好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

日本文学选读 罗生门与竹林中.docx

13页
  • 卖家[上传人]:天****步
  • 文档编号:290380207
  • 上传时间:2022-05-09
  • 文档格式:DOCX
  • 文档大小:24.86KB
  • / 13 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 本文格式为Word版,下载可任意编辑日本文学选读 罗生门与竹林中 《罗生门》 与 《竹林中》 《罗生门》说简介 芥川龙之芥创作的短篇小说《罗生门》本身是一个来自佛教禅经里面的故事讲的是在一个战役年头,一个农人破产了,只好拿起刀来,决心作强盗但是他力弱胆小,并且总是有些有愧于心一天,他到一个刚刚发生了一场大战役的城墙上去,那里四处都是死尸,他想找到一些财物结果他竟然察觉有一个老妇人衣衫褴褛正在从一个年轻女子的死尸头上拔头发他冲上去说你这个没人性的,竟然对死尸也不放过老太婆说她只是想用这些头发做个头套卖钱谋生罢了 “曾经有位妇人,用蛇肉晒干当做鱼干来卖,吃了鱼干的人们觉得很好吃,妇人的生意日渐红火有一天一位砍柴的望见那位妇人很鬼祟的走进林子,于是砍柴得很起疑,一个卖鱼干的跑来树林里干什么?于是跟着妇人,察觉她在捉蛇,于是跑到村里揭穿了她我并不觉得妇人做错了,她跟我一样都是为了生存啊!”于是,下人大悟了,既然是为了生存,还有什么不成以的?于是,他就抢了老太婆的衣服逃走了,并且从那以后再也没人见过他 芥川龙之芥曾经热爱上一名寡妇,在当时那个时代,这种行为是不被世俗所容忍的,他的养父也不允许他们再来往,由于养父对他恩重如山,他无法忤逆养父的意愿,于是对这样无能的自己感到怨恨,无法与自己心爱的女人在一起,无法做自己想做的事儿,无法成为自己想要成为的人,所以他把这种愿望寄托在了小说中,在观众看来,下人是个强盗,是个品性不端正胆小且又无能的人,但是在芥川龙之芥眼里,这种不被世俗拘束,想做什么就可以不顾一切的去做的人,恰恰是芥川龙之芥心中最敬仰的也不确定。

      《罗生门》原来的出典是在平安朝的故事集《今昔物语》里《今昔物语》 日本平安朝末期的民间传闻故事集,以前称《宇治大纳言物语》,相传编者为源隆国,共三十一卷包括故事一千余那么,分为“佛法、世俗、恶行、杂事”等部,以富于教训意味的佛教评话为多 “罗生门”本来在日文汉字写成“罗城门”,最原始意义是指设在罗城(即城的外郭)的门,即京城门之意据《续日本纪》在天平十九年六月己未于罗城门雩(在罗城间行祈雨式)《令义解》〈官卫?开闭门〉条谓:京城门者,谓罗城门也晓鼓声动那么开;夜鼓声绝那么闭主要是指公元七世纪中后叶日本皇都所在平城京及平安京的都城的正门而言在公元九世纪日本皇家衰败,内战频仍的岁月里,罗城门失于理修,颓败之后,马上显得萧瑟阴森大量无名死尸,也被拖到城楼丢弃年积月久,在人们心中产生了阴森可怕、鬼魅聚居的印象因此,《平家物语》记载大量类似的鬼谈故事在日文里“城”与“生”两汉字音读相近,而字形上“生”比“城”简省易写多了,因此,“罗城门”便逐步被写成“罗生门”因此《谣曲》罗生门条里就看到了“罗生门”取代“罗城门”的写法:九条(通)之罗生门正是鬼神所居者 看完这部一向没看的传世佳作《罗生门》,大为感慨之,对黑泽明的才华更是敬重万分。

      在网上看了不少相关影评和透析,察觉下面这篇说的相当有理和透彻,遂转来于大家一起共享 《罗生门》本是芥川龙之介的一篇小说,而黑泽明编导的同名电影,那么取材于芥川的另一篇小说《竹丛中》,两篇小说本来是毫无关联的影片借“罗生门”为场景,让三个在这里避雨的人谈论“竹丛中”的杀人案;而小说的布局,那么是胪列案件的几个证人和当事人在巡捕官署的陈述记录,除此之外,不着一字影片布局上这样重新安置,使案子当事者陈述的不同的案情版本,通过与案子无关的对话者逐个陈述出来,更有效地唤起观者的猛烈悬念:事实的真相到底如何?抑或,事实的真相是否根本不成知?又通过对话者的探讨“演绎”出这样的意思:人对事实的陈述不成信,是由于人心的根本缺陷,而这缺陷几乎不成抑制;这意思在小说里是引而不发的文字的艺术不妨“隐”,视听的艺术那么务必确定程度地“显” 说罗生门下的对话者与案件无关,其实多少有点关系,其中的两位在巡捕官署做过证人:那个和尚三天前的中午曾在山路上遇见一个武士牵着马对面走过,连忙坐着他的妻子,和尚认出胸口被扎过一刀的死者就是武士;那个樵夫那么是首先察觉死者的报案人,他说死者倒毙在离山路不远的林子里。

