好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

新闻标题论文:日语新闻标题的语法特点及标点符号的运用.doc

8页
  • 卖家[上传人]:飞***
  • 文档编号:27046942
  • 上传时间:2018-01-05
  • 文档格式:DOC
  • 文档大小:43.50KB
  • / 8 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 新闻标题论文:日语新闻标题的语法特点及标点符号的运用摘要:日语新闻标题具有修辞手段丰富、用词简洁明了的特点,加之种种标点符号的妙用,有效凸显了新闻标题的两大核心要素“简明”和“有魅力” 关键词:新闻标题;修辞法;简称;标点符号一、前言新闻标题是新闻报道的重要组成部分,可以起到提纲挈领、提要钩玄的作用日语具有自身的语言特色,如动词后置,活用形繁杂等,且囿于篇幅,常会出现语句省略、助词脱落等特殊句法,并逐渐形成了较独特的新闻标题语法特点二、日语新闻标题的语法特点(一)修辞手段1、名词结句臨時職員募集に長い列(読売新聞 2009 年 12 月 18 日)标题以“長い列”结尾,意在强调经济危机背景下,日本就业市场的低迷虽省略了动词,但是根据前面词句的关系,可以轻而易举地推断出后续的谓语既做到了简洁,又顾全了句意,要点分明2、省略 为节省篇幅,日语新闻标题常运用省略修辞法,彰显新闻语言精短、明快的效果。

      被省略的可以是动词、名词、格助词等且有多种成分同时被省略的情况1)格助词省略新燃岳噴火万全の警戒と支援が必要だ (読売新聞2011 年 2 月 2 日)補完:新燃岳噴火(には)万全の警戒と支援が必要だ该新闻标题省略了复合助词 “には” ,但整句结构严谨,易于读者理解,也给读者以较为广阔的联想空间2)动词省略岡山で 22 日、婚活支援「親の交流会」(産経新聞 2011 年 2 月 6 日)補完:岡山で 22 日、婚活支援「親の交流会」 (が開かれる)此新闻标题省略了谓语动词“開かれる” ,谓语作为重要句子成分,一般不可省略,但在读者能根据主语或宾语的用词,猜测出谓语的情况下,省略动词既做到了简洁,还留白以飨读者的想象力3、倒置“倒置” ,多指谓语动词位置提前其作用在于重点突出被提前的句子成分,强化效果或渲染感情 りんご届いた閉校前に再び成田·久住第 2 小(朝日新聞 2011 年 1 月 9 日)此则新闻报道了一个老兵长期为一所小学捐赠苹果的事迹,如今小学即将停办,作为纪念,老兵的儿子最后一次向该小学赠送苹果。

      为强调礼轻情意重的“苹果” ,所以将宾语提前,使之突出4、其他修辞法日语修辞法种类众多,尤其隐喻出现得最为频仍,如:余録:菅政権の袋小路(毎日新聞 2011 年 2 月 19 日)“袋小路”原意为“死胡同” ,喻意“一筹莫展” 在此喻指由于小泽一郎的处置问题,引发的民主党崩裂,菅直人政权陷入空前危局隐喻有通俗易懂、叙述生动的特点,新闻标题中使用隐喻时,往往直接使用喻体,使句子简洁且紧凑二)词汇手段(简称)日语中存在着大量的专有名词简称,例如「万博」 、「nato」等,具有简洁易记的优势1、国名简称涉及到国名的新闻标题,多使用简称米軍グアム移転費、日本の 758 億円塩漬け工事停滞 で(朝日新聞 2011 年 6 月 11 日)“米軍” , 即美军日语中美国的国名简称为“米” ,此外还有“露” (俄罗斯) 、 “豪” (澳大利亚) 、 “仏” (法国)等,用单字标识西语国名,简洁明了,远胜于冗长拗口的全名2、英文缩略名英文缩写简称,在日语新闻标题中也十分常见脱税企業から事務所賃借 jr 西側の組織も同居(産経新聞 2010 年 4 月 25 日)jr 是 japan railways 的缩写,不仅简洁且一目了然,达意省时便利。

