
高中语文课外古诗文《三国志魏王昶传》原文及翻译(最新整理).pdf
6页三国志魏王昶传原文及翻译三国志原文:王昶字文舒,太原晋阳人也. 少与同郡王凌俱知名. 文帝在东宫,昶为太子文学, 迁中庶子文帝践阼,徙散骑侍郎,为洛阳典农时都畿树木成林,昶斫开荒莱,勤劝百姓, 垦田特多 . 迁兖州刺史明帝即位,加扬烈将军,赐爵关内侯昶虽在外任,心存朝廷,以为魏承秦、汉之弊,法制苛碎,不大改国典以准先王之风,而望治化复兴,不可得也. 乃著治论 , 略 依 古 制 而 合 于 时 务 者 二 十 余 篇 , 又 著 兵 书 十 余 篇 , 言 奇 正 之 用 正始中,转在徐州,封武观亭侯,迁征南将军,假节都督荆、豫诸军事. 昶以为国有常众 , 战无常胜;地有常险,守无常势今屯宛, 去襄阳三百余里,诸军散屯, 船在宣池,有急不 足 相 赴 , 乃 表 徙 治 新 野 , 习 水 军 于 二 州 , 广 农 垦 殖 , 仓 谷 盈 积 嘉平初,太傅司马宣王既诛曹爽, 乃奏博问大臣得失昶陈治略五事:其一,欲祟道笃学 , 抑绝浮华,使国子入太学而修庠序; 其二,欲用考试,考试犹准绳也,未有舍准绳而意正曲直 , 废黜陟而空论能否也;其三, 欲令居官者久于其职, 有治绩则就增位赐爵;其四,欲约官实禄,励以廉耻,不使与百姓争利;其五,欲绝侈靡, 务崇节俭,令衣服有章,上下有叙,储谷畜帛,反民于朴。
诏书褒赞因使撰百官考课事二年,昶奏 : “孙权流放良臣,适庶分争,可乘衅而制吴、蜀. 白帝、夷陵之间,黔、巫、秭归、房陵皆在江北,可袭取也 乃遣新城太守州泰袭巫、秭归、房陵,荆州刺史王基诣夷陵,昶诣江陵,两岸引竹絙为桥,渡水击之贼奔南岸, 凿七道并来攻于是昶使积弩同时俱发, 贼大将施绩夜遁入江陵城,追斩数百级昶欲引致平地与合战, 乃先遣五军案大道发还,使贼望见以喜之,以所获铠马甲首,驰环城以怒之, 设伏兵以待之绩果追军, 与战,克之绩遁走,斩其将钟离茂、许旻,收其甲首旗鼓珍宝器仗, 振旅而还王基、州泰皆有功于是迁昶征南大将军、仪同三司, 进封京陵侯甘露四年薨, 谥曰穆侯 ( 节选自三国志魏王昶传)译文:王昶字文舒,太原晋阳人年轻时和同郡人工蓬都有名气型囊年纪大一些,王塑像对兄长那样对待他文童在束宫作太子时,王趟任太子文学,又升任中庶子文帝即位,他转任散骑侍郎, 又任洛阳典农当时京都附近地区树木成林,王昶伐树开垦荒地,辛劳地劝勉百姓,开垦出的田地特别多. 升任兖州刺史明帝即位,加授扬烈将军,赐给关内侯的爵位王昶虽然在外地任职, 心裹想着朝廷,认为魏国沿袭了秦朝、汉朝的弊端,法律制度苛刻琐碎,不大力改革国家的典章制度来效法先王的风范, 而希望国家的治理、百姓的教化重新兴盛,是不可能做到的。
于是撰写了治论一书,大致上是依据古代制度而又结合当时的实际状况提出了见解,共有二十多篇,又撰写兵书十多篇,谈作战时对阵交锋、埋伏突袭等战术的运用,青龙年问上奏给朝廷. 正盘年间,转任俭蛆刺史,封为武观亭侯,升任征南将军, 授给符节都督荆州、豫州各军军务 . 王昶认为国家有常备的军队,但打仗却没有常胜不败的;地形有固有的险要,但防守却没有固定不变的形式. 现在驻守宛城, 离襄阳三百多里,各军分散驻扎,战船却在宣池,遇到紧急情况不能及时赶到,于是上表请求迁移治所到塞暧,在型皿、逸丛训练水军,开垦荒地扩大农业生产,仓库裹的粮食都堆满了嘉平初年,太傅司马宣王杀了曹爽以后, 于是上奏请求向大臣们广泛征询有关政事得失的意见王昶陈述了治理方略的五件事:第一,希望尊崇道义重视学问,抑制杜绝浮华的风气,让公卿大夫的子弟进入太学并办好学校;第二,希望实行考试制度, 考试好比是准绳,没有舍弃准绳而凭主观臆断来确定是非曲直,废除罢免升迁的制度来空谈官员能否称职的; 第三 , 希望让担任官职的人长期留在他的职位卜, 有了政绩就提升官职赐给爵位;第四,希望精简官员人数增加官员的俸禄,用廉洁知耻来激励他们,不让他们和老百姓争利;第五,希望根除奢侈浪费,大力推崇勤俭节约, 让人们衣服上有着显示身份地位的标志,上上下下有着明确的等级,储存粮食积蓄布帛,让老百姓回归淳朴的风俗习尚。
