好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

许琳总干事20xx年孔子学院总部工作计划汇报14000字.docx

14页
  • 卖家[上传人]:I***
  • 文档编号:263502508
  • 上传时间:2022-03-09
  • 文档格式:DOCX
  • 文档大小:28.93KB
  • / 14 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    •     许琳总干事20xx年孔子学院总部工作计划汇报14000字    许琳总干事20xx年孔子学院总部工作计划汇报 时间:2010-01-03 14:59来源:口译网 作者:口译网 点击: 1882次关于20xx年孔子学院总部工作计划的汇报国家汉办主任、孔子学院总部总干事许琳20xx年12月11日Report on the 2010 Work Plan of the Confucius Institute Headquarters Presented for discussion, by Dr. Xu Lin, Chief Executive of the Confucius Institute Headquarters and Director-General of Hanban, at the Assembly of the Council of theConfucius Institute HeadquartersDecember 11th, 2009尊敬的刘延东国务委员,各位常务理事、理事:Honorable State Councilor Madam Liu Yandong,Executive Council Members and Council Members,上午好!我现在代表总部向理事会作工作汇报。

      Good morning! On behalf of the Headquarters, I would like to give a work report to the Council of the Confucius Institute Headquarters.一、今年情况I. Work of 2009今年一年,在刘延东国务委员亲自领导下,在各位常务理事和理事的大力支持下,孔子学院稳步发展目前,已在88个国家开设了282所孔子学院和272个孔子课堂,其中,252所孔子学院和90个孔子课堂已开始运行孔子学院师资队伍不断壮大,现有专兼职教职工约3100人,其中,中方院长和教师1150人孔子学院办学条件基本具备,教学场地总面积达到50万平方米,其中,专用面积10万平方米,平均每所390平方米软硬件教学设施总值1944.2万美元汉办赠书82.4万册,平均每所3200多册在全球经济状况普遍不佳的情况下,中外对孔子学院的投入不但没有减少还有增加,双方投入现金共计1.19亿美元,中外比例为1︰1,平均每所40多万美元据总部对前三季度的统计,孔子学院开设各种层次的汉语课程8000多班次,注册学生23多万人,比去年增加10万人,举办各类文化活动6600多场次,参加人数260多万人,是去年同期的2倍。

      This year, under the leadership of State Councilor Liu Yandong and with the support of Executive Council Members and Council Members, steady progress has been made in the development of Confucius Institutes. As of now, 282 Confucius Institutes and 272 Confucius Classrooms have been established in 88 countries, among which 252 Confucius Institutes and 90 Confucius Classrooms are already in operation. The number of Confucius Institute teachers has been growing, with around 3,100 full and part-time staff at present, among which 1,150 are directors and teachers dispatched from China. The infrastructures of Confucius Institutes have met the basic operational needs. The teaching floor area totals 500,000 square meters, among which 100,000 square meters are dedicated for the use of Confucius Institutes only, indicating an average of 390 square meters for each Institute. The total value of all the physical and software teaching facilities has reached 19,442,000 US dollars. Hanban has donated 824,000 volumes of books to Confucius Institutes this year, which is an average of over 3,200 volumes per Institute. Despite the global economic downside, funding for the Confucius Institutes contributed from both China and abroad has not seen any decrease but has increased to 119,000,000 US dollars in total, showing a 50-50 percent share from both sides. This is over 400,000 US dollars on average for each Confucius Institute. According to statistics collected by the Headquarters, in the first three quarters, more than 8,000 Chinese language classes at different levels were offered to over 230,000 registered students, an increase by 100,000 compared to the previous year. More than 6,600 cultural events were organized, attracting 2,600,000 participants, a doubling in number compared to the same period last year.总部工作也取得了新进展。

      去年理事会讨论通过了今年要重点开展的8项工作,即:一是制定孔子学院中长期发展规划二是加强师资和管理队伍建设三是改编翻译多语种教材四是设立"孔子学院奖学金"五是加强地区间、同语种国家间的协作六是加强督导评估七是常务理事单位和各位理事的工作职责八是继续保证投入等目前,除第一项关于制定孔子学院中长期发展规划正在进行外,其它7项工作均已完成Moreover, new progress has been achieved by the Headquarters. Last year the Council approved this year's work plan that consisted of eight items, namely, first, work out the medium- and long-term development plan of Confucius Institutes; second, strengthen the training of teachers and managing staff; third, adapt and translate current textbooks into multi-lingual settings; fourth, set up "Confucius Institute Scholarships"; fifth, reinforce collaboration between different regions and countries sharing the same languages; sixth, offer better supervision, guidance and assessment; seventh, define the responsibilities of the Executive Council Memberorganizations and Council Members; and eighth, ensure continued investment. So far seven items have been accomplished except the first one, that is, work out themedium- and long-term development plan of Confucius Institutes, which is still in the making.二、明年工作计划II. Work Plan of 20101.制定并实施孔子学院发展规划(2010-2020)1. Formulate and Implement the Confucius Institute Development Plan (2010 - 2020)制定孔子学院发展规划是明年工作的重中之重。

      为制定好这个规划,总部组织召开了13轮中外大学校长和各国专家及各常务理事单位参加的研讨会,草拟了《规划》要点(附后),并在亚洲、非洲、欧洲、北美、南美和大洋洲及中亚东欧等7个地区性孔子学院联席会议上,广泛征求各国代表的意见明年,我们将开展更大范围的调查研究,完成规划的制定其中,要确定到20xx年的发展目标和任务,规范孔子学院办学标准,在加强国际汉语教师队伍建设,大力开发和推广多语种多媒体汉语教材及投入保障等方面,提出切实可行的具体措施It is of top priority to formulate the Confucius Institute Development Plan next year. To this end, the Confucius Institute Headquarters held 13 rounds of seminars with university presidents and experts both from China and abroad along with the Executive Council Member organizations, and worked out an Outline of theDevelopment Plan (see appendix). The Outline was widely discussed at 7 regional Confucius Institute joint conferences in Asia, Africa, Europe, North and South America, Oceania, Central Asia and E。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.