
《张齐贤明察》阅读答案及翻译.docx
2页本文格式为Word版,下载可任意编辑《张齐贤明察》阅读答案及翻译 《张齐贤明察》阅读答案及翻译 张齐贤明察 宋张齐贤,尝为江南转运使①一日家宴,一奴窃银器数件,齐贤于帘下熟视而不问今后张齐贤三为宰相,门下奴仆皆得迁,唯此奴不沾禄 奴乘间②再拜而告曰:“吾待相公③久矣,门下奴皆已得官,相公独遗吾也?”因泣下不止 齐贤悯然曰:“予欲不言,尔那么怨我尔忆当年江南日,盗吾银器数件乎?我怀之三十年,不以告人,尔亦应知也吾为宰相,进退④百官,志在激浊扬清⑤,安敢荐盗贼为官乎?念汝事我久,今予汝钱三十万,去吾门下,自择所安奴震骇,泣拜而去 (选自郑瑄《昨非庵日纂》) 【解释】①转运使:官职名称,主管水陆运输②乘间:乘着空闲③相公:古代对宰相的称呼④进退:任免⑤激浊扬清:揭露丑恶,发扬正气 11.以下加点实词意义一致的一组是(▲)(2分) A.今后张齐贤三为宰相——缺乏为外人道也 B.奴乘间再拜——一鼓作气,再而衰,三而竭 C.相公独遗吾也——是以先帝简拔以遗陛下 D.门下奴仆皆得迁——迁客骚人,多会于此 12.以下虚词用法不同的一项为哪一项(▲)。
2分) A.齐贤于帘下熟视而不问——相与步于中庭 B.视而不问——濯清涟而不妖 C.我怀之三十年——抬头观之 D.不以告人——以中有足乐者 13.翻译文中加横线的句子4分) ▲ 14.“家奴不沾禄”是由于▲他“因泣下不止”,怀有▲心理;他“泣拜而去”怀有▲心理3分) (参考答案及评分标准)11.(2分)B12.(2分)A13.(4分)考虑到你侍候我很长时间,现在给你三十万钱,离开我这儿,自己选择一个地方安家吧念:考虑、想到;予:给;去:离开14.(3分)盗银器(数件);委屈;羞愧、害怕(每空1分) — 2 —。
