好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

报关常用单词.doc

6页
  • 卖家[上传人]:cl****1
  • 文档编号:475960953
  • 上传时间:2023-05-25
  • 文档格式:DOC
  • 文档大小:49KB
  • / 6 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 报关常用单词、词组 (一 ) 一、外贸单词、词组 (一)外贸术语 出口信贷 export credit 商品倾销 dumping 保税仓库 bonded warehouse 贸易逆差 unfavorable balance of trade 自由贸易区 free trade zone 国际贸易值 value of international trade preferences 最惠国待遇 most-favored nation treatment(MFNT) 出口津贴 export subsidy外汇倾销 exchange dumping 贸易顺差 favorable balance of trade 进口配额制 import quotas 对外贸易值 value of foreign trade普遍优惠制 generalized system ofCIF(cost, insurance and freight)(二)价格条件 价格术语 trade term(price term) 码头费 whargage 金额 amount 净价 net price 拥价 price including commission 回拥 return commission 批发价 wholesale price 进口许可证 import licence 出口许可证 export licence 现行价格 current price, prevailing price price 离岸价格 FOB(free on board) 到岸价(成本加运费、保险费价)运费 freight卸货费 landing charges 关税 customs duty 印花税 stamp duty 港务费 port dues扣 discount,allowance售价 retail price现货价格 spot price 期货价格 forward price 国际市场价格 world (international)market成本价运费价(离岸加运费价) C&F/CNF(三)品质条件 品质 quality 说明 description 商品目录 catalogue 货号 article NO. 代表性样品 representative sample 原样 original sample 对等样品 countersample 封样 sealed sample 花色(搭配 assortment规格 specifications 标准 standard type 宣传小册 pamphlet 样品 sample 大路货(良好平均品质) fair avarge quality 复样 duplicate sample 参考样品 reference sample 公差 tolerance 5% 增减 5%more or less四)容积 capacity 毛重 gross weight 净重 net weight皮重 tare船 charter(the chartered ship) 程租船 voyage charter 定期租船 time charter 收货人 consignee个数 number体积 volume溢短装条款 more or less clause 毛作净 gross for net(五)交货条件轮船 steamship交货时间 time of delivery 装运期限 time of shipment 托运人(一般指出口商) shipper, consignorcharges for Buyers ' account报关常用单词、词组(二 ) 班轮 shipping liner 舱位 shipping space 报关 / 清关 clearance of customs 提货 to take delivery of goods 正本提单 original B/L 选港费 optional charges borne by the Buyers 或 optional 驳船 lighter油轮 tanker货物收据 cargo receipt空运提单 airway bill 选择港(任意港) optional port 选港费由买方负担 optional charge to be(六)交易磋商、合同签订订单 indent 电复 cable reply 递盘 bid;bidding 还盘 counter offer 发实盘 offer firm 指示性价格 price indication 参考价 reference price 交易磋商 business negotiation 业务洽谈 business discussion 限**复到 subject to reply reaching here ** 有效至 ** valid till ** 销售合同 sales contract 销售确认书 sales confirmation conditions 以未出售未准 subject to prior sale订货、定购 book;booking实盘 firm offer递实盘 bid firm 发盘(发价) offer 询盘(询价) inquiry; enquiry速复 reply immediately习惯做法 usual practice不受约束 without engagement限 **复 subject to reply** 有效期限 time of validity 购货合同 purchase contract 购货确认书 purchase confirmation 一般交易条件 general terms and需经卖方确认 subject to se ller ' sconfirmation需经我方最后确认 subject to our final confirmation寄售 consignment(七)贸易方式 拍卖 auction招标 invitation of tender一般 agent代理协议 agency agreement补偿贸易 compensation trade compesnsating/compensatory trade 来料加工 processing on giving materials 独家经营 /专营权 exclusive right投标 submission of tender总代理人 general agent 累计佣金 accumulative commission 或低偿贸易来料装配 assembling on provided parts 独家经营 /包销 / 代理协议 exclusivityagreement独家代理 sole agency ; sole agent ; exclusive agency ; exclusive agent(八)商检仲裁索赔 claim不可抗力 force Majeure品质检验证书 inspection certificate of quanlity weight商品检验局 commodity inspection bureau(C.B.I.) certificate争议 disputes罚金条款 penalty产地证明书 certificate of origin 重量检验证书 inspection certificate of品质、重量检验证书 inspection仲裁 arbitration报关常用单词、词组(三) 仲裁庭 arbitral tribunal(九)外汇外汇 foreign exchange 汇率 rate of exchange 直接标价 direct quotation 买入汇率 buying rate 金本位制度 gold standard 国际货币基金 international monetary fund 法定升值 revaluation 硬通货 hard currency 金平价 gold standard 固定汇率 fixed rate 纸币制度 paper money system reserve外币 foreign currency 国际收支 balance of payments 间接标价 indirect quotation 卖出汇率 selling rate 铸币平价 mint par 法定贬值 devaluation 浮动汇率 floating rate 软通货 soft currency 通货膨胀 inflation 黄金输送点 gold points 黄金外汇储备 gold and foreign exchange汇率波动的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuation 1、商务英语词汇英语词汇多达几十万,并且词语表义较为灵活,对上下文的依赖也较大。

      如, "board" 一词,本义为 "木板",但在不同上下文中,可以表示 "车"、"船"、"伙食"、"会议桌 "、"委员会 "等而在商务英语中, "board" 往往用来表示 "董事会 ",如, "chairman or president of theboard"( 董事会主席或董事长 );或者,它经常用在 FOB (Free on Board ,离岸价,船上交货 价) 价格术语中,意思是 "船"在商务英语中, 有着许多通过引申、 转换、 添加等手段而获得的有别于普通英语词义的 具有"新义"的"旧词 "例如:literature 在普通英语中,它表示 " 文学 "; 而在商务英语中,它则表示 "printed matters, including leaflets, instruction, product catalogue, price list, etc. ( 文字宣传资料, 诸如产品说明书、产品目录、价目表等 )" 例如:In order to market our new product , we have printed fine literature.( 为了推销新产品, 我们印了精美的宣传资料。

      ) claim 在普通英语中,它的意思是 "要求,认领 "; 而在商务 英语中,它则表示 "demand or request for a thing considered one's due ( 索赔 )"例如:We claimed on that shipping company for the loss involved.( 我们向轮船公司就有关损失提出索赔 ) reference 在普通英语中,它表示 "参考,查阅,提及 "; 而在商务英语中, 它的意思是 "persons or firms named by a customer asking a supplier for credit, from whom the supplier can get information about the business reputation of the customer ( 担保人,证明人 )" 例如: My reference will prove to you that I am efficient and dependable. ( 我的担保人将向你证明我的工作是高效的,并且我是可信赖的。

      ) 除了属于英语共核部分 (English common core) 的词汇以外,商务英语还。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.