好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

中西方表达时的礼貌原则.docx

9页
  • 卖家[上传人]:折***
  • 文档编号:299778217
  • 上传时间:2022-05-28
  • 文档格式:DOCX
  • 文档大小:21.02KB
  • / 9 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 本文格式为Word版,下载可任意编辑中西方表达时的礼貌原则 本文简朴对比了中西方人在几种情景中的礼貌差异 中西方人在表达时的礼貌差异 本文简朴对比了中西方人在几种情景中的礼貌差异 目次一、角色上的差异 二、日常会话中的差异 三、思维模式上的差异 四、非言语表达中的差异1、在时间语言方面的礼貌差异 2、在空间语言方面的礼貌差异 五、结语 本文简朴对比了中西方人在几种情景中的礼貌差异 英国语言学家Geoffrey Leech认为违反合作 原那么的不少处境都与礼貌原那么有关Leech 提出的礼貌原那么包括: 1) 得体( 用于指令与承诺) , 表现为使他人受 损最小, 使他人受惠最大; 2) 大气, 表现为使自身受惠最小, 使自己受 Prof. Geoffrey Leech 损最大; 3) 赞扬, 即尽力缩小对他人的贬损, 尽力夸 大对他人的赞扬; 4) 谦逊, 即尽力缩小对自身的赞扬, 尽力夸 大对自身的贬损; 5) 一致, 即尽力缩小自身与他人之间的分歧, 尽力跨大自身与他人之间的一致; 6) 可怜, 即尽力缩小自身对他人的厌恶, 尽 力浮夸自身对他人的可怜 这些准那么解释了为什么有的话语较礼貌, 有 的不礼貌, 有的对比粗俗不雅。

      本文简朴对比了中西方人在几种情景中的礼貌差异 我国学者顾曰国提出了中国文化中的礼 貌特征, 即崇敬、谦逊、热心、高雅崇敬, 就是自我崇敬和赞美对方; 谦逊, 表现为贬己尊人; 热心, 表现为关切、关怀、好客; 高雅, 指举止、谈吐得体大方 礼貌原那么具有普遍性, 世界各民族都有自 己的礼貌准那么,概括表现在存在确定的差 异笔者认为, 在中西方文化中礼貌表现 的差异, 主要有以下几个方面: 顾曰国教授 本文简朴对比了中西方人在几种情景中的礼貌差异 一、角色定位上的差异西方人受平行社会关系的影响而推崇个 人主义, 他们追求个人自主, 提防个人行 为自由, 提防个人的权利和独立, 认为尊 重个人自主的权利的言行才是礼貌的 中国文化的主流是群体原那么或他人取向, 提防群体和社会价值, 强调个体对群体的 附属关系, 群体利益高于一切他们的言 行务必符合社会和群体的期望, 维系社会 关系至高无上这种角色的不同定位导 致了中西方礼貌上的差异 如在邀请他 人和赠予礼物方面, 西方人把这类事情也 看作是干扰他人的自由为崇敬他人的 本文简朴对比了中西方人在几种情景中的礼貌差异 权利和自由, 说话人总是使用“Would you ?””Could you ?”“I wonder ?”等 句式, 让人觉得礼貌客气, 以免使他人受损, 在这 里他们遵从的是得体准那么。

      而在中国文化 中, 受邀请和赠予被认为是得到崇敬的表 现因此发出邀请的人, 假设被拒绝, 那么 会再一次持续发出邀请, 以表示自己是真 心实意的而受邀请或受赠予的的人, 也 往往会先表示推辞( 假意拒绝) , 结果才接 受有时邀请人或赠予人甚至强迫他人接 受邀请、接收赠予这反映了中国传统文 化中的礼貌原那么中的好客、热心 而在 西方人看来, 强邀与强赠是进犯个人权利 和自由的行为, 是不礼貌的 本文简朴对比了中西方人在几种情景中的礼貌差异 又如苦求对方扶助, 在西方, 不管事大事 小, 不管对方与自己是上下级关系、师生 关系或亲属关系, 或别的什么关系, 都会向对方表达感恩, 说“Thank you”, 否那么就是不礼貌的中国人那么不一样, 一 是不常表达感恩, 认为说“感谢”是客气; 二是会识别事大事小和关系的上下、尊 卑、亲疏远近一点小扶助, 无需客气; 上对下、尊对卑及亲属之间, 也无需客气, 因此在这些处境下, 一般都不说“感谢” 二、日常会话中的差异打招呼、道别、称呼他人和赞扬, 是交际 双方在交际时必不成少的会话内容 本文简朴对比了中西方人在几种情景中的礼貌差异 由于中西方文化上的差异, 在这一文化中 属礼貌的用语, 在另一文化中那么是不礼貌、 不得体的语言。

