
怀念母亲的古诗 《母别子》.docx
4页思念母亲的古诗 ?母别子? 思念母亲的古诗 ?母别子? 思念母亲的古诗 ?母别子?由查字典语文小编整理并分享,欢迎老师同学们阅读假设对你有帮助,请继续支持,并提出您的珍贵建议,小编会尽最大的努力给大家搜集最好最实用的文章! 母别子 唐middot;白 居易母别子,子别母,白日无光哭声苦 关西骠骑大将军,去年破虏新策勋 敕赐金钱二百万,洛阳迎得如花人 新人迎来旧人弃,掌上莲花眼中刺 迎新弃旧未足悲,悲在君家留两儿 一始扶行一初坐,坐啼行哭牵人衣 以汝夫妇新燕婉,使我母子生别离 不如林中乌与鹊,母不失雏雄伴雌 应似园中桃李树,花落随风子在枝 新人新人听我语,洛阳无限红楼女 但愿将军重立功,更有新人胜于汝 【注释】 1、乌与鹊:林中自由自在的鸟儿 2、雏:小鸟 【翻译】 母别子,子别母,白天的阳光似乎都因为悲伤而失去了荣耀,哭声中无限凄苦 一家人住在关西长安,丈夫身居大将军的高位,去年立了战功,又被加封了爵土 还得到了恩赐的金钱二百万,于是便在洛阳娶了如花似玉的新妇 新妇来了不满足,就要丈夫抛旧妇;她是他掌上的莲花,我却是他们眼中的钉子 喜新厌旧是俗世的常情,这本来也缺乏为悲,我就要拾掇行装,无奈地分开。
但悲伤的是,留在丈夫家的,还有两个亲生的小孩 一个才刚刚会扶着床沿走路,一个才刚刚可以坐起来 坐着的孩子啼哭,会走路的孩子牵着我的衣服 你们夫妇新欢燕尔,却让我们母子生离死别,从此不得相见 此时此刻,我的心有诉不出的悲苦,人的薄情啊,还不如林中的乌鹊,母鸟不分开小雏,雄鸟总在它们身旁呵护 此情此景,倒象是后园的桃树,曾经遮蔽着花房的花瓣已经随风落去,幼小的果实还将挂在梢头经历霜雪雨露 新人新人你听我说,洛阳有无数的红楼美女,但愿将军将来又立了什么功勋,再娶一个比你更娇艳的新妇 【赏析】 ?母别子?是?新乐府?五十首中的一首这两句是写将军遗弃妻子,迫使母子别离时妻子说的话:我们母子生离死别,连林中鸟儿都不如;那些鸟儿母亲不失儿女,丈夫陪伴妻子,过着恩恩爱爱、白头到老的生活凄婉哀怨,声泪俱下,比喻真切,意境独到 白居易(772~846),字乐天,晚年又号称香山居士,河南郑州新郑人,是我国唐代伟大的现实主义诗人,他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有诗魔和诗王之称官至翰林学士、左赞善大夫有?白氏长庆集?传世,代表诗作有?长恨歌?、?卖炭翁?、?琵琶行?等白居易祖籍山西、陕西、出生于河南郑州新郑,葬于洛阳。
白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰 本文来源于 更多内容请点击:思念母亲的古诗 八首汇总。
