
重要句子(1).doc
10页UnitUnit 1 1 1、Undergraduates are searching identity and meaning and ,like rest of us ,they are torn by idealism of service on the one hand ,and on the other , the temptation to retreat into a world that never rise above self-interests. 大学生一直在寻找真我的所在,寻找生活的意义一如芸芸众生的我们,他们 也陷入了两难的境地一方面,他们崇尚奉献于人的理想主义,而另一方面, 他们又经不住自身利益的诱惑,陷入利己主义的世界里欲罢不能6、UnlessUnless wewe findfind betterbetter waysways toto educateeducate ourselvesourselves ,as,as citizenscitizens ,unless,unless hardhard questionsquestions areare askedasked andand satisfactorysatisfactory answersanswers areare offeredoffered ,we,we runrun thethe riskrisk ofof makingmaking criticalcritical decisionsdecisions ,not,not onon thethe basisbasis ofof whatwhat wewe knowknow ,but,but onon thethe basisbasis ofof faithfaith inin oneone oror anotheranother setset ofof professedprofessed expertsexperts . . 作为公民,我们只有找到更好的教育方法,只有提出更棘手的问题,并得到满作为公民,我们只有找到更好的教育方法,只有提出更棘手的问题,并得到满 意的答案,才能在关键的决策时刻承担风险,运用我们所学的知识做出重大决意的答案,才能在关键的决策时刻承担风险,运用我们所学的知识做出重大决 定,否则,我们只能基于盲目地相信一个或几个所谓的专家做出决策。
定,否则,我们只能基于盲目地相信一个或几个所谓的专家做出决策8、Obviously , no one institution in society can single-handedly provide the leadership we require .But we are convinced that the undergraduate college , perhaps more than any other institution , is obliged to provide the enlightened leadership our nation urgently requires if government by the people is to endure . 诚然,没有哪个社会机构能独立培养我们所需的领导人才,但我们深信,如果 “民治政府’ ’要有生命力的话,大学相对子其他机构来说,更有责任去培养我 们国家所急需的具有宏畴伟略的领导人10、The world may not yet be a village , but surely our sense of neighborhood must expand . When drought ravages the Sahara , when war in Indo-China creates refugees , neither our compassion nor our analytic intelligence can be bounded by a dotted line on a political map . 世界或许还没有变成一个小村庄。
但可以肯定的是,我们的邻里意识必须加以 扩展当旱灾席卷撒哈拉沙漠,当印度支那战争带来难民潮时,我们的同情心, 我们富于分析的智慧都不再受缚于地图上的政治分界线11、Philosophers, statesmen, inventors and artists from around the world enrich our lives, but such individuals and their contributions are largely unknown or unremembered. 世界各地的哲学家、政治家、发明家和艺术家的丰功伟绩丰富了我们的生活, 但他们本人及其贡献却时常不为人知,或是被世人遗忘在角落里12、While some students have a global perspective, the vast majority, although vaguely concerned, are inadequately informed about the interdependent world in which they live. 虽然有一些学生已具备了放眼全球的视角,然而,大多数学生——尽管他们对 世事的关注忽隐忽现,却对他们赖以生存相互依赖的世界缺乏足够的了解。
16、Education for what purpose? Competence to what end? At a time in life when values should be shaped and personal priorities sharply probed, what a tragedy it would be if the most deeply felt issues, the most haunting questions the most creative moments were pushed to the fringes of our institutional life . What a monumental mistake it would be if students, during the undergraduate years, remained trapped within the organizational grooves and narrow routines to which the academic world sometimes seems excessively devoted. 教育的终极目的是什么教育的终极目的是什么? ?能力会带采什么结果能力会带采什么结果? ?各种科学技术都无法回答诸如此各种科学技术都无法回答诸如此 类的一些极为重要的问题。
大学教育阶段,是一个人一生中价值观念得以形成类的一些极为重要的问题大学教育阶段,是一个人一生中价值观念得以形成 的时期,个人的兴趣和爱好也在这一时期凸现出来这一时期,人们对一些问的时期,个人的兴趣和爱好也在这一时期凸现出来这一时期,人们对一些问 题的感触最深,对一些悬而未决的疑难问题最感兴趣,创造力最活跃如果人题的感触最深,对一些悬而未决的疑难问题最感兴趣,创造力最活跃如果人 生的这一黄金时期被置于无人问津的次要地位,那将是人生的悲剧在大学本生的这一黄金时期被置于无人问津的次要地位,那将是人生的悲剧在大学本 科教育阶段,如果学生们习惯于墨守成规,陷入学术界有时过分倡导的条条框科教育阶段,如果学生们习惯于墨守成规,陷入学术界有时过分倡导的条条框 框的束缚之中,那将是人生的一大遗憾框的束缚之中,那将是人生的一大遗憾21、The goal is not to indoctrinate students, but to set them free in the world of ideas and provide a climate in which ethical and moral choices can be thoughtfully examined, and convictions formed. 大学的目的不是向学生进行思想灌输,而是要让他们在思想的国度里畅游,为 他们提供良好的氛围,以培养正确的伦理道德观并形成坚定的信念。
22、This imperative does not replace the need for rigorous study in the disciplines, but neither must specialization become an excuse to suspend judgment or diminish the search for purposeful life objectives. 这一非同寻常的任务并不否定学生在专业学习上必须付出努力,但选择学习任 何一类专业都不应成为他们中断明辨事理能力培养的理由,也不应成为葬送其 探求人类生活的终极关怀的这一过程的理由23、We are keenly aware of the limited impact (that) people and their institutions seem to make these days on the events of our time. 我们深刻地意识到,年轻的学子以及他们所生活的大学对当今我们所处的时代 的一些事情的接触是有限的UnitUnit 2 2 3、The proper time to start planning the succession of a family business is not one, not three, not even five years ahead. Indeed, a comprehensive succession plan, which includes sophisticated estate planning strategies, generally requires at least a 10-year horizon to be properly structured. 一个家庭企业着手规划交接的适当时机不是提前一年,三年甚至是五年进行的。
确切地说,一个包括复杂的财产规划策略的综合性的交接计划一般至少要在十 年的基础上才能适当地完成4 4、、ButBut regardlessregardless ofof howhow diversediverse theythey are,are, fourfour keykey elementselements mustmust bebe inin placeplace beforebefore a a businessbusiness cancan bebe successfullysuccessfully passedpassed fromfrom oneone generationgeneration toto another.another. 但是无论怎样不同,在一个企业顺利地交接到下一代之前,以下四个关键性的但是无论怎样不同,在一个企业顺利地交接到下一代之前,以下四个关键性的 因素应计划到位因素应计划到位5、The differences will point to gaps in the management structure and highlight areas of misun。
