
描写元宵节的古诗.ppt
18页单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,*,解语花上元,周邦彦,风消绛蜡,露浥红莲,灯市光相射桂华流瓦纤云散,耿耿素娥欲下衣裳淡雅看楚女纤腰一把箫鼓喧,人影参差,满路飘香麝因念都城放夜望千门如昼,嬉笑游冶钿车罗帕相逢处,自有暗尘随马年光是也唯只见、旧情衰谢清漏移,飞盖归来,从舞休歌罢解语花:词牌名上元:正月十五元宵节绛蜡:红烛浥:沾湿红莲:指荷花灯桂华:代指月亮、月光传说月中有桂树,故有以桂代月素娥:嫦娥放夜:古代京城禁止夜行,惟正月十五夜弛禁,市民可欢乐通宵,称作“放夜”千门:指皇宫深沉,千家万户钿车:装饰豪华的马车飞盖:飞车鉴赏】,这是词人飘流他乡,逢元宵节的忆旧感怀之作先写元宵夜的灯节花市,巨大的蜡烛,通明的花灯,露水虽然灯笼纸打湿,可里面烛火仍旺月光与花市灯火互相辉映,整个世界都晶莹透亮,嫦娥也想下来参加人间的欢庆苗条的楚地姑娘在花市嬉戏,箫鼓喧闹,满路溢香又写“昔日”京都的元宵着重从大处着笔钿车罗帕”突出都市特点,与上阕“楚女纤腰”及“箫鼓”形成对照,脉络井然。
暗尘随马”写夜市繁华从“年光是也”开始抒情,抒发今不如昔的际遇和伤感此作结构缜密,厚重顿挫,极具匠心赏析】,以正月十五上元节为题材的诗词,历来首推初唐苏味道的上元诗,其次则以北宋的苏轼蝶恋花密州上元和周邦彦解语花上元、南宋的李清照永遇乐和辛弃疾青玉案等词为代表作柳永、欧阳修等虽亦有词,皆不及上述诸作脍炙人口苏味道诗写承平时代长安元宵夜景,纯是颂诗苏轼词则以追忆杭州上元的热闹来反衬自己到密州后的心境荒凉辛词别有怀抱,意不在专咏元宵;李词则抚今追昔,直抒国亡家破之恨从描写上元节的具体内容看,周邦彦的这首解语花诚不失为佳作正如张炎在词源卷下所说:“美成解语花赋元夕云云,不独措辞精粹,又且见时序风物之盛,人家晏(宴)乐之同盖此词既写出了地方上过元宵节的情景,又回顾了汴京上元节的盛况,然后归结到抒发个人的身世之感,还是比较完整的不过摆到宋徽宗在位期间这个时代背景下,自然给人以好景不常的联想,而且统治阶级的醉生梦死也使人不无反感,至少也难免感慨系之特别是周邦彦本人,填词的功力虽深,而作品的思想内容却并不很高明,所以这首解语花,近年来已不大为人注意了鹧鸪天建康上元作,赵鼎,客路那知岁序移忽惊春到小桃枝。
天涯海角悲凉地,记得当年全盛时花弄影,月流辉水精宫殿五云飞分明一觉华胥梦,回首东风泪满衣背景,靖康之变,汴京沦陷,宋徽宗、钦宗被金人俘虏,北宋王朝宣告灭亡赵构被拥立为帝,重新建立政权,是为南宋宋高宗赵构渡江初期,驻跸建康(今南京)作者随驾到达建康,此词大概是作于到建康不久的当年元宵节鉴赏,此词通过今昔元宵的对比,抒发了强烈的黍离(国破家亡)之悲开头两句,点明身在客地,不觉时序推移之快,原来春天已经来到了春到小桃枝”是上元到来的表征用轻灵之笔写深沉的感慨天涯海角悲凉地”,补足“客路”二字含义所谓天涯,主要的不是指地域遥远,而是指漂泊他乡异地这时的建康,一方面是南宋驻有重兵,准备抵抗金侵略者;另一方面,又聚集了许多从北方逃难过来的流离失所者,真是一个“悲凉地”在这样的情势下过上元,只能令人心酸词人自然回忆起靖康之变以前“全盛时”的上元,下片紧接上片的意脉:“花弄影,月流辉,水精宫殿五云飞这就是变乱之前“全盛时”上元的情形当时的上元非常繁华:“歌舞百戏,鳞鳞相切,乐声嘈杂十余里”,“灯山上彩,金碧相射,锦绣交辉”(东京梦华录卷六)但是作者在此避实就虚,对这些繁华情景,不作具体描绘花弄影,月流辉、是乐景。
