
法语代词总结.doc
8页PronomLes pronoms toniquesLe pronom neutreLes pronoms personnels compléments d’objet indirectLes pronoms personnels compléments d’objet directLes pronoms adverbiauxLes pronoms démonstratifsLes pronoms possessifsLes pronoms indéfinisLes pronoms interrogatifsLes pronoms réfléchisLes pronoms relatifsPlace des pronoms personnels compléments dans la proposition1. 重读人称代词:moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux, elles, quoi, soi(与之搭配的泛指代词有chacun, on, tout le monde,etc) 用法:1) 介词后:avec elle, sans elle (有时也接动词不定式)2) 作表语:C’est moi...3) 强调2. 直接宾语人称代词:me, te, le, la , nous, vous, les注意:1) 在简单时态中,置于相关v.前。
最近将来时等等)2) 在复合时态(带有过去分词)中,置于助动词前面,如果直接宾语提前,P.P与直接宾语配合Ex : 你看见玛丽了?是的,我看见她了Tu vois Marie? Oui, je la vois.你昨天看见玛丽了? 不,我没看见她Tu as vu Marie hier? Non, je ne l'ai pas vue.你们看见玛丽和法妮了吗?Vous avez vu Marie et Fanny?是的,我们看见她们了Oui, nous les avons vues.不,我们没看见她们Non, nous ne les avons pas vues.3) 在肯定命令式中,置于相关动词的后面,加连字符,me, te 变成moi, toi.在否定命令式中,置于相关动词的前面Ex : 你看着我!Regarde-moi !你别看我!Ne me regarde pas !4) 副代词en 亦可作直接宾语,在简单时态中,置于v.前,在复合时态中,置于助动词前en 作直接宾语(不定冠词+ n.)提前时,不需要配合Ex : 你带书了吗? Tu as apporté des livres? 是的,我带了些。
Oui, j'en ai apporté. 不,我没带 Non, je n'en ai pas apporté.3. 间接宾语人称代词:me, te, lui, nous, vous, leur. 位置同直接宾语人称代词,不配合 Ex : 你能把这本书给我带来吗?Tu peux m’apporter ce livre ?不,我不能把这本书给你带来Non, je ne peux pas t’apporter ce livre. (te l’apporter.)把这本书给她!Donne-lui ce livre !不要把这本书给她!Ne lui donne pas ce livre !昨天,我母亲给我讲了个有趣的故事Hier, ma mère m'a raconté une histoire intéressante.4. 中性代词le : 无形式的变化,可以用作表语或直接宾语Ex : 你们是教师吗? Etes-vous professeurs ? 是的,我们是教师 Oui, nous le sommes. 不,我们不是教师 Non, nous ne le sommes pas. 玛丽生病了,你知道吗?Marie est malade, tu le sais ?不,我不知道。
Non, je ne le sais pas.5. 副代词en :1) 代替de + n.(该名词只能指物,如果指人,用重读人称代词,表示存在关系“有”时,可以代人) Ex : 你在谈论你的工作吗? Tu parles de ton travail ? 是的,我在谈 Oui, j’en parle. 不,我没谈 Non, je n’en parle pas. 你在谈论你的父母吗? Tu parles de tes parents ? 是的,我在谈论他们 Oui, je parle d’eux. 不,我没有谈 Non, je ne parle pas d’eux. 你对你的工作满意吗? Tu es content de ton travail ?是的,我满意 Oui, j’en suis content.你有很多兄弟吗? As-tu beaucoup de frères?是的,我有很多。
Oui, j'en ai beaucoup.(数量副词:pas mal de, beaucoup de, assez de, tant de, tellement de, plus de, moins de, autant de, bien de) 注意:bien de + n.(带有冠词)2) 代替不定冠词+ n. Ex : 你有法语字典吗?是的,我有As-tu des dictionnaires français? Oui, j'en ai.3) 代替部分冠词+ n.Ex : 有咖啡吗? 是的,有Y a-t-il du café? Oui, il y en a.4) 代替基数词后面的n.Ex : 你有几个姐妹? Combien de soeurs as-tu ? 我有两个 J’en ai deux.5) 代替上下文的de + inf. (表原因)Ex : 你吃太多了,你会因此而生病的Tu as trop mangé, tu en sera malade. (en代指de cela)6. 副代词y :1) 代替介词à, sur, en, dans, chez+地点Ex : 李明在法国吗? Li Ming est-il en France? 是的,他在那里。
Oui, il y est. 不,他不在那儿 Non, il n'y est pas.2) 代替指物的间接宾语(如:penser à, répondre à, participer à, assister à, etc.),但是:penser à +人(用重读人称代词代替)/ +物(用y代替) répondre à +人(用间接宾语人称代词代替)/ +物(用y代替) participer à (take part in) assister à (列席)Ex: 你打算做练习吗? Penses-tu à faire tes exercices? 是的,我打算做 Oui, j'y pense.不,我不打算做 Non, je n'y pense pas.你想念你的父母吗 ? Penses-tu à tes parents? 是的,我想念他们 Oui, je pense à eux.你给你父亲回复了吗? As-tu répondu à ton père? 是的,我回复他了 Oui, je lui ai répondu.你回信了吗? As-tu répondu à la lettre? 是的,我回了。
Oui, j'y ai répondu.不,我还没回 Non, je n'y ai pas répondu.7. 指示代词:ce (还可用作指示adj.), cela, ça, celui, celle, ceux, celles, celui-ci, celui-là, celle-ci, celle-là, ceux-ci, ceux-là, celles-ci, celles-làCela (中性,作主语,用在书面语中) Ça (口语)Ex: 这是一本书 C'est un livre.(指示代词)这本书是用中文写的 Ce livre est en chinois.(指示adj.)这本杂志比李明的那一本更漂亮 Cette revue est plus belle que celle de LiMing.这儿有两件衬衣,这一件是棉质的,那一件是丝质的Voici deux chemises, celle-ci est en coton, celle-là est en soie.8. 主有代词 (注意缩合词形) Ex: 他的房间比我的房间更大。
Sa chambre est plus grande que la mienne. 我们的房间比他们的更大Notre chambre est plus grande que la leur/ les leurs. 我在谈我的孩子,而他,他在谈他的孩子Je parle de mes enfants, et lui, il parle des siens.而他们,他们在谈他们的孩子et eux, ils parlent des leurs. 我在对我的老师讲话,而他,他在对他的老师讲话Je parle à mon professeur, et lui, il parle au sien.(第二册12课,口头、笔头练习) 10. 疑问代词lequel, lesquels, laquelle, lesquellesEx: 这儿有两把椅子,你更喜欢哪一把?Voici deux chaises, laquelle péfères-tu?这儿有四把椅子,你更喜欢哪些?Voici quatre chaises, lesquelles péfères-tu?11. 自反代词se(可以作直接宾语或间接宾语)注:自反代词表示相互或自反意义时v.后面有直接宾语,自反代词做间接宾语;v.后面没有直接宾语,自反代词可能作直接宾语,也可能作间接宾语(v.是间接vt. Ex: se téléphoner — téléphoner à qn.)配合:自反代词在复合时态中作直接宾语,P.P与se 配合 自反代词在复合时态中作间接宾语,P.P不配合自反代词表示绝对或被动意义时,P.P与主语配合。
Ex: 你们相互问好了吗?Vous vous êtes dit bonjour? 他们很早就起来了Ils se sont levés tôt. 上个星期我们互相写信了。












