
《癸卯岁始春怀古田舍》原文注释及翻译.docx
4页癸卯岁始春怀古田舍》原文注释及翻译癸卯岁始春怀古田舍二首》原文注释及翻译朝代:魏晋作者:陶渊明原文: 在昔闻南亩,当年竟未践 屡空既有人,春兴岂自免 夙晨装吾驾,启涂情己缅 鸟弄欢新节,泠风送馀善 寒竹被荒蹊,地为罕人远 是以植杖翁,悠然不复返 即理愧通识,所保讵乃浅 先师有遗训,忧道不忧贫 瞻望邈难逮,转欲志长勤 秉耒欢时务,解颜劝农人 平畴交远风,良苗亦怀新 虽未量岁功,既事多所欣 耕种有时息,行者无问津 日入相与归,壶浆劳近邻 长吟掩柴门,聊为陇亩民译文往日听说南亩田,未曾躬耕甚遗憾我常贫困似颜回,春耕岂能 袖手观?早晨备好我车马,上路我情已驰远新春时节鸟欢鸣,和风不尽 送亲善荒芜小路覆寒草,人迹罕至地偏远所以古时植杖翁,悠然躬耕 不思迁此理愧对通达者,所保名节岂太浅?先师孔子留遗训:“君子忧道不优贫”仰慕高论难企及,转思 立志长耕耘农忙时节心欢喜,笑颜劝勉农耕人远风习习来平野,秀苗茁壮 日日新一年收成未估量,劳作已使我开心耕种之余有歇息,没有行人 来问津日落之时相伴归,取酒慰劳左右邻掩闭柴门自吟诗,姑且躬耕 做农民注释(1) 这首诗写一年之始的春耕,展现了田野景象的清新宜人,抒 发了诗人内心的喜悦之情。
通过田园躬耕,诗人初步体验到了古代 “植杖翁':隐而不仕的乐趣,并表示像颜回那样既贫穷而又不事 耕稼的行为则不可效法2) 在昔:过去,往日与下句“当年”义同南亩:指农田 未践:没去亲自耕种过3) 屡空:食用常缺,指贫穷既有人:指颜回《论语•先 进》:“子曰:回也其庶乎,屡空诗人用以自比像颜回一样贫穷春兴:指春天开始耕种兴:始 作4) 夙(sD速)晨:早晨装吾驾:整理备好我的车马这里指准备农耕的车马和用具启涂:启程,出发涂通“途” 缅:遥远的样子5) 哢 (long):鸟叫伶(ling零)风:小风,和风《庄 子•齐物论》:“冷风则小和陆德明释文:“冷风,泠泠小风也余善:不尽的和美之感 善:美好《庄子•逍遥游》:“夫列子御风而行,泠然善也6) 被荒蹊:覆盖着荒芜的小路地为罕人远:所至之地因为人 迹罕至而显得偏远7) 植杖翁:指孔子及弟子遇见的一位隐耕老人《论语•微 子》:“子路从而后,遇丈人,以杖荷蓧(did o吊,一种竹器,古 代芸田所用)子路问曰:‘子见夫子乎?'丈人曰:‘四体不勤, 五谷不分,孰为夫子?'植其杖而芸植:同“置”,放置杖: 木杖悠然:闲适的'样子不复返:不再回到世俗社会。
8) 即理:就这种事理指隐而耕通识:识见通达高明的人 这里指孔子和子路《论语•微子》记桀溺劝子路的话说:天下动 乱不安,到处都是这个样子,到底跟谁一起来改变现状呢?与其跟 随(孔子那种)避开恶人的志士,倒不如跟随(我们这种)避开人 世的隐士于路将此话告诉孔子,孔于怅然哎道:鸟兽不可跟它们 同群,我不跟世上人群相处又跟谁相处呢?如果天下清明,我就不 跟他们一起来改变现状了又《论语》同上篇记载子路针对荷蓧丈 人的话说:“不仕无义长幼之节,不可废也;君臣之义,如之何 其废之?欲洁其身,而乱大伦君子之仕也,行其义也道之不行, 已知之矣这两段记载孔子和子路的话,都是说明仕而不隐的道 理陶渊明认为自己坚持隐而不仕的行为,与这种“通识”相比是 有“愧”的而实际上陶渊明在这里表现出了与儒家传统不一致的 思想,所以在下一首诗中,诗人又以“先师有遗训,忧道不忧贫 瞻望邈难逮,转欲志长勤”来进一步申明了这一思想所保:指保 全个人的名节《后汉书•逸民传》:后汉末,“庞公者,南郡襄 阳人也荆州刺史刘表数延请,不能屈,乃就候之谓曰:‘夫 保全一身,孰若保全天下乎?'庞公笑曰:‘鸿鹊巢于高林之上,暮而得所栖,鼋鼍穴于深渊之下,夕而得所宿。
夫趣舍行止,亦人 之巢穴也各得其栖宿而已天下非所保也因释耕垄上,而妻 子耘于前讵(施巨):岂浅:浅陋,低劣① 先师:对孔子的尊称遗训:留下的教诲忧道不忧贫:这是 《论语•卫灵公》中孔子的话:“子曰:君子忧道不优贫这两句是说孔子有遗训:君子只忧愁治国之道不得行,不忧愁自己生活 的贫困② 瞻望:仰望邈:遥远长勤:长期劳作 这两句是说孔子的遗训可望而不可及,因此转而下决心长期耕作, 借以解除目前生活的贫困③ 秉:手持耒(比i磊):犁柄,这里泛指农具时务:及时 应做的事,指农务解颜:面呈笑容这两句是说手拿农 具高兴地去干活,笑语勉励农民从事耕作④ 畴:田亩平畴:平旷的田野苗:指麦苗,是“始 春”的景象怀新:指麦苗生意盎然这两句是说平旷的田野有远 风吹过,美好的麦苗生意盎然⑤ 岁功:一年的农业收获即事:指眼前的劳动和景物这两句 是说虽然还未预计到一年的收获如何,就是眼前这些情况便足够自 己高兴的了⑥ 行者:行人津:渡口行者问津:用长沮、桀溺的事《论 语•微子》云:“长沮、桀溺耦而耕孔子过之,使子路问津焉 长沮、桀溺是古代的隐士作者以沮、溺自比,意思是在耕作休息 时,没有孔子那种有志于治理社会的人来问路。
言外之意是今天没 有“忧道不忧贫”的人⑦ 相与:结伴劳:慰劳这两句是说黄昏时和农民结伴而归, 再提一壶酒浆去慰劳近邻⑧ 聊:且陇亩民:田野之人这句和上句是说吟咏着诗关上柴 门,聊且做一个象长沮、桀溺那样的农民吧!。