弄”、“流”二字很能传“花影”、“月辉”之神,升平的氛围已呈现出来了水精宫殿五云飞笔墨侧重对皇宫中的太平祥和气氛的渲染对过去的太平之象的褒扬渲染,是不是言过其实了呢?不能这样看这样写的用意在于抒发对已经失掉了的过去的怀念和眷恋,用来和眼下的惨痛现实进行对比,从而反衬当前的惨象所以紧接着就从幻梦回到了现实分明一觉华胥梦”是联结全篇的关键,有人指出,是这首词的“词眼”从幻梦中醒来,再回头看眼下的惨痛现实,黍离之悲涌上心头,禁不住“东风泪满衣”了赤诚的爱国情怀,满注于字里行间鹧鸪天上元启醮,张孝祥,子夜封章扣紫清,五霞深里佩环声驿传风火龙鸾舞,步入烟霄孔翠迎瑶简重,羽衣轻,金童双引到通明三湘五管同民乐,万岁千秋与帝龄题解,乾道四年(1168)春夏,张孝祥全家在长沙该词作于正月,系鹧鸪天上元启醮二首之一词题一作“上元设醮”上元”,元宵节醮”,祈祷神灵的祭礼,后专指道士、和尚为禳除灾祸所设的道场上片三、四句同前两句一样,仍然是一种企盼驿传”,传舍、驿站,历代封建政府供官员往来和递送公文用的交通机构风火”,紧急,代指前线龙鸾”,龙与凤,常常比喻贤士或华美文章,这里喻作前线的捷报烟霄”,显赫处孔翠”,孔雀和翠鸟,以喻精华,这里则喻作隆重的礼仪接引。
这两句对仗工整,轻快流畅,更以其飘逸表达了词人对收复失地的企盼过片“瑶简”句进一步将上元设醮推向新的企盼瑶简”,即玉简,玉质的简札或手版,一指道家的符箓,一指帝王封禅、诏诰用的文书羽衣”,以羽毛织成的衣服,常称道士或神仙所著衣为羽衣金童”,仙人的侍童双引”,分列两旁导引唐制谓宰相入朝须举双烛引路,余官各一,故称;宋制谓学士以上有朱衣吏一人引马,至入两府则朱衣二人引马,故称通明”,开通而贤明,代指君主,这里是指君主宫邸从这几句又可看出,词人尽管深受避世思想和游仙之说影响,却仍然念念不忘朝见君主以陈其所见诚然,通明之己见当陈通明之君主,该词写到这里,其企盼可谓透彻通明之极最后一联作为全词结语,既是贺词,更是企盼,论时知心,披文入情三湘”,湖南湘乡、湘潭、湘阴(或湘源)合称三湘古诗文中三湘多泛指湘江流域及洞庭湖地区五管”,一作“五筦”,指今岭南地区,古以广、桂、容、邕、安南府皆隶广府都督统摄,谓之五府节度使,名岭南五管词人曾在这些地方为官上联写的是为官心得,为官一任,当造福四方,与民同乐下联写的是为臣心期,祈祷江山社稷永葆太平万万年折桂令元宵,爱元宵三五风光,月色婵娟,灯火辉煌月满冰轮,灯烧陆海,人踏春阳。
三美事方堪胜赏,四无情可恨难长怕的是灯暗光芒,人静荒凉,角品南楼,月下西厢水龙吟绍兴甲子上元有怀京师,向子湮,华灯明月光中,绮罗弦管春风路龙如骏马,车如流水,软红成雾太液池边,葆真宫里,玉楼珠树见飞琼伴侣,霓裳缥缈,星回眼、莲承步笑入彩云深处,更冥冥、一帘花雨金钿半落,宝钗斜坠,乘鸾归去醉失桃源,梦回蓬岛,满身风露到而今江上,愁山万叠,鬓丝千缕赏析】,词前小序所说“绍兴甲子”,指的是1144年(南宋高宗绍兴十四年)上元”,即元宵节,为旧历正月十五日;时俗以元夜张灯为戏,故又称元夜或灯节有怀京都”中的“京都”,系指已沦入金人之手的原北宋王朝的京城汴京据此可知,该词是词人身处南宋京城临安、恰逢上元佳节,回忆起当年汴京元夜的盛况,不胜怀念故国之情而作上阕追忆皇城汴京的上元之夜,华灯如昼,轻歌曼舞、车水马龙的情景,突出写宫内、宫外处处是一片升平华灯明月光中,绮罗弦管春风路”二句,采用了虚实结合的写法,“华灯”、“明月”、“绮罗”、“弦管”皆写实:“华灯”,指装饰美丽的灯盏,上元之夜,灯是主景,它不仅有彩绘装点,更主要的是有夺目的光彩;十五日夜正是月最圆、光最亮之时,首句将“华灯”与“明月”共举,给人以虽是夜晚却亮如白昼的感觉;“绮罗”指男女游人的盛装,“弦管”则指代音乐声声不停。
