
功夫熊猫1英语单词panda.doc
13页第二册 英语单词61. kung fu ['kuŋ'fu:] 中国功夫2. Kung Fu Tea 功夫茶3. panda ['pændə] 熊猫4. legend tells of a legendary warrior... 传说中有位传奇大侠legend ['ledʒ(ə)nd] 传奇;说明legendary ['ledʒ(ə)nd(ə)rɪ] 传奇的warrior ['wɒrɪə] 战士,勇士5. whose kung fu skills were the stuff of legend …他的传奇功夫出神入化skill [skɪl] 技能,技巧;本领,技术stuff [stʌf] 东西;材料is the stuff of legends.是一个传奇的东西6. he traveled the land in search of worthy foes...他去游四方,寻找比得上他的对手traveled ['trævəld] 旅行(travel的过去分词)走遍search [sɜːtʃ] 搜索;搜寻worthy ['wɜːðɪ] 值得的;有价值的;配得上的foe ['fəu] 对手,敌手land [lænd] 土地He traveled the land in search of worthy foes.他浪迹江湖寻找真正的对手。
He traveled the land in search of worthy foes.他云游四方寻找实力相当的对手7. i see you like to chew ,maybe you should chew on my fist !我看你还挺爱吃,有本事吃我一拳!chew [tʃuː]咀嚼;咀嚼物fist [fɪst] 拳头8. the warrior said nothing ,for his mouth was full ...大侠沉默片刻,因为嘴里还塞满吃的warrior ['wɒrɪə] 战士,勇士mouth [maʊθ] 口,嘴9、then he swallowed ,and then he spoke ...等他咽了下去,就开口了swallow ['swɒləʊ] 吞下;咽下10、enough talk ,let's fight! 少说废话,出手吧!enough [ɪ'nʌf] 足够地,充足地Enough talk. Let's fight. 闲话少说fight [faɪt] 打架;战斗,斗志11、shashabooey !拿命来!12、he was so deadly in fact.他的招式凶猛炫丽!fact [fækt] 事实;实际deadly ['dedlɪ] 致命的;非常的13、that his enemies would go blind from over exposure to pure awesomeness.敌人看多了炫招都能双目失明!enemy ['enəmɪ] 敌人,仇敌;敌军enemies(enemy的复数形式)blind [blaɪnd] 盲目的;瞎的over exposure过度曝光;过度照射 exposure [ɪk'spəʊʒə ] 暴露;曝光pure [pjʊə] 纯的;纯粹的awesomeness敬畏 awesome ['ɔ:səm] 14、my eyes !he's too awesome!我看不见了!他太炫了!awesome ['ɔːs(ə)m] 棒极了! 可怕的,引起敬畏的!15、and attractive ,how can we repay you ?她好帅啊!我们该如何报答你?attractive [ə'træktɪv] 吸引人的;有魅力的;引人注目的repay [riː'pei ] 偿还;报答;报复15、there is no charge for awesomeness!凶猛帅气本是天生!charge [tʃɑːdʒ] 费用;电荷;掌管;控告;命令;负载no charge免费;不需付钱awesomeness敬畏16、or attractiveness [ə'træktivnis] ! 不求回报!(吸引力;迷惑力)17、kablooey [kə'blu:i] 出毛病的! 小宇宙爆发!18、it mattered not how many foes he faced ,不管面对多少敌人matter ['mætə] 物质;原因;事件mattered 过去式it matter not how 不管foe ['fəu] 仇敌,敌人faced [feɪst] 面对(face的过去分词)face [feɪs] 面对;面向19、they were no match for his bodacity!他们全都不是对手!no match敌不过match [mætʃ] 比赛;匹配;相配bodacity:勇气、气概20、never before had a panda been so feared ! and so loved !从没有熊猫这样被人惧怕,又被人喜爱!panda ['pændə] 熊猫;猫熊fear [fɪə] 害怕;恐惧;敬畏;担心 过去式 “feared”21、even the most heroic heroes in china !就连中国的盖世英雄heroic [hɪ'rəʊɪk] 英雄的;英勇的heroes ['hiərəus] 英雄(hero的复数形式)22、the furious five .虎胆五侠、盖世五侠(the Furious five)furious ['fjʊərɪəs] 激烈的;狂怒的;热烈兴奋的;喧闹的[ 比较级more furious 最高级most furious ] 23、bowed in respect to this great master ,也拜倒在绝世大师之下Bowed in respect to this great master.都尊敬地向这位伟大的大师鞠躬。