      第三位对话者确与案件无关,但很重要,正由于他不住地追问,悲天悯人的和尚和心事重重的樵夫才把旁听到的3个案情版本一一道出;这个貌似看透了一切的汉子还发挥了不少人间不如地狱、人性不如兽性的探讨,以及事实真相不成得知的虚无主义“熟悉论”,竟使对人心之善尚存一线梦想的和尚都差点同意了他 3个版本分别属于远近有名的强盗多襄丸、死者武士的妻子和死者本人;死者的话是借女巫之口说出的,这是艺术手法,可以信为死者本人想说的话,不必横生枝节强盗骑着武士的马,带着武士的弓箭和腰刀,在逃逸的路上突然腹痛倒地,因此被捕手擒获,他当然是嫌犯;武士的妻子也在邻近的庙里找到,两人被带到巡捕官署;女巫代言也在官署举行强盗供认不讳,武士是他杀死的;女子那么说,是她用自己的护身匕首刺死了丈夫;武士却说,他是自杀的 强盗供述:他在山路边息凉,见那女子经过,便起了邪念他将武士骗离山路,突然伏击,绊倒武士,将其捆绑在树上;又跑去骗那女子,说她丈夫突发急病,拉着她跑近武士身边,当着武士的面强暴了她强盗既遂所欲,想要离开,女子拦住说:“我不能在两个男人的面前出丑,你们两人务必有一个死强盗用长刀挑断捆绑武士的绳子,武士立刻跳起,拔刀应战,经过20多个回合,强盗终究取胜,杀死了武士。

      女人泣诉:强盗凌辱了她之后就溜之大吉,她跪伏在丈夫面前失声痛哭,丈夫却一言不发,那眼神既不是凄怆,也不是愤怒,而是弥漫着鄙视,冷酷无比,令她战栗女人苦苦乞求,请丈夫原谅,那武士始终一动不动,一言不发,冷酷的眼光直诛女人之心她从草间拾回抵挡强盗时掉落的护身匕首,割断绳子,递匕首给丈夫,宁愿他杀了自己,丈夫如故不言不动,眼光如剑她绝望之下想与丈夫同归于尽,便以匕尖对准了丈夫,自己昏过去了;醒来后看到丈夫胸口插着那把短刀 武士的版本最离奇:那强盗完事后,又花言巧语引诱女人随他去,做他的浑家,那女人不仅意肯言从,竟还指着被绑的丈夫要求强盗:“先杀了他!”闻言连强盗都大惊失色,一把将她掀倒在地,反问武士如何处置这个女人:“是杀了她!还是饶了她!”因这一言,武士从心底宽恕了强盗;女人逃走,强盗追之不及,回转来割断武士身上的绳索,也悻悻然走了妻子的“背叛”和“狠毒”,使武士痛不欲生,捡起短刀,毅然自尽 案情的真相到底如何呢?罗生门下那个汉子的评论貌似可以作为总结:“人都自以为忠厚,都把对自己适合的话当作真话,而把对自己不适合的事情忘得一干二净,这样才心里舒坦。

      可不是吗?人们说谎,往往并非有意说谎,而是真的以为自己说的是事实;心理陷溺在需要中,就会启动一种机制,能把自己不愿供认的事情,对自己不适合的事情,下意识地、自然而然地忘却掉,修改掉,以求得心里舒坦当事人各说各的,看来真相是真的不成得知了 然而,影片添加了小说中没有的第4个版本,是属于那个樵夫的他其实躲在树丛后面,目睹了案情的全过程,只因事后从案察觉场偷走了那把嵌螺钿、颇值些钱的匕首,心中有愧,所以开头不说,漏出的一句两句被那敏感的汉子抓住,追问不休,才说出他的版本:强盗强暴过武士的妻子后,苦求原谅,还苦求女人跟他走,他容许金盆洗手,改恶从善,用劳动来养活她女人二话没说,捡起匕首,跑近丈夫,割断绳索,两个男人明白她的意思,是要他们用决斗来抉择她的命运但两个男人都很怯懦,都怕死,不想战斗武士说:“我才不容许为一个女人冒死呢还骂女人:“在两个男人面前出丑,为什么不自尽那强盗也顺水推舟地嘲讽女人女人气极,破口大骂,骂他们胆小鬼,骂他们名不副实两人不得已才出手,且都才能平平,刀法不准,一个砍进树里,一个插进地里,拔不出来,决斗成了毫无章法的扭打强盗终究碰巧从地里拔出长刀,刺死了武士,自己还在索索抖动。

