好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

鸳鸯诗原文赏析及翻译五份.docx

66页
  • 卖家[上传人]:好***
  • 文档编号:374187157
  • 上传时间:2023-12-22
  • 文档格式:DOCX
  • 文档大小:52.25KB
  • / 66 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 鸳鸯诗原文赏析及翻译五份 ——鸳鸯原文翻译及赏析5篇 鸳鸯原文翻译及赏析1 鸳鸯梦·午醉厌厌醒自晚 午醉厌厌醒自晚,鸳鸯春梦初惊闲花深院听啼莺斜阳如有意,偏傍小窗明 莫倚雕阑怀往事,吴山楚水纵横多情人奈物无情闲愁朝复暮,相应两潮生 翻译 在一个明媚的春天,中午,词人多喝了几杯酒,酩酊大醉,昏昏沉沉倒头便睡,浓睡中做了一个美妙的鸳鸯梦庭院深深,清幽雅致,花木丛丛,传出了几声黄莺的啼叫西斜的太阳似乎有意识地把它金黄色的光晖照耀过来,透进小窗,使这对爱侣完全沐浴在夕阳金色的光晕中 不要登上高楼,凭栏远眺,那重重迭迭的'吴山,曲曲折折的楚水,纵立横陈,**了视线,遮挡了眼帘,见不着希望,看不到前景词人登高,激情满怀,怎奈外物无情,冷若冰霜闲愁”一直缠围着自己,从早到晚,一时一刻都不曾止息而且像江海的早潮和晚潮一样,激荡澎湃,波奔浪涌 解释 鸳鸯梦:词牌名原名“临江仙”,唐教坊曲贺铸这首词有“鸳鸯春梦初惊”句,故又名“鸳鸯梦”《乐章集》入“仙吕调”,《张子野词》入“高*调”五十八字,上下片各三*韵约有三格,第三格增二字柳永演为慢曲,九十三字,前片五*韵,后片六*韵。

      厌厌:同“恹恹”,昏昏沉沉的样子 两潮:江海的早潮与晚潮 赏析 上片写酒醒后对梦境的回味午醉厌厌醒自晚,鸳鸯春梦初惊在一个明媚的春天中午,词人多喝了几杯酒,酩酊大醉,昏昏沉沉倒头便睡,浓睡中做了一个美妙的鸳鸯梦春梦惊醒之后,仍感到气息微弱,神情倦怠,周身乏力,还沉醉在美妙的春梦中下边三句都是梦境中的景况闲花深院听啼莺”,这是一个镜头:庭院深深,清幽雅致,花木丛丛,烂漫怒放,姹紫嫣红,格外妩媚一对年轻的爱侣在庭院中游赏,并肩携手,步履轻轻,哦诗吟词,文采风流,繁花茂叶之间,传出了几声黄莺的啼叫,嘹亮悦耳,给静谧安闲的院落增添了勃勃生气把年轻爱侣置身于如此美妙的环境中,达到了人物、景物、情感的**全都,相得益彰,令人艳羡斜阳如有意,偏傍小窗明”,这是又一个镜头:红楼暖阁,雕栏画栋,小窗开启,几案明净,一对爱侣凭窗而坐,女的在整顿晚妆,男的凝神观望,不时帮助她梳理一下乌黑的长发,另一只手还握着一卷诗卷不忍释手时间已近傍晚,西斜的太阳似乎有意识地把它金黄色的光辉照耀过来,透进小窗,使这对爱侣完全沐浴在夕阳金色的光晕中这两个镜头,可以说都是贺铸审美情趣的体现 下片写整个身心被闲愁所绕,无法摆脱、无法排遣的苦恼。

      莫倚雕栏怀往事,吴山楚水纵横”,词人一旦从春梦中清醒之后.情感马上有了转变,他理智地告诫自己:不要登上高楼,凭栏远眺,那重重叠叠的吴山,曲曲折折的楚水,纵立横陈,**了视线,遮挡了眼帘,见不着希望,看不到前景,呈现于面前的只是一派闲愁的迷漫多情人奈物无情”是对前两句的补充说明词人登高,激情满怀,怎奈外物无情,冷若冰霜这种主客观的不协调,就是造成感,睛伤痛的根本原因闲愁朝复暮,相应两潮生”,词的最后两句.把感情推向了**他说“闲愁”一直缠围着自己.从早到晚,一时一刻都不曾止息而且像江海的早潮和晚潮一样.激荡澎湃,波奔浪涌 全词写景清新,抒情开阔,从而产生了感人的力气 创作背景 重和**(1118)以太祖贺后族孙恩,迁朝奉郎,赐五品服因尚气使酒,终生不得美官,悒悒不得志晚年更对仕途灰心,在任一年再度辞职,定居苏州这首词就是词人定居苏州的时候写的 鸳鸯原文翻译及赏析2 原文 鸳鸯**,毕之罗之君子万年,福禄宜之 鸳鸯在梁,戢其左翼君子万年, 宜其遐福乘马在厩,摧之秣之君子万年,福禄艾之 乘马在厩,秣之摧之君子万年,福禄绥之 翻译 译文 鸳鸯双双轻飞翔,遭受大小罗与网。

