好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

白居易《春题湖上》译文及赏析.docx

2页
  • 卖家[上传人]:小***
  • 文档编号:249445269
  • 上传时间:2022-02-05
  • 文档格式:DOCX
  • 文档大小:17.03KB
  • / 2 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • Word(下载后可任意编辑)幼儿园白居易《春题湖上》译文及赏析 飞飞的 “松排山面千重翠,月点波心一颗珠”这两句是说,排在山上的松树似乎千层翡翠,郁郁葱葱;映在湖心中的月亮,犹如一颗明珠,晶莹剔透排”字显出树木的葱郁,“点”字给人以跃动的感觉笔触幽丽,诗句华美,明媚隐秀,曲尽风光,艺术感染力十分剧烈,向称名句 “排”“点”两字形象、生动用拟人化的手法,写山峦起伏,环湖而绕,且特别整齐地排列;湖水平铺,月影沉波,犹如一颗光明的珠宝点缀在湖心,构成一幅玲珑精致的工笔画 出自白居易《春题湖上》 湖上春来似画图,乱峰围绕水平铺 松排山面千重翠,月点波心一颗珠 碧毯线头抽早稻,青罗裙带展新蒲 未能抛得杭州去,一半勾留是此湖 解释 1、乱峰:形容山峰许多西湖三面环山,有南高峰、北高峰、葛岭等乱,缤乱 2、排:排列松树众多,故称“排” 3、点:明月一轮,故称“点” 4、线头:指毛毯上的绒头抽:抽出、拔出 5、裙带:裙子上的飘带。

      蒲:香蒲,湖上生长的一种水草 6、勾留:稽留,耽误 译文 春天到来,湖面上像一幅图画群峰围绕,水面平铺 松树在山上排开层层翠色,月亮向波心点出一粒明珠 绿色的毛毯绒头是抽长的早稻,青色的罗裙飘带是伸展的新蒲 我不能离开杭州到别处去,有一半缘由是留恋西湖 创作背景 白居易在长庆二年〔822〕五十一岁时,由中书舍人改任杭州刺史,至长庆四年〔824〕五月离开杭州,调任太子左庶子,分司东都〔洛阳〕从《春题湖上》的末两句所表露的临别依依的语气以及题目中标明的“春”字看来,这首诗的写作时间当是在他离任那年的春天白居易在杭州期间,写了好几首歌咏西湖的诗,其中最有名的是三首七言律诗:《钱塘湖春行》、《西湖晚归回望孤山寺赠诸客》以及这首《春题湖上》 第 2 页 共 2 页。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.