皇帝下韶书褒扬称赞王昶于是让他撰写百官考核的制度嘉平二年,王昶上奏说:“孙权流放贤良的大臣,嫡子庶子相互争斗,可以乘机制服吴国、蜀国 , 白帝、夷陵之间,黔、巫、秭归、房陵等地都在长江以北遣裹的百姓和新城郡接触来往 , 可以偷袭占取于是派遣新城太守州泰袭击巫、秭归、房陵,荆州刺史王基出兵到夷陵,王昶出兵到江陵,在河两岸拉起竹索作为桥梁, 渡过河去攻打贼敌,贼敌逃奔到南岸, 开通七条道路一齐来进攻这时王昶命令连弩同时一齐发射, 贼敌大将施绩连夜逃入江陵城,王昶带兵追击杀死数百人. 王昶想把贼敌引到平地和他们会战,于是先派五支军队顺着大路 撤 回 , 让 贼 敌 望 见 而 感 到 高 兴 , 派 人 披 着 缴 获 的 铵 甲 骑 着 缴 获 的战马挂着斩杀的贼敌首级,围着江陵城奔驰以此来激怒贼敌,布置好伏兵来等待贼敌出来 . 施绩果然出来追击魏军,王昶和他交战,把他打败了. 施绩逃走,魏军斩杀了他的将领钟离茂、许曼, 收缴了他的士兵首级、军旗战鼓、珍宝器械,整顿好军队胜利返回王基、州泰都立有功劳于是升迁王昶为征南大将军、仪同三司, 进封为京陵侯母丘俭、文钦制造叛乱,王昶带领军队抗击母丘俭、文钦有功, 封他的两个儿子为亭侯、关内侯,升任骠骑将军。
诸葛诞反叛, 王昶占据夹石进逼威胁江陵, 挟制着施绩、全熙使他们不能束去援助诸葛诞诸葛诞被杀后, 皇帝下诏书说:“过去孙膑援助趟国, 带兵直奔大凿 . 王昶在西面派兵迅速进逼,这也促成丁东征取胜的有利形势 给王昶增加食邑一千户,加上以前的共四千七百户,升任司空,持节、都督仍如往常一样. 甘露四年王昶去世, 谧号称穆侯尊敬的读者:本文由我和我的同事在百忙中收集整编出来,本文档在发布之前我们对内容进行仔细校对,但是难免会有不尽如人意之处,如有疏漏之处请指正,希望本文能为您解开疑惑 , 引发思考文中部分文字受到网友的关怀和支持,在此表示感谢!在往后的日子希望与大家共同进步,成长This article is collected and compiled by my colleagues and I in our busy schedule. We proofread the content carefully before the release of this article, but it is inevitable that there will be some unsatisfactory points. If there are omissions, please correct them. I hope this article can solve your doubts and arouse your thinking. Part of the text by the users care and support, thank you here! I hope to make progress and grow with you in the future. 。












