
史记孔子世家翻译节选.docx
2页本文格式为Word版,下载可任意编辑史记孔子世家翻译节选只有子贡在墓旁搭子一间小房住下,守墓总共六年,然后才离去弟子及鲁国他人,相率前往墓旁居住的一百多家因而就把这里命名为"孔里"鲁国世世代代相传,每年都定时到孔子墓前祭拜,而儒生们也在这时来这里讲习礼仪,行乡学业考校的饮酒礼,以及比射等仪式孔子的墓地有一顷大孔子故居的堂屋以及弟子们所居住的内室,后来就改成庙,借以珍藏孔子生前穿过的衣服,戴过的帽子,使用过的琴、车子、书籍等,直到汉代,二百多年间没有废弃高皇帝高皇帝刘邦经过鲁地,用牛羊猪三牲俱全的太牢祭祀孔子诸侯、卿大夫、宰相一到任,常是先去拜谒孔子墓,然后才去就职处理政务 孔子生了鲤,字伯鱼伯鱼享年五十岁,死在孔子之前 伯鱼生了伋,字子思,郭年六十二岁曾经受困于宋国子思作了《中庸》 子思生了白,字子上,享年四十七岁子上生了求,字子家,享年四十五岁子家生了箕,字子京,享年四十六岁子京生了穿,字子高,享年五十一岁子高生了慎,享年五十七岁,曾经做过魏国的相 子慎生了鲋,享年五十七岁,做过陈胜王的博士,死在陈这个地方 鲋的弟弟叫子襄,享年五十七岁曾经做过汉孝惠皇帝的博士,后被提升为长沙郡的太守。
身高九尺六寸 子襄生了忠,享年五十七岁忠生了武,武生了延年和安国安国做了当今孝武皇帝的博士,官至临淮郡太守,寿短早死安国生了卬,卬了生 太史公说:《诗》中有这样的话:"像高山一般令人瞻仰,像大道一般让人遵循"虽然我不能达成这种境地,但是心里却敬仰着他我读孔子的著作,可以想见到他的为人到了鲁地,参观了孔子的庙堂、车辆、衣服、礼器,目睹了读书的学生们按时到孔子旧宅中演习礼仪的情景我怀着崇敬的心情徘徊留恋不愿离去自古以来,天下的君王直到贤人也够多的了,当活着的时候都显贵荣耀,可是一死什么也就没有了孔子是一个平民,他的名声和学说已经传了十几,读书的人依旧崇他为宗师从天子王侯一向到全国谈六艺的人,都把孔子的学说来做为判断衡的最高准那么,可以说孔子是至高无上的圣人了 更多相关内容:史记刘敬叔孙通列传,文言句式,古今yiy史记刘敬叔孙通列传,文言j史记刘敬叔孙通列传,文言jus史记刺者史记刘敬叔孙通列传,文言句式,gu史记刘敬叔孙通列传,文言jushi史记刘敬叔孙通列传,文言句式,古今yiyi — 2 —。