春风路”,则是写虚,汴京地处中原,正月的天气尽管已是早春,但冰雪未融、乍暖还寒,这里以春风满路象征欢乐的游人内心喜气洋洋,犹如春风驱散了严寒下阕虽仍写观灯游人的欢乐和汴京的繁华,但已属兴尽之余波;词人也从追忆中霍然而醒,慨叹而今的悲怆笑入彩云深处,更冥冥、一帘花雨”仍承上阕继续渲染欢快气氛前一句写笑声飞入云霄,“彩云深处”,指为庆灯节,在皇宫内临时搭起的“彩山”,据梦梁录元宵所载“汴京大内前缚山棚、对宣德楼,悉以结彩,山沓上皆画群仙故事”可知后两句写燃烧的焰火,令人赏心悦目:团团簇簇的焰火突然窜入冥冥高空,化作五彩缤纷的花雨,像飞瀑、珠帘般飘洒下来,时起时伏观灯盛会至此已是高潮之巅,下面“金钿半落,宝钗斜坠,乘鸾归去”是写灯会已散,游兴已尽的仕女们疲惫不堪,连鬓边饰物摇摇欲坠都已无力去整,随着人们纷纷乘车离去,这繁华喧闹的上元之夜也已趋于平静沉醉在追忆中的词人也骤然猛醒,“醉失桃源,梦回蓬岛,满身风露”这是十分深沉的感慨桃源”,即陶渊明桃花源记中的仙山;“蓬岛”,即传说中的海上三神山之一的蓬莱仙岛;“桃源”、“蓬岛”在此均借指沦陷金人之手的汴京醉失”一词,流露出对怯懦的南宋王朝无端拱手让出帝都汴京的不满。
词人向子湮是南宋大臣,在政治上是主战派,他曾在潭州(在今湖南长沙一带)亲率部队抵抗过强大的金兵,后因反对和议、触怒秦桧而被革职梦回蓬岛”,可以泛指无数次地梦回夜转重返汴京的欢乐,也可特指此次上元之夜对汴京的深情追忆,然而梦中的片时欢乐醒来只会更加凄凉,“满身风露”则是指颠沛动荡的生活留给他的只是满身雨、露、风、霜该篇运用回忆对比的手法,抒发了作者怀念故国、悲壮而抑郁的苦闷心情愈是对欢乐过去作生动细腻的描写,愈是使人更加留恋珍惜已经失去的一切,也就更加深刻地写出词人内心的痛楚用词典雅流丽处令人心驰神往,激烈悲愤处,又能见字血行泪,产生了巨大的感人力量元夕二首,王守仁,一,故园今夕是元宵,独向蛮村坐寂寥赖有遗经堪作伴,喜无车马过相邀春还草阁梅先动,月满虚庭雪未消堂上花灯诸第集,重闱应念一身遥二,去年今日卧燕台,铜鼓中宵隐地雷月傍苑楼灯影暗,风传阁道马蹄回炎荒万里频回首,羌笛三更谩自哀尚忆先朝多乐事,孝皇曾为两宫开注释】,虚庭:空空的庭院花灯:即灯花诸弟:指在余姚家乡的兄弟重闱:父母居室卧燕台:住在京城燕台,指燕京隐地雷:隐隐的雷声阁道:古宫苑中架木通车的复道羌笛:羌族的一种乐器,此处借指龙场苗族百姓吹奏的乐器。
孝皇:指明朝的孝宗皇帝译文】,一,故园的今天正是元宵节,我却在荒村独坐寂寞冷清好在有剩下的经书可以作伴,也高兴没有车马经过相邀出游春天到来时草阁的梅花率先开放,月亮照着空旷的庭院积雪尚未消溶此时余姚家里的厅堂上灯火通明兄第们都来了,父母也一定思念我独自一人在遥远的地方二,去年的今天还住在京城,元宵节的铜鼓声隐约如滚地的雷响月儿依傍着苑楼灯影暗淡,风中传来阁道上来回的马蹄声在万里炎荒之地频频回首往事,夜深时听见百姓的笛声使人徒自悲哀还记得先朝许多快乐的事情,孝宗皇帝曾经为两宫开禁简析】,每逢佳节倍思亲,元霄之夜,诗人自然是要怀念亲人的,而在这种时候,远离亲人的游子更会感到寂寞冷清,回忆往事也是十分自然的了作者把这种感受如实写来,更加显得真挚、深沉元夕于通衢建灯夜升南楼,杨广,法轮天上转,梵声天上来;,灯树千光照,花焰七枝开月影疑流水,春风含夜梅;,燔动黄金地,钟发琉璃台传言玉女钱塘元夕,汪元亮,一片风流,今夕与谁同乐?,月台花馆,慨尘埃漠漠豪华荡尽,只有青山如洛钱塘依旧,潮生潮落万点灯光,羞照舞钿歌箔玉梅消瘦,恨东皇命薄昭君泪流,手捻琵琶弦索离愁聊寄,画楼哀角注释】,1.豪华:指元宵节的繁华已逝喻指宋朝昔日的整个太平景象已荡然无存,2.东皇:指春神。
3.弦索:指乐器上的弦,泛指弦乐器,这里即指琵琶南乡子宿州上元,苏轼,千骑试春游,小雨如酥落便收能使江东归老客,迟留。