      好人万年寿而康,福禄一同来安享 鸳鸯相偎在鱼梁,喙儿**左翅膀好人万年寿而康,一生幸福绵绵长 拉车辕马在马房,每日喂草喂杂粮好人万年寿而康,福禄把他来滋养 拉车辕马在马槽,每日喂粮喂饲草好人万年寿而康,福禄齐享永相保 解释 ⑴鸳鸯:鸭科水鸟名古人以此鸟雌雄双居,永不分离,故称之为“匹鸟” ⑵毕:长柄的小网罗:无柄的捕鸟网 ⑶宜:《说文解字》:“宜,所安也引申为享 ⑷粱:筑在河湖池中拦鱼的水坝 ⑸戢(jí):插 ⑹遐:远 ⑺乘(shèng):四匹马拉的车子乘马引申为拉车的马厩:马棚 ⑻摧(cuò):通“莝”,铡草喂马郑笺:“今莝字也《说文解字》:“莝,斩刍也秣(mò):用粮食喂马 ⑼艾:养 ⑽绥:安 赏析 此诗出于《诗经·小雅·甫田之什》对此诗旨义的解释历代主要有两种说法,一是以《毛诗序》为**,以为“刺幽王也思古明王交于万物有道,自奉养有节焉孔颖达疏进一步解释说:“前二章鸳鸯为兴,言交于万物有道奉一物以例余也后二章又以刍秣之式兴奉养有节一是以明代人何楷为**,谓“以《白华》之诗证之,其第七章曰:‘鸳鸯在梁,戢其左翼,之子无良,二三其德。

      ’是诗亦有‘在梁’二语,词旨昭然诗人追美其初昏(婚)凡诗言‘**’者六,其以雌雄连言者,惟‘凤凰**’及此‘鸳鸯**’耳《乘马》二章,皆咏亲迎之事而因以致其祷颂之意《汉广》之诗曰:‘之子于归,言秣其马’亦同《诗经世本古义》)清人姚际恒、方玉润也都赞同何说,认为是一首祝贺新婚的诗相比而言,这一说法更为通达,由于鸳鸯作为匹鸟的文化底蕴与“交于万物有道”没有任何合理的关联而解作贺婚诗,前二章赞美男女双方才貌匹配,爱情忠贞;后二章祝福其生活富足美满,更切近诗旨 此诗一、二章以鸳鸯匹鸟兴夫妇爱慕之情描绘了一对五彩缤纷的鸳鸯,拍动着羽毛绚丽的`翅膀,双双飞翔在宽广的天空,雌雄相伴,两情相依,情有独钟,心有所许,多么美妙的时刻,多么美妙的图画!在遭到捕猎的危险时刻,仍然成双成对,忠贞不渝,并不是大难临头各自飞从同甘到共苦两种境遇的转变,进一步展现了鸳鸯高洁的品行,挖掘了鸳鸯的典型的独特的禀性,较好地运用了象征的艺术手法,为后面对人物的抒写做了充分的打算在第二章中,诗人抓住鸳鸯小憩时的一个细节,描摹入微,观察至细芳草萋萋的小坝上,一对鸳鸯相依相偎,红艳的嘴巴插入左边的翅膀,闭目养神,舒适悠闲,如一幅明丽淡雅的江南水墨风景图,满含着对美妙生活的深深眷恋与无限追求。

      这二章一动一静,描摹毕肖,既是对今后婚姻生活的象征性写照,也是对婚姻的主观要求和美妙希望生活之中,欢快与痛苦必定并存,既有甜蜜的欣悦,也有凄苦的哀愁,但只要双方心心相印、相濡以沫,苦乐之中就都有幸福在,又何所惧呢!诗人以鸳鸯比喻夫妻,贴切自然,易于引起欣赏者的共鸣,其形象逐渐积淀为*传统文化的一种原型,为后世所普遍接受 诗的第三、四章以摧秣乘马,兴结婚亲迎之礼,布满了对婚后生活的美妙憧憬抓住亲迎所用的厩中肥马这一典型细节,引发人对婚礼情景的丰富联想:隆重、热烈、喜庆;并且厩有肥马也反映着生活的富足这都含蓄地示意了婚姻美妙的客观条件:男女般配,郎才女貌,感情专一,家产丰裕;反映了诗人的婚姻价值观念,也是对理想人生、美妙人生的由衷礼赞 鸳鸯原文翻译及赏析3 原文: 鸳鸯**,毕之罗之君子万年,福禄宜之 鸳鸯在梁,戢其左翼君子万年, 宜其遐福乘马在厩,摧之秣之君子万年,福禄艾之 乘马在厩,秣之摧之君子万年,福禄绥之 译文 鸳鸯双双轻飞翔,遭受大小罗与网祝福君子万年寿,福禄一同来安享 鸳鸯相偎在鱼梁,喙儿**左翅膀祝福君子万年寿,一生幸福绵绵长。