      道别时, 西方人常会说 “Good bye”、“Bye”中国人在道别时, 热爱说一些诸如“你慢走”、“好走”、 “太晚了, 不扰乱你了”、“太晚了, 你该 休息了”等话语, 以表示对对方的关切, 这 是符合礼貌的但对西方人来说, 这是不 太礼貌的, 听起来很别扭, 甚至会觉得你是 在干扰他人的自由, 怎么走, 什么时候睡觉, 是我个人的事, 你管得着吗? 称呼行为具 有丰富的社会与文化内涵 本文简朴对比了中西方人在几种情景中的礼貌差异 中国习惯非对等式的称呼, 而西方偏爱对 等式中国的贬己尊人准那么在称呼语中 表达得淋漓尽致称呼有长幼尊卑贵贱 之分, 内外有别, 对他人敬, 对自己要谦; 而西方相互间往往是直呼其名, 上下级、 上下辈之间, 教师与学生之间都是如此, 他们不认为这样不礼貌, 反而认为二者关 系亲近中国文化中的称呼语表达了礼 貌的谦逊准那么, 但在其西方文化中这却违 背得体准那么 面对别人的恭维与赞扬, 中西方人的回响 不同汉语的应对, 往往是“哪里哪里, 做得还很不够”, 有时还自贬自己, 或表 现得不露声色中国人反对过于张扬个 性, 看法内敛、谦和, 以集体大局为重。

      而西方重天性进展, 强调个人奋斗, 采纳 恭维与赞扬, 证明自己的努力有成果, 所 以总是“Thank you”, 并流露出被认可的 兴奋神情 本文简朴对比了中西方人在几种情景中的礼貌差异 最使东西方不同文化背景的人们感到困 惑的是双方在别人家做客后,道别时所 使用的礼貌用语存在惊人的区别,如西 方人会说: “Thank you so much for a wonderful evening”,而中国人会说: “实在不好意思,给您添麻烦了”(I am so sorry, I have given you so much trouble)西方人使用感谢语来表示礼貌, 而中国人那么使用赔罪语来表示礼貌仅 此一例,中西方礼貌原那么的差异即可见 一斑 本文简朴对比了中西方人在几种情景中的礼貌差异 这正是东西方文化差异、价值取向与思 维方式不同在语言上的映射西方人往 往会误以为汉语中对恭维、赞扬的“否 认”是对谈话对象的无礼, 或把表示谦逊 的“自贬”看作是自卑或言不由衷的虚 伪讲汉语的人又会把英语中的“迎合” 方 式, 误认为是他们不够谦逊, 或者认为 他们只热爱恭维 三、思维模式上的差异西方文化从古希腊开头就提防规律, 提防 分析, 重理性。

      亚里士多德把演说的篇章 概括为: 开头、提出问题、分析论证、结 尾西方人的思维方式一般是直线形的, 本文简朴对比了中西方人在几种情景中的礼貌差异 说话、写文章习惯开门见山, 把话题放在 最前面, 先表达中情意思中国人受儒家、 道家与佛教哲学思想和“天人合一”思想 的影响, 重视悟性和事物之间的联系, 所 以汉语重顿悟、讲含蓄, 语言有确定的模 糊性中国人的思维方式以自觉、概括为 特征, 思维活动多是螺旋式地绕圈向前发 展如中国人打, 通常开头都不谈自 己的意图、目的( 除了急事重大的事情 外) , 而总是谈些关切对方的话, 结果才说 出打的真正目的, 而西方人那么习惯于 开门见山, 先说出打的目的和要谈的 正事, 然后再细说和谈些其它的事 本文简朴对比了中西方人在几种情景中的礼貌差异 因有此差异, 西方人往往觉得 听中国人 的话很吃力, 觉得他们不知所云, 难以理 解, 太罗嗦, 把简朴事情繁杂化, 认为不太 礼貌; 而中国人又觉得西方人说话太直接, 一点也不礼貌, 有时让人难以采纳 四、非言语表达中的差异非言语通常包括身势语言、时间语言、 空间语言等不同的文化有不同的非言 语交际方式。

