理出来了,以供参考:初试参考书如下:翻译硕士英语 :《综合教程》 (1-6 册,修订版) ,何兆熊主编,上海外语教育出版社,2011《写作教程》(1-4 册,修订版),邹申主编,上海外语教育出版社,2011英语翻译基础《英汉互译实用翻译教程》(第三版),冯庆华,上海外语教育出版社,2010加试科目参考书:基础笔译 :《英汉互译实用翻译教程》(第三版),冯庆华,上海外语教育出版社,2010英语写作 :《写作教程》 (1-4 册,修订版),邹申主编,上海外语教育出版社,2011提示:以上书比较多,有些书的具体内容是不需要看的,凯程授课老师届时会给大家详细讲解每个重点的内容,减少大家盲目复习。
六、石油大学翻译硕士复试分数线是多少 凯程翻译硕士指导第 3 页 共 3 页2015 年中国石油大学翻译硕士考研复试分数线执行国家线:专业 政治 外国语业 务课一 业务课二 总成绩MTI(英语笔译) ≥52 ≥52 ≥ 78 ≥78 ≥345考研复试面试不用担心,凯程老师有系统的专业课内容培训,日常问题培训,还要进行三次以上的模拟面试,确保你能够在面试上游刃有余,很多老师问题都是我们在模拟面试准备过的小提示:目前本科生就业市场竞争激烈,就业主体是研究生,在如今考研竞争日渐激烈的情况下,我们想要不在考研大军中变成分母,我们需要:早开始+好计划+正确的复习思路+好的班(如果经济条件允许的情况下)2017 考研开始准备复习啦,早起的鸟儿有虫吃,一分耕耘一分收获。
