
鲁迅和藤野严九郎 - ●解剖学教授——藤野严九郎 -祖父.pdf
4页鲁迅和藤野严九郎 ●解剖学教授——藤野严九郎 -祖父和父亲- 藤野严九郎,生于 1874 年 7 月 1 日,敦贺县坂井郡下番村(现在的芦原市下番) 严九郎家族从江户时代初就开始行医, 尤以他的祖父和父亲为代表 祖父师从江户时期的兰学家宇田川玄真和其子榕庵; 父亲升八郎在大阪著名的兰学家绪方洪庵开办的“适塾”就读据说,祖父和父亲都不希望成名,而是要运用自己所学的新医学来为人们服务 -私塾老师・野坂源三郎- 严九郎到入学年龄时,进入了丸冈町的平章小学由于当时的初级教育并不十分完善,所以就来到野坂源三郎先生所开设的私塾接受汉学、书法和珠算等教育野坂源三郎原是福井藩的中坚武士,年青时曾立志学习汉学,后来应当地人的邀请,于 1878 年在现在的芦原市中番开办了私塾据说,严九郎对汉学有很深的造诣,就是深受野坂源三郎的影响 -解剖学教授・藤野严九郎的诞生- 严九郎自小学毕业后,进入到福井县寻常中学(现在的藤岛高中) ,并在二年级结束后进入爱知县立医学校(现在的名古屋大学医学院)就读医学校毕业后,他曾在母校即爱知医学校的解剖学教室担任助教和副教授之后,他希望能调到故乡福井附近的第四高等师范学校(现在的金泽大学医学院)就职,但最终没有实现。
而后就一边在生命保险公司担任医生,一边暂时在东京大学研究解剖学此后,受恩师的介绍,他来到仙台医学专门学校(现在的东北大学医学院)就职开始时担任讲师工作,后于 1904 年 7 月,即周树人(后来的鲁迅)入学前两个月升任为教授 ●鲁迅的成长和日本留学 -鲁迅的成长- 鲁迅