      1 在时间语言方面的礼貌差异 西方人对待时间的观念属于非言语交际 本文简朴对比了中西方人在几种情景中的礼貌差异 中的时间语言, 概括表达在两点: 一是特 定的时间完成的事情有着更加重要的含义 如在西方晚上九点之后到其次天七点之间, 这个时间段除了生死攸关的事情, 不管是 谁, 一般都不会去扰乱别人, 否那么被认为 是不礼貌的, 是不得体的然而在中国即 使你没有更加要紧的事, 只要你与对方关 系不错, 或是亲戚、挚友, 九点之后甚至 更晚去扰乱对方, 被认为是很正常的, 也 是合理的其次点是西方人一个时间做一 件事假设他安置与你见面, 通常他不会 随意变更方法或同时安置与另一个人渡过 这个时间, 不管这个人是谁这显示出对 他人的崇敬, 与礼貌中的得体准那么, 大气 准那么是一致的而在中国文化中, 本文简朴对比了中西方人在几种情景中的礼貌差异 人们在同一个时间经常会同时做几件事情, 一个时间会同时安置不同的人, 并且往往 由于有其他的人和事来扰乱而无意识地冷 落了对方, 对此中国人习以为常但这在 西方人的眼里却被认为是不崇敬对方, 伤 害了对方, 违反了大气准那么、得体准那么, 人们难以采纳。

      2 在空间语言方面的礼貌差异 在空间语言上, 中西方文化也存在着较大 差异在谈话时, 双方要保持多大距离才 适合, 有不同看法在英语国家, 人们通 常把距离分成四种: intimate distance, 通 常为0- 45cm, 如夫妻之间; personal distance, 通常为4 5- 80cm,如挚友、熟人 间;social distance, 一般社交活动时, Intimate distance Personal distance 本文简朴对比了中西方人在几种情景中的礼貌差异 通常为1.3- 3m; public distance,公共场 合交往一般很远, 如教师与学生之间的距 离根据不同关系保持不同距离, 对英美 人来说是很礼貌的一种行为, 他们不热爱 别人离自己太近, 否那么会不太安逸 这 种距离那么对比模糊, 没有领会的标准两 个同性挚友肩并肩、手牵手地走在一起, 在中国人看来, 这说明挚友间关系好, 十 分正常; 但在西方, 人们会冷眼相看, 认为 两个人关系不正常 在身体接触( body touch) 方面, 不同的文 化也有不同的礼貌标准。

      身体接触通常 包括: 职业接触, 如理发师与被理发者之 间的接触; 社会接触, 如群众与警察, 家长 Social distance Public distance 本文简朴对比了中西方人在几种情景中的礼貌差异 与教师的接触; 友情接触,如好挚友间的接 触;亲近接触, 如情侣间的接触在西方, 社会及友情接触方式通常是拥抱、亲吻脸 颊; 亲近接触通常是亲吻在中国文化中, 社会及友情接触多是握手, 好挚友有时也 拥抱, 但通常是同性之间的拥抱, 异性之 间接触几乎从不拥抱, 更不用亲吻脸蛋来 表示友好, 除非是情侣在中国文化中, 一般异性挚友之间的拥抱被看作是不礼貌、 轻浮的一种表现, 而在西方是再自然不过 的事情了在实际生活中, 西方人更加是 英美人身体之间的接触要比中国人之间的 身体接触要少得多, 过多的身体接触在西 方被认为是不礼貌的 本文简朴对比了中西方人在几种情景中的礼貌差异 五、结语任何一个国家或民族都具有自己独特的文 化传统,它包括人生价值观、思维方式、 道德准那么、宗教信仰、风俗习惯、社交礼 仪、生活方式等这一切构成了各民族之 间文化上的差异通过对中西方礼貌原那么 的查看,比较分析了二者的共同点与识别, 我们可以熟悉到礼貌原那么是各个社会、群 体所广泛使用的文明手段,但它的内涵、 方略及。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.