好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

合作作文之合作意向书英文.docx

16页
  • 卖家[上传人]:F****n
  • 文档编号:98723487
  • 上传时间:2019-09-13
  • 文档格式:DOCX
  • 文档大小:18.70KB
  • / 16 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 合作意向书英文【篇一:中英文投资合作意向书】 letter of intent 合作意向书after friendly consultations based on the principles of equality and mutual benefit本着平等互的原则,经过友好的协商,__________________________ party a/甲方and与___________________________ party b/乙方have agreed to execute this letter of intent loi to accord the understanding reached duringdiscussions and to indicate the continuing corporation.一致同意以本意向书实前期谈判中达成的解并指导后续的合作the purpose of this loi is to set forth certain non-binding understandings and certain bindingcommitments between both parties with respect to a proposed transaction/investment betweenboth parties.本意向书旨在陈述与双方交/投资有关的干无拘束的认识和具有拘束的约定。

      part i: proposed transaction/investment第一部分: 交/投资 loi no. description amount 意向书编号意向内容简述额 ccli______ usd_____________1. the terms of the transaction/investment will be more particularly set forth in a purchase order for transaction or a business proposal for investment to be mutually agreed upon by the parties. this loi outlines the proposed transaction/investment based on each party’s page 1 of 2 present understanding of the current condition. 交的条款将在双方共同认可的一份采购订单(用于商品交)或者一份商业计划书(用于投资合作)中进特别限定本意向书仅陈述目前各方对现有状况的认识。

      2. the parties agree that if there any amendments to the terms and conditions of the proposed transaction/investment without approval from the respective board the transaction shall not proceed. 双方同意:任何涉及本意向书条款的变,未经双方董事会认可,影响交的执part ii: others第二部分其他3. the parties agree that either party to this loi may unilaterally withdraw from negotiation at any time for any or no reason at the withdrawing party’s sole discretion by notifying the other party of the withdrawal in writing. 双方同意:本意向书的任何一方在任何时候因任何原因或无故退出磋商,退出一方须以书面方式通知对方。

      4. the partiesagree customary legal opinions must be delivered the content of which shall be mutually agreed upon. 双方同意遵守交/投资的法惯,其内容必须为双方所共同认可5. this loi is in duplicate one copy for each party each of which shall be deemed an original when executed. 本意向书一式两份,双方各持一份,执时效等同于原件party a: party b:甲方:乙方:signed by: signed by:委托人签字:……………………………………….. 委托人签字:………………………………………..date: date:日期:日期: page 2 of 2【篇二:合作协议(中英文翻译)】 技 术 合 作 协 议 technical cooperation agreement 甲方:xx油脂化学有限公司 party a: xx grease chemical co. , ltd. 地址: xx高新技术工业园 address: xxhigh-tech industrial park 法定代表人:xxx legal representative: xxx 乙方: party b: 地址: address: 本协议合作双方就组建技术研发团队事项,经过平等协商,在真实、充分地表达各自意愿互惠互利的基础上,根据《中华人民共和国合同法》的规定,达成如下协议,并由合作各方共同恪守。

      this agreement, concerning the setting up of a technical research and development team, is made according to the contract law of prc regulations and entered into through equal negotiation by both parties as the free and full expression of their own wishes to mutual benefits, and to this end both parties shall abide by this agreement as following. 第一条、 甲方同意雇用乙方为新产品研发技术顾问乙方同意为甲方提供技术 顾问服务 article 1: party a hereby agrees to employ party b as the technical consultant for the new product research and development. party b hereby agrees to offer technical consultation service to part a. 第二条、 甲方同意每月支付乙方的研究费用,包括:薪资、办公费、检测费、 差旅费以及其他相关费用。

      article 2: party a hereby agrees to pay party b for the research each month, including salaries, administrative expenses, detection cost, traveling expenses and other cost associated. 第三条、 乙方有责任为甲方提供相关国内外技术及市场信息,并及时答复甲方 技术上所遇到的问题 article 3:party b is responsible to provide relevant technical and market information home and abroad and is ready to answer any technical problem frequently asked by party a. 第四条、 乙方有义务向甲方提供有关个人简历和相关证明材料,甲方要尊重乙 方个人隐私,有义务妥善保管相关材料 article 4: party b shall has the obligation to provide party a with any relevant personal resume and reference documents as necessary. party a shall respect the personal privacy of party b and has the obligation to properly keep those materials. 第五条、 乙方同意所研发的产品所有知识产权归甲方所有,乙方不得将相关技 术信息泄露给任何第三方,否则需要承担一切法律后果。

      article 5: party b hereby agrees that the intellectual property of any product as researched and developed herein shall be owned by party a. party b shall not be allowed to disclose any technical information concerned to the third party, or it shall take all the legal consequences. 第六条、 甲乙双方同意通过紧密合作达到共同目标;每年增加一到三个项目; 每年申请一到三个发明专利;每年完成一到两个能够通过专家认证的 新产品;每年至少向市场推广两个产品 article 6: both parties agree to achieve their common goals by their close cooperation. it is planned to add one to three projects each year and to apply for one to three patents for inventions each year, to make one to two new products certified by experts each year, and to promote at least two products to the market each year. 第七条、 此协议甲乙双方各执一份,没有在协议中提到的事项双方需协商解决。

      article 7: this agreement is held by both parties, one for each respectively. any issue not mentioned in this agreement shall be settled by both parties through negotiation. 此协议从签字当日起生效 this agreement shall take effect from the date of signature. 甲方:乙方: party aparty b: 签字:签字: signature: signature: 日期:日期: datedate:【篇三:英文版合作意向书】 羊毛衫加工分厂项目合作协议书letter of agreement。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.