好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

Planet Earth《地球脉动(2006)》第一季第九集完整中英文对照剧本.docx

26页
  • 卖家[上传人]:亦***
  • 文档编号:213084584
  • 上传时间:2021-11-21
  • 文档格式:DOCX
  • 文档大小:31.16KB
  • / 26 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 行星地球我们陆地的边缘都是浅海域Our planets continents are fringed by shallow seas.它们挨着大♥陆&hearts深很少地超过200米深,大♥陆&hearts深有时可能 延伸达几百英里Rarely more than two hundred meters deep they lie on the continental shelves which may stretch sometimes for hundreds of miles再往下就是漆黑的深渊before the sea floor drops into deeper darker waters.尽管浅水域仅仅占据了 8%的海洋All together they constitute a mere eight percent of the worlds oceans不过大多数的海洋生物都生活在这里but they contain the vast majority of its marine life.海洋英配解说:大卫•爱登堡一只雄性座头鲸正在用歌♥声吸引雌鲸来交♥ BE♥A male humpback whale sings to attract a mate.座头鲸刚刚回到它的热带地区的浅海繁殖地The whales have just returned to their breeding grounds in the shallow seas of the tropics. 幼鲸才刚刚几周大The calf is no more than a few weeks old.虽然已经三米长,一吨♥重还是比较虚弱,也容易受攻击Despite being three meters long and weighing nearly a ton, he is nonetheless vulnerable. 不过幸好有妈妈照料but his mother watches over him疲劳的幼鲸被妈妈托上浮上水面好让它呼吸空气and, as he begins to tire, she supports him close to the surface so that he can breathe more easily.赤道附近的浅海是个非常理想的托儿所These shallows around the equator are excellent nurseries.温暖,平静,很少有掠食者Theyre warm, calm, and contain very few predators.顽皮的小座头鲸每天要喝500公升奶The playful calf is now drinking five hundred liters of milk a day但是它的妈妈却饿的要死but his mother must starve.在这里母鲸没有东西可以吃There is nothing for her to eat here.和多数热带浅海域一样Like many tropical shallow seas 这片明净的水域实际上没有什么生机these crystal clear waters are virtually lifeless.虽然充满阳光但是这里主要缺少浮游生物生长所需的养分They receive year round sunlight but they lack the nutrients essential for the growth of plankton.母座头鲸接下来要困在这里大约5个月The mother will be trapped here for the next five months 等到小鲸足够强壮了,才开始到极地进食点的旅行until her calf is strong enough to make the journey to the feeding grounds, near the poles.珊瑚礁是荒凉海洋中的绿洲HillCoral reefs are oases in a watery desert 多数热带浅海比较荒凉Most tropical shallows are barren不过珊瑚礁汇聚着地球上四分之一的海洋生物but these coral havens contain one quarter of all the marine life on our planet珊瑚礁是珊瑚虫的产物Reefs are the work of polyps 一种象小海葵的有机生命群体tiny colonial animals like minute sea anemones 可是它们生成的大堡礁甚至可以在月球上看到yet the great barrier reef is so big it can be seen from the Moon.大堡礁由超过2000个独♥立♥珊瑚礁组成绵延在澳大利亚东北部海岸,长度 超过1000公里Its actually two thousand separate reefs that together form a barrier stretching for over a thousand miles along Australias northeastern coast不管有多大Despite its vast size这里珊瑚礁也不可能容纳全部的海洋生物this reef does not contain the greatest variety of marine life on the planet让我们去印度尼西亚的北部看看For that one must travel north to Indonesia.印度尼西亚的这些珊瑚礁所容纳的各种鱼类几乎跟全加勒比海一样多There are individual reefs in Indonesia that contain almost as many kinds of fish as live in the whole of the Caribbean.而且珊瑚物种也要多十倍There are also ten times the number ofcoral species.■III珊瑚在一种微生植物的帮助下生长■海藻是居住在珊瑚虫里的一种共生藻Corals thrive in these waters with the help of microscopic plants, algae that grow within the tissues of the polyps珊瑚虫利用触手抓食经过它身边的食物and the polyps feed by snaring passing morsels with their tentacles. 到了晚上,共生藻停止工作珊瑚开始释放更多的触手At night, the algae are inactive but then, the polyps put out even more tentacles 这样,珊瑚虫可以昼夜不断地有效进食so coral in effect feeds around the clock.这种完美平衡This well balanced alliance brings benefits不仅有益于给珊瑚虫和藻类to both polyps and algae and between them,同时也把荒凉的海洋变成了绚丽的花♥园♥they turn the barren seas into rich gardens.印度尼西亚的珊瑚礁之所以容纳了如此多的海洋生物BillThe Indonesian reefs contain such a variety of life 因为它处在一个巨大的十字路口 because they lie at a giant crossroads. 这里是两个大洋的交$匚处印度洋和太平洋This is the meeting place for different seas the Indian Ocean and the Pacific. 在这里,每样物种都要仔细观察Here everything demands a closer look. 在这株海扇上,有2只”珊瑚虫”不像珊瑚虫On the surface of this sea fan, there are two polyps that are not polyps. 豆丁海马-全世界最小的海马,身长不到两公分Theyre pygmy sea horses, the worlds smallest, less than two centimeters high. 这2只雄性豆丁海马正在为争夺领地They are males, settling a territorial dispute, 相互撞头攻击 by head butting.电光灯?An electric flash?当然不是,这是火蛤蜥在表演No, the display of a file clam.蛤的肉质外壳的这种非常特别的规律性闪电Perhaps this extraordinary pulsation of the clams fleshy mantle 是在警告咬它的小鱼?is a warning to frighten away nibbling fish,不过真正原因无从知晓but no one really knows这里也有蛇许多的蛇And there are snakes here, too, lots of them.这是巨环海蛇These are banded sea crates.它们在陆地上产卵,在水里捕食 They lay their eggs on land but they hunt here in the water. 它们直接捕食鱼速度跟不上Theyre too slow to catch fish in a straight chase 因此就在珊瑚礁的裂缝和暗处寻找猎物so they seek prey that is hiding in the nooks and crannies of the coral. 它的剧毒能立刻让受害者全身麻痹,动弹不得Their bite is highly venomous and paralyzes their victims. 在这个珊瑚礁里,海蛇并不是单独行动And on this reef the snakes do not hunt alone.许多的黄色绯猊鲤和它的同伴们也在寻找同样的猎物Shoals of yellow goatfish and trivali are seeking similar prey 它们引起了海蛇的注意And they attract the snakes1 attention.它们也加入进来,开始扫荡珊瑚礁As one group of hunters searches the reef theyre joined b。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.