
吴起守信译文 小学文言文:《吴起守信》和译文和注释.docx
4页吴起守信译文 小学文言文:《吴起守信》和译文和注释宋濂(1310—1381)字景濂,号潜溪,别号玄真子、玄真道士、玄真遁叟宋濂与高启、刘基并称为“明初诗文三大家”今天就和我一起来阅读下——宋濂的《吴起守信》和译文和注释,欢迎阅读! 吴起守信 明代:宋濂 昔吴起出,遇故人,而止之食故人曰:“诺,期返而食起曰:“待公而食故人至暮不来,起不食待之明日早,令人求故人,故人来,方与之食起之不食以俟者,恐其自食其言也其为信若此,宜其能服三军欤?欲服三军,非信不可也! 译文 从前吴起外出遇到了老朋友,就留他吃饭老朋友说:“好啊,等我回来就(到你家)吃饭吴起说:“我(在家里)等待您一起进餐可是)老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了,才同他一起进餐吴起不吃饭而等候老朋友的原因是怕自己说了话不算数他坚守信用到如此程度,这是能使军队信服的缘由吧!要想使军队信服,(作为将领)不守信用是不行的 注释 昔:从前 令:派;使;让 方:才 之:代词,指“老朋友” 俟(sì):等待 恐:恐怕;担心 可:行;可以 信:信用 故:先前的;原来的 食:吃 信:诚信 止:留住 求:寻找 服:使……信服(意动用法) 非信不可也:不守信用是不行的。
信,守信,讲信用 吴起:战国初期的政治改革家,卓越的军事家、统帅、政治家、改革家 欤:语气词,吧 其:他,指吴起 宜:应该 为:坚守 明日:明天 者:.....的原因 第4页 共4页第 4 页 共 4 页第 4 页 共 4 页第 4 页 共 4 页第 4 页 共 4 页第 4 页 共 4 页第 4 页 共 4 页第 4 页 共 4 页第 4 页 共 4 页第 4 页 共 4 页第 4 页 共 4 页。