      综上可看出无论是单字国名简称,还是英语缩写简称,在日语中都已经根深蒂固,它们传达意思时方便简明,是屡见不鲜的常用词汇,也是日语新闻标题的标志性特点之一三、标点符号在日语新闻标题中的妙用在日语新闻标题中,常会见到等于号、单引号、省略号等,这些丰富而简洁明快的符号,对于凸显新闻标题的“简明”特点,起到了不可忽视的作用一)单引号首相「職を賭す思い」 (産経新聞 2010 年 4 月 24 日)单引号中的内容,是时任日本首相的鸠山在谈及美军普天间基地搬迁问题时,做出的表态,引号中的文字节选自鸠山本人的原话通过运用单引号,可以凸显新闻的重点,即鸠山的发言主题;还因为引号后的谓语部分(と語った)得以省略,节省了很大的空间「地下に非常電源」米設計裏目にハリケーン対策だった(朝日新聞 2011 年 6 月 11 日)此则新闻,是针对日本“3·11”大地震引发的福岛第一核电站核事故的相关探讨意在突出核危机的直系“嫌凶”——地下应急电源,故而用单引号将之突出,把读者的视线和关注点吸引到了引号之中的内容,很好地强调了重点。

      二)中顿号在新闻标题中,中顿号“·”可以替代助词「や」或「と」表并列浸水·土砂災害…迫る梅雨、被災地は戦々恐々(朝日新聞 2011 年 6 月 11 日)上例中,中顿号连接了“浸水”和“泥石流灾害”两个词汇,比直接使用并列助词,更简洁有力元十条製紙常務·竹本成之さん死去 (朝日新聞 2011 年 6 月 9 日)“製紙常務”是“竹本成之”的修饰语,中间用中顿号隔开,可避免定语过于冗长时,对读者注意力的分散用中顿号替代了表资格、关系的同位语格助词「の」 ,同样也有节省空间的作用「鳳凰と獅子」展が開幕東京·六本木で 7 月 24 日まで(朝日新聞 2011 年 6 月 8 日)中顿号替代了表所属关系的格助词「の」 ,此处的用法可理解为例(10)用法的派生三)等于号等于号在日语新闻标题中的出现频率也较高,在简省篇幅和突出重点方面,也发挥了明显的作用交際相手に睡眠薬、事故を誘発=重過失致死傷容疑で女逮捕―岡山(朝日新聞 2011 年 6 月 11 日)等于号后的文字,可理解为新闻的副标题,等于号起到了对主标题进行解说的作用。

      同时也帮助读者区分了新闻标题的次重点羽生が先勝=将棋棋聖戦(朝日新聞 2011 年 6 月 11 日)在日本象棋棋王赛中,羽生选手后发制人,得分领先 等于号起到了对主标题进行追加、补充的作用九州は大雨続く=気象庁(朝日新聞 2011 年 6 月 11 日)上例中等于号的主要作用是标示信息的出处,增强信息的权威性和可信度四)其他标点符号空格、疑问号、省略号等,也是在日语新闻标题中较常见的标点除了简省作用,它们也有各自的其他功能中国人が日本ツアー再開震災後初、100 人ビザ申請(朝日新聞 2011 年 4 月 27 日)空格符号,在上例中的作用是多重的,首先表示停顿,其次表示并列和补充标题虽长,但因为使用了空格符号,使得标题并不臃肿,重点依旧突出,内容也更完备小沢氏首相見放す?(産経新聞 2010 年 4 月 27 日)问号鲜明醒目,以问句的形式命题可以吸引读者的注意力根据新闻内容的不同,标题既有疑问句形式,也有设问句、反问句的形式疑问句设疑提问;设问句强调烘托;反问句质疑有力,都符合新闻标题的命题需求,既彰显新闻的魅力,又简洁明了。

      hiv 母子感染なくす…国連エイズ会合が宣言(読売新聞 2011 年 6 月 11 日) 原発周辺の断層、震災後に活動…一部は地表に(読売新聞 2011 年 6 月 6 日)時速 23 キロの津波で鉄骨建物次々流失…女川町(読売新聞 2011 年 6 月 10 日)从上述三例可以看出,省略号在日语新闻标题中的作用和等于号类似:分别表示(1)解释说明;(2)内容补充;(3)新闻来源地(或出处) 四、结语日语新闻标题不仅担负着概要新闻重要性和内容的职能,也发挥着唤起读者注意的作用无论是修辞技巧还是各种简称的运用,都是为了服务于“简明”和“有魅力”的标题要素同时种种标点符号的妙用,进一步增强了日语新闻标题的吸引力,让读者能更好地把握新闻内容参考文献:[1]蛯原正子,苑崇利.大学日语写作教程[m].外语教学与研究出版社,2006.。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.