
北京外国语大学考研-高翻学院历年报录比、分数线.pdf
4页1 北京外国语大学考研北京外国语大学考研-高翻学院高翻学院简介、简介、历年报录比、分数线历年报录比、分数线 高翻高翻学院简介学院简介 北京外国语大学早在五、六十年代就举办过数届高级翻译班1979 年受我国政府和联合国总部的委托,成立了联合国译员训练部,为联合国培养同声传译和笔译人才,前后共 12 批,217 人,其中大部分在纽约、日内瓦等地的联合国机构任职他们的业务水平及表现得到了联合国方面的好评他们在国内工作期间, 不少人曾多次为党和国家领导人担任翻译 译训部还为国内外交部、 财政部、文化部及上海外办、重庆外办等单位代培高级翻译人员约 30 人 1994 年,译训部开始以高级翻译学院的名义招生,有硕士学位授予权,为国内培养高级口译人才暂设英语一个语种现有教师 13 人,另聘知名翻译家参加教学截至 2003 年,已有 7 批共 115 名学生完成学业并获得学位 1996 至 1998 年,高级翻译学院连续三年为香港特区政府的译员 3 批共 24人来我校进修提供方便,为他们组织了口译教学和交流 人才培养目标人才培养目标 本院培养英汉同声传译人才和其他高级口笔译人才,属应用类研究生毕业生应能担任国际会议同声传译和文件翻译工作,或承担政府部门高级口笔译工作。
学制学制 两年考试成绩合格并通过论文答辩者,授予外国语言学与应用语言学硕士学位 课程设置课程设置 英汉交替传译、视译、同声传译、笔译、翻译理论等 历年分数线、报录比历年分数线、报录比 年份 院系 研 究 方 向 报 考 人 数 录 取 人 数 报录比 复 试 分 数线 单 科 分 数线 专业科 目分数 线 2011 年 高 翻 学 院 英 语 同 声传译 1249 63 5% 355 55 216 俄 英 汉26 3 12% 210 2 同 声 传 译 法 英 汉 同 声 传 译 19 1 5% 德 英 汉 同 声 传 译 25 5 20% 西 英 汉 同 声 传 译 10 4 40% 韩 英 汉 同 声 传 译 20 1 5% 泰 英 汉 同 声 传 译 3 1 33% 翻 译 硕 士 (MTI 英 语 口 译) 58 46 79% 2012 年 高 翻 学 院 英 语 同 声传译 1170 42 4% 345 52 总分 224,且 每门专 业课达 112 俄 英 汉 同 声 传 译 27 3 11% 217 法 英 汉 同 声 传 译 19 4 21% 德 英 汉 同 声 传 译 20 3 15% 西 英 汉 同 声 传 译 10 1 10% 韩 英 汉 同 声 传 译 28 3 11% 泰 英 汉 同 声 传3 译 翻 译 硕 士 (MTI 英 语 口 译) 87 51 59% 2013 年 高 翻 学 院 英 语 同 声传译 1031 42 4% 350 54 总分 204,且 每门专 业课分 数达 102 俄 英 汉 同 声 传 译 16 2 13% 213 法 英 汉 同 声 传 译 10 3 30% 德 英 汉 同 声 传 译 22 3 14% 西 英 汉 同 声 传 译 5 2 40% 韩 英 汉 同 声 传 译 17 2 12% 泰 英 汉 同 声 传 译 翻 译 硕 士 (MTI 英 语 口 译) 121 59 49% 年份 院系 研究方向 复 试 分 数 线 单 科 分 数 线 专 业 科 目 分数线 2014 高翻学院 英 语 同 声 传译 350 55 总分 216, 且 单 科 分 数达到 108 俄 英 汉 同 声传译 223 法 英 汉 同 声传译 4 德 英 汉 同 声传译 西 英 汉 同 声传译 韩 英 汉 同 声传译 翻 译 硕 士 ( MTI 英 语口译) 2015 年 高翻学院 英 语 同 声 传译 345 52 234 俄 英 汉 同 声传译 法 英 汉 同 声传译 德 英 汉 同 声传译 西 英 汉 同 声传译 韩 英 汉 同 声传译 翻 译 硕 士 ( MTI 英 语口译) 224 (更多高翻学院资料,请关注北鼎教育官网:www.beiding.org;论坛:; ) 。