      这个版本可以认为(也理应认为)至少是根本真实的,否那么黑泽明添这一笔岂不成了蛇足?黑氏这一增笔貌似又转进了一层意思:阻力认知事实真相的道德缺陷和心理障碍,虽然难以抑制,终究不是不成抑制;樵夫既已供认了自己的过失(偷匕首),他就不受过失的障碍了,他能够道出事实的真相影片末尾,罗生门后壁角下传出啼哭声,原来是个弃婴,那个以“人人都在作恶,我也不妨作恶”为人生哲理的汉子,剥下婴儿的外套就走樵夫那么抱起婴儿,打定带回家养,他对和尚说:“我已经有6个孩子,再添一个也不过一样的辛苦和尚感谢他:“幸亏你,我还可以相信人 但是,影片中仍有伏笔,仍留下了问题,值得深思,即,强盗用来刺死武士的到底是长刀还是匕首?既然樵夫的版本为根本真实,我们不妨以此作参照来分析一下强盗、女人和武士的版本,连带也可以回复这个问题 强盗的版本对比接近真实,由于确是他杀了武士他把女人无言地割断绳索,改为女人主动说要两个男人决斗,是夸诞了点,但女人确有这个意思他的心理需要表现在把当时的怯懦怕死说成大胆威猛,为此他还不惜夸赞武士的大胆威猛来陪衬自己:“能和我斗到20回合以上的,只有他一人。

      他当然不愿供认“决斗”中曾失手丢刀,所以刺死武士的只能是一向在手的长刀 武士憎恨妻子,是由于受到强盗强暴其妻子得手过程(包括种种细节)的猛烈刺激,从而把内痛心苦投射为无辜女人的“罪恶”,这是怯懦胆小而又妄自尊大、男尊女卑思想顽固的男人常会有的心理指向方式武士说是自杀,其实想怪罪女人杀了他,女人割断绳子,要他与强盗决斗,确是他的间接死因同时,他不愿供认输给强盗,说为自杀,也出于这种心理需要因心理需要而下意识地编谎说事,分析起来,故事里总会有一两个事实的基点武士说他死在匕首下,理应是事实,由于他临死知道刺进胸口的是匕首,心理并不需要在这种地方说谎 女人其实未逃走,而是极度惧怕地旁观战斗她看到匕尖对准丈夫时吓得昏死过去,醒来又看到丈夫胸前插的是匕首,而这场战斗正是她用匕首割断绳子挑起的,所以她自责自罪,认为是自己刺死了丈夫她的心理需要是强调自己的行为另有理由,即丈夫那冷酷鄙视的眼光,以稍稍减轻一点自己并没有的罪责这女人的心理需要实在很可怜,她完全不必要地自己跳进18层地狱,惟一的需要是往上升一层而刺死武士的是匕首,这一点她也没有必要说谎 这样看来,扭打中强盗幸而到手的不是长刀,而是短刀,樵夫毕竟还是说了谎。

      樵夫是说了谎了,所以当武士说到“我死了,一个人的脚步轻轻地走来,从我的胸口拔去匕首”时,他坐不住了,霍地跳起,大声抗辩:“不对不对,他说的是假话,插在他胸口的是长刀不是短刀武士的假话多了,樵夫何以独独抗议这一条呢?是长刀还是短刀的问题,对别人不重要,对樵夫却最关重要由于若是短刀,那么他的偷,就不是从草间顺手牵羊地拾取,而是从死人血淋淋的伤口拔取,性质要严重得多樵夫心理上不愿供认,自己竟会这么忍心,所以他对和尚说:“有时候,我连自己的心思都摸不清 小说《竹丛中》的结果一节是“借巫师的口,死者幽灵的话”,而他的话结果一句也是:“我感到胸口的匕首被拔了出来,我的鲜血汩汩地往外冒我就这样死了不管芥川写这句话是就事论事(刀总要被拔出来),还是另有寓意让读者去推演想象,电影《罗生门》的全体增笔,就是靠这句话与小说完备无缝地贴接在一起小说是完整的,又是开放的,没有终止符;电影把小说的意思深进了一层,也是完整的,又依旧是开放的,同样没有终止符人心缺陷与认知事实真相的关系问题,黑泽明并未给出最终的答案 《罗生门》的电影叙事 精确叙事所带。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.