      拉车辕马在马房,每日喂草喂杂粮祝福君子万年寿,福禄把他来滋养 拉车辕马在马槽,每日喂粮喂饲草祝福君子万年寿,福禄齐享永相保 解释 鸳鸯:鸭科水鸟名古人以此鸟雌雄双居,永不分离,故称之为“匹鸟” 毕:长柄的捕鸟小网罗:无柄的捕鸟网 宜:《说文解字》:“宜,所安也引申为享 梁:筑在水中拦鱼的石坝,即鱼梁 戢(jí):插谓鸳鸯栖息时将喙插在左翅下 遐(xiá):长远 乘(shèng):四匹马拉的车子乘马引申为拉车的马厩(jiù):马棚 摧(cuò):通“莝”,铡草喂马郑笺:“今‘莝’字也《说文解字》:“莝,斩刍也秣(mò):用粮食喂马 艾:养一说意为辅助 绥(suí):安 赏析: 此诗前二章以鸳鸯起兴,后二章以马起兴鸳鸯是成双成对的鸟,马和亲迎之礼有关,故可以认为这是一首同婚姻有关的诗歌前二章赞美男女双方才貌匹配,爱情忠贞;后二章祝福其生活富足美满 此诗一、二章以鸳鸯匹鸟兴夫妇爱慕之情两章描绘了一对五彩缤纷的鸳鸯,拍动着羽毛绚丽的翅膀,双双飞翔在宽广的天空,雌雄相伴,两情相依,情有独钟,心有所许,多么美妙的时刻,多么美妙的图画!在遭到捕猎的危险时刻,仍然成双成对,忠贞不渝,并不是大难临头各自飞。

      从同甘到共苦两种境遇的转变,进一步展现了鸳鸯高洁的品行,挖掘了鸳鸯的典型的独特的禀性,较好地运用了象征的艺术手法,为后面对人物的抒写做了充分的打算在第二章中,诗人抓住鸳鸯小憩时的一个细节,描摹入微,观察至细在芳草萋萋的小坝上,一对鸳鸯相依相偎,红艳的嘴巴插入左边的翅膀,闭目养神,舒适悠闲,如一幅明丽淡雅的江南水墨风景图,满含着对美妙生活的深深眷恋与无限追求这二章一动一静,描摹毕肖,既是对今后婚姻生活的象征性写照,也是对婚姻的主观要求和美妙希望生活之中,欢快与痛苦必定并存,既有甜蜜的欣悦,也有凄苦的哀愁,但只要双方心心相印、相濡以沫,苦乐之中就都有幸福在,即****诗人以鸳鸯比喻夫妻,贴切自然,易于引起欣赏者的共鸣,其形象逐渐积淀为*传统文化的一种原型,为后世所普遍接受 诗的第三、四章以摧秣乘马,兴结婚亲迎之礼,布满了对婚后生活的美妙憧憬抓住迎亲所用的厩中肥马这一典型细节,引发人对婚礼情景的丰富联想:隆重、热烈、喜庆;并且厩有肥马也反映着生活的富足这都含蓄地示意了婚姻美妙的客观条件:男女般配,郎才女貌,感情专一,家产丰裕;反映了诗人的婚姻价值观念,也是对理想人生、美妙人生的由衷礼赞。

      鸳鸯原文翻译及赏析4 原文 鸳鸯**,毕之罗之君子万年,福禄宜之 鸳鸯在梁,戢其左翼君子万年, 宜其遐福乘马在厩,摧之秣之君子万年,福禄艾之 乘马在厩,秣之摧之君子万年,福禄绥之 翻译 译文 鸳鸯双双轻飞翔,遭受大小罗与网好人万年寿而康,福禄一同来安享 鸳鸯相偎在鱼梁,喙儿**左翅膀好人万年寿而康,一生幸福绵绵长 拉车辕马在马房,每日喂草喂杂粮好人万年寿而康,福禄把他来滋养 拉车辕马在马槽,每日喂粮喂饲草好人万年寿而康,福禄齐享永相保 解释 ⑴鸳鸯:鸭科水鸟名古人以此鸟雌雄双居,永不分离,故称之为“匹鸟” ⑵毕:长柄的小网罗:无柄的捕鸟网 ⑶宜:《说文解字》:“宜,所安也引申为享 ⑷粱:筑在河湖池中拦鱼的水坝 ⑸戢(jí):插 ⑹遐:远 ⑺乘(shèng):四匹马拉的车子乘马引申为拉车的马厩:马棚 ⑻摧(cuò):通“莝”,铡草喂马郑笺:“今莝字也《说文解字》:“莝,斩刍也。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.