
现代西班牙语第二册(5).doc
4页现代西班牙语第二册(5) 【一】语法(略) 【二】lxico词汇 【三】Texto 课文 Dos fbulas寓言两则 I. Dos amigos estaban paseando por el bosque cuando de pronto apareci un oso. Uno de ellos subi rpidamente a un rbol sin preocuparse de su compaero. 当突然冒出来一只狗熊的时候,两位朋友正在森林里散步他们其中一个没管另一个就快快地爬上了树El bosque森林,la selva原始森林,la arboleda树林;Pasear por在某个地方散步;de pronto=de repente突然;subir a上到...;preocuparse+de为某人担心,preocuparse+por为某事担心 ---No me abandones!---le suplicaba el pobre,llorando,---- No me dejes solo!不要抛弃我!那个可怜的人向他哭着哀求道,不要扔下我一个人。
Suplicar哀求、乞求,pedir favor或pedir ayudar请求;pobre放在名词后面表示贫穷的,贫困的;简陋的;不体面的;贫乏的;贫瘠的,而放在名词前面则表示可怜的,不幸的,而前面加冠词则形容词名词化,表示穷人,乞丐,hacer el pobre装穷,ms pobre que una rata一贫如洗 Estaba muy asustado en el primer momento y no supo qu hacer. Pero record que,segn deca la gente,el oso no coma muerto. Y de inmediato se ech al suelo y se fingi muerto.开始时这个人非常地害怕,不知道该做什么但是他想起,据说,熊不吃死人于是他立刻躺在地上假装死人Estar asustado=tener miedo害怕;en el primer momento起初,刚开始;de inmediato=enseguida立刻、马上;echarse躺倒,倒下,echarse al suelo躺到地上;fingirse+adj. 假装=fingir+s./inf.,故se fingi muerto中的muerto是形容词。
En eso se acerc el oso. Observ al hombre echando en el suelo,lo toc,lo olfate e incluso intent levantarlo. Como no dio ninguna seal de vida,el oso perdi el inters y se alej.这个时候,狗熊走近了过来观察了一下躺在地上的这个人,碰了碰他,闻了闻,甚至试图把他抬起来因为这个人没有显示出任何的活着的现象,这个熊对他就失去了兴趣,然后就离开了En eso=en ese momento这个时候,此时;intentar+inf.=tratar de+inf.力图、企图、打算;no dio ninguna seal vida= ninguna dio seal vida没显示出任何生命迹象,vida生命,生活,llevar una vida feliz过着幸福的生活;Perdir=dejar de失去...; se alej=se fue离开 Slo cuando vio desaparecer al oso,su amigo baj del rbol. Corri,lleg al lado de su compaero y lo abraz.只是当看到熊消失了,他的朋友从树上爬了下来,跑到他同伴跟前来拥抱他。
Desaparecer消失,失踪,不见,反义词aparecer出现;ver a uno hacer...看到某人做...;bajar de...从...下来 ---Me siento feliz de que sigas vivo!---exclam---. Pero,pareca que el oso te estaba diciendo algo. Qu te dijo?我很高兴你还活着!他惊呼道但是,刚才狗熊好像对你说着什么它对你讲了什么?feliz高兴的,名词felicidad祝福,幸福;de que sigas vivo从句,由sentirse+adj. +de que引导的一个虚拟式从句,从句变位动词用虚拟式;Exclamar惊呼,大叫,呼喊,名词exclamacin大叫、呼喊、惊叹、感叹号 ---Me dio un consejo:apartarme de la persona que me abandona cuando me ve en peligro.他给了我一个忠告:远离在看到危险时就抛弃自己的人Dar un consejo a uno给某人一个忠告;apartarse de= alejarse de脱离、避开....。
II. El cuervo quera comer traquilamente un pedazo de queso en el rbol. En ese momento acudi el zorro y pens quitarle la golosina.乌鸦想安静地在树上吃一块奶酪这时跑来一只狐狸,想抢走乌鸦的美食un pedazo de...一块...; En ese momento=en eso这时;acudir赶来=llegar来到,到来;pensar+inf.=querer+inf.想做...,pensar en +inf.一直想做...;quitar:1.取掉,拿走,消除;2.阻止,禁止;3.偷,夺去,剥夺;4.(se)摆脱,离去,脱掉(衣帽眼镜等) ---Buenos das,seor cuervo!---dijo el zorro.早上好!乌鸦先生!狐狸说 El cuervo lo mir con los ojos medio cerrados sin responder. Saba que el zorro siempre trataba de engaar.乌鸦半眯着眼看了看狐狸没有搭理它。
他知道狐狸总是试图骗人con los ojos medio cerrados半眯着眼,这里的medio是副词,修饰形容词cerrado,注意无性数变化;Responder=contestar回答;tratar de hacer=intentar hacer;Engaar欺骗,哄骗,名词为engao欺骗,骗局,假象,受骗,上当 ---Qu elegante est usted con su negro plumaje!---continu el aduln---. Creo que usted debe tener una voz tambin muy bonita. Por qu no canta? 您有着多漂亮的黑色羽毛啊!马屁精继续说着我确信您也一定有一副非常美妙的嗓子为什么不唱一下呢?elegante(举止、服饰、风格)优雅的、漂亮的、优美的,(谈吐)大方的,文雅的,名词elegancia;plumaje m.羽毛总称;continuar继续=seguir,后面若跟动词,则只能用副动词形式;adular tr.奉承,讨好,adulador,a奉承的(人),aduln,a马屁精的(人),奉承的(人)。
Al or esto,el cuervo,que era muy vanidoso,quiso mostrar su bonota voz. Abri el pico y se le cay el queso. El zorro lo recogi rpidamente.当听到这,这个虚荣心很强的乌鸦想展示一下他美妙的歌喉它张开了嘴,结果奶酪掉了下来狐狸快快地捡起了奶酪Vanidoso爱虚荣的,名词vanidad虚荣;se le cay el queso自复被动句,结构类似ocurrirsele;pico鸟嘴,同时也有零头的意思,如:tiene ciento y pico alumnos他有一百零几个学生 ---Ah,ah,seor cuervo!----rio el malvado----. A decir verdad,la cancin no me pareci nada bonita,pero el queso s est sabroso!啊,哈!乌鸦先生!这个坏蛋笑了说实在话,你的歌喉我一点儿也不觉得美妙,但是奶酪确实很可口啊!rerintr.笑risaf.笑,sonrerintr.微笑sonrisaf.微笑;malvado凶恶的(人),邪恶的,歹徒、坏蛋、恶棍; A decir verdad说实在的; sabroso=muy rico可口的。
