
全国翻译专业资格(水平)考试阿拉伯语口译.pdf
3页全国翻译专业资格(水平)考试阿拉伯语口译 二级(交替传译)考试大纲(试行) 一、总论 全国翻译专业资格(水平)考试阿拉伯语口译二级考试设口 译综合能力测试和口译实务(交替传译)测试 (一)考试目的 检验应试者的口译实践能力是否达到专业译员水平 (二)考试基本要求 1.掌握7000 个以上阿拉伯语词汇 2.了解中国和阿拉伯国家的文化背景知识及相应的国际知 识 3.胜任正式场合 2—3分钟间隔的交替传译 二、口译综合能力 (一)考试目的 检验应试者的听力理解及信息处理能力 (二)考试基本要求 1.掌握本大纲要求的阿拉伯语词汇 2.具备翻译工作所需的阿拉伯语听力、理解和表达能力 三、口译实务(交替传译) (一)考试目的 检验应试者的听力理解、记忆、信息处理及表达能力 1(二)考试基本要求 1.发音正确,吐字清晰 2.语言规范,语流顺畅,语速适中 3.能够运用口译技巧,较为完整、准确地译出原话内容, 无明显错译、漏译 2阿拉伯语口译二级(交替传译)考试模块设置一览表 《口译综合能力》 序号 题型 题量 记分 时间(分钟) 判断 20题 20 10 填空 20题 20 10 篇章理解 15题 30 10 1 听力理解 听力综述 听约600单词 阿拉伯语文章 后写一篇不少 于200字的汉 语综述 30 30 总计 —— —— 100 60 《口译实务》 (交替传译) 序号 题型 题量 记分 时间(分钟) 1 阿汉交替传译 总量约800单词的阿拉 伯语录音材料两篇 50 30 2 汉阿交替传译 总量约800字的汉语录 音材料两篇 50 30 总计 —— —— 100 60 3。
点击阅读更多内容
相关文档
会议系统工程施工方案(3篇).docx
机器人工程项目设计方案(3篇).docx
工程质量管理会计.docx
农资经营店应急预案方案.docx
工程质量管理相关规范.docx
基建工程方案设计思路(3篇).docx
品牌咨询方案(3篇).docx
工程质量管理的五大要素.docx
工程质量管理工作内容.docx
机电工程施工方案书(3篇).docx
办公职场_应急处置预案.docx
步行街应急处置预案.docx
工程质量管理团队.docx
工程造价咨询服务方案(3篇).docx
安全咨询方案(3篇).docx
重庆直饮水工程实施方案(3篇).docx
架空线拆除工程施工方案(3篇).docx
惠州排水板工程施工方案(3篇).docx
密室逃脱应急预案范本最新.docx
男科医院网络咨询方案(3篇).docx
相似文档 更多>
正为您匹配相似的精品文档