bowed [bod] 有弓的;弯如弓的respect [rɪ'spekt] 尊敬,尊重master ['mɑːstə] 硕士;主人;大师;教师24、we should hang out !咱们乐乐去! should [ʃʊd] 应该;就;可能;将要hang out闲逛hang [hæŋ] 悬挂,垂下25、agreed [ə'griːd] 同意!同意;赞成(agree的过去式)26、but hanging out would have to wait ,可是休闲时间得等等了!27、because when you're facing the 10000 demons of demon mountain,因为当面恶魔山的一万大军时facing ['feɪsɪŋ] 饰面;衣服等的贴边demon ['diːmən] 恶魔;魔鬼mountain ['maʊntɪn] 山;山脉28、there's only one thing that matters and that's只有一件事情最重要,那就是matter ['mætə] 有关系;要紧, 重要29、po! get up !阿宝!起床了!30、you'll be later for work!要赶不上干活了!31、what ?啥?32、po! what are you doing up there ?阿宝,你在那儿折腾啥呢?33、nothing!没什么!34、monkey ! mantis ! crane!viper ! tigress !金猴!螳螂!仙鹤!灵蛇!娇虎!monkey ['mʌŋkɪ] 猴子mantis ['mæntɪs] 昆] 螳螂 [ 复数mantises或mantes ]crane [kreɪn] 鹤viper ['vaɪpə] 毒蛇tigress ['taɪgrɪs] 悍娇虎、飞虎女35、po !let's go !you're late for work !阿宝!快过来!都已经开工了!36、coming !就来!37、sorry ,dad!对不起,爸爸!38、sorry doesn't make the noodles!光说抱歉可做不了面条!39、what were you doing up there ?all that noise !你在上面干什么着?那么多动静。
noise [nɒɪz] [环境] 噪音;响声;杂音40、nothing ,i just had a crazy dream.没啥,就是做了个怪梦41、about what ?什么梦?42、what were you dreaming about ?梦见什么了?43、what was it ?梦见什么?i was dreaming about ...我梦见了noodles ! 面条!44、noodles ?you were really dreaming about noodles?面条?你真的梦见面条了?45、yeah,what else would i be dreaming about ?是啊,我还能梦见啥?careful ! that soup is sharp !小心,那汤扎嘴! soup [suːp] 汤sharp [ʃɑːp] 锋利46、oh ,happy day!今天真吉利!my son,finally having the noodle dream !我儿子总算梦到面条了!you don't know how long i've been waiting for this moment !你不知道我等这等了多久了!this is a sign ,po !这是个好兆头.阿宝!son [sʌn] 儿子;孩子finally ['faɪnəlɪ] 终于sign [saɪn] 迹象;符号47、a sign of what ?什么兆头?48、you are alomost ready to be entrusted with the secret ingredient ..你就快准备好继承咱家的。
of my secret ingredient soup 秘方鲜汤的秘方了!almost ['ɔːlməʊst] 差不多entrust [ɪn'trʌst] 委托,信托secret ['siːkrɪt] 秘密;秘诀;机密ingredient [ɪn'griːdɪənt] 原料;要素;组成部分.配料49、then you will fulfill your destiny and take over the restaurant !然后你就能履行使命,继承面馆!fulfill [ful'fil] 履行;实现;满足;使结束(等于fulfil)destiny ['destɪnɪ] 命运,定数,天命50、as i took it over from my father ,who took it over from his father ...就像我从父亲手里接过来,他从我爷爷手里接过来51、who won it from a friend in mahjong .我爷爷跟朋友打麻将赢下来won [wʌn] 赢得(win的过去式和过去分词)mahJong [ma:'dʒɔŋ] 麻将52、dad 。












