
老友记 六人行 第十季第九集经典笔记.doc
27页TheThe OneOne WithWith TheThe BirthBirth MotherMother1009 BB 的亲生母亲 钱德和莫妮卡为领养面试一同去了俄亥俄州,不料领养中心的人把档案弄错了那个选中他们的女人埃里卡正是看中了钱德是医生,莫妮卡是牧师才决定把孩子给他们养的莫妮卡要孩子心切,将错就错 乔伊和菲比的一个朋友去约会,不能容忍她吃他盘子里的食物,因为“乔伊从不与人分享食物” 罗斯要去约会,为怎样打扮发愁,瑞秋出马帮他挑选衣服可罗斯拿错了,兴高采烈地穿着瑞秋原本买给她自己的衣服去约会,跟女友的品味不谋而合 钱德和莫妮卡告诉埃里卡实情,她很生气,决定不让他们收养她的孩子了莫妮卡很伤心,多亏钱德说出一番感人至深的肺腑之言,使埃里卡最终还是选中了他们 10.09 The One With The Birth MotherChandler and Monica go to Ohio to be interviewed by the birth mother (Erica) of their prospective(adj.预期的) child. Due to a mix-up, she thinks Chandler is a doctor and Monica a reverend. Monica wants to let the illusion(n.错觉) continue, but Chandler insists on telling the truth, which almost costs them the baby. Joey persuades a reluctant Phoebe to set him up with her friend, Sarah. Joey is hesitant to call Sarah for a second date, because during dinner she took some fries from his plate (Joey doesn't share food). Ross seeks fashion advice from Rachel and Phoebe for an upcoming date (with Joan), so they take him shopping. Their bags get mixed up; Ross ends up wearing a women's blouse -- the same blouse Joan is wearing.[Scene: Central Perk. Everyone's sitting on the couch. Monica and Chandler enter]Chandler:Chandler: Hi!Ross:Ross: Hey!Monica:Monica: Hey!Chandler:Chandler: We're just here to say goodbye, we're off to Ohio.Phoebe:Phoebe: Oh, right! Your adoption interview!Monica:Monica: Yep, we're gonna meet the lady who could be carrying our baby.Joey:Joey: I can't believe it. When you guys come back, you're gonna have a baby! That is so weird!Chandler:Chandler: And so incorrect!Monica:Monica: She's only a couple of months pregnant. She liked our application but who knows if she's gonna like us.Ross:Ross: Come on, she's gonna love you guys!Chandler:Chandler: Uhm, thank you, but we're really trying not to get our hopes up.Monica:Monica: And a lot could still get in our way.get in one's way v.挡路 妨碍Chandler:Chandler: Yeah. I mean, this girl could decide against adoption or she could like another couple better..Phoebe:Phoebe: What are you gonna name the baby?Chandler:Chandler: I can develop a condition in which I talk and talk and no one hears a word.condition n.环境 形势[eg: The miners there worked in dreadful conditions]Joey:Joey: But just think, ok? What if everything goes right? What if this woman does pick you guys?Monica:Monica: Oh my God. She's gonna pick us!Chandler:Chandler: So we're standing firm on the 'not getting our hopes up'?stand firm on v.立场坚定于 坚持论点Monica:Monica: You know, I know that things could still go wrong but if they don't? If this works out, we're gonna have a baby Chandler, a baby!Chandler:Chandler: Yes, but...Monica:Monica: Oh my God, it's gonna WORK! We're gonna make it work! I'm gonna be a mummy and (to Chandler) you're gonna be a daddy! All right, I'll see you suckers. I'm gonna get me... A BABY! (she leaves)sucker is another word for LOSER! It is a word often used by american teensChandler:Chandler: Oh, screw it, I'm gonna be a daddy!!OPENINGOPENING CREDITSCREDITS[Scene: Central Perk. Phoebe's speaking to a girl.]Rachel:Rachel: (to Joey) Hey, who's Phoebe with?Joey:Joey: I'm gonna say someone I'm gonna have sex with. (the girl leaves and Phoebe goes toward the couch) (to Phoebe) Hey!Phoebe:Phoebe: Hey!Joey:Joey: So... who's your friend?Phoebe:Phoebe: Oh, that's Sarah. No, no. Don't you get any ideas, ok? No, I'm not setting you up with any more of my friends!set sb up with v.向…介绍Joey:Joey: OW, why, why, why?Phoebe:Phoebe: Because you'll date her once, sleep with her and then forget she exists!Joey:Joey: Oh, name one friend of yours that I did that with.Phoebe:Phoebe: Mandy.Joey:Joey: Mandy, uh? Uh... really hot blonde, big boobs?Phoebe:Phoebe: No.Joey:Joey: I know why I don't remember her, huh? (he winks at Rachel)wink at v.使眼色Rachel:Rachel: Do you think I'm someone else?Joey:Joey: Ok, I may not have treated your friends well in the past, but I have grown up a lot, really. Honest, Rach?Rachel:Rachel: Well, believe it or not, it's true. When Joey and I were together, he was wonderful. He was thoughtful and mature. And for the one week that we went out, he didn't sleep with anybody else!believe it or not 信不信有你(可放在句首 有几分引人入胜的味道)Joey:Joey: (pointing at himself) Growth!Phoebe:Phoebe: Fine, I'll give you her number.Joey:Joey: Ok, thank you. And I promise you I will not forget this one. (he starts writing on his hand) Mandy.Phoebe:Phoebe: SARAH!Joey:Joey: Saraaah.Ross:Ross: (entering) Hey!Rachel:Rachel: Hi!Ross:Ross: Hey you guys, I need some fashion advice.Rachel:Rachel: Oh!Ross:Ross: (he takes a baby blue beret out of a shopping box and puts it on) How does this look?baby blue n.淡蓝色/beret n.贝雷帽Rachel:Rachel: Well, it's a little low... pick up a little... (Ross picks it up) a little bit more... (he picks it up again) a little bit more... (he takes it off) There you go! (pause) Now throw it away!Ross:Ross: C'mon! This looks good!Rachel:Rachel: Ross, please, trust me. I buy 30 fashion magazines a month. Now, I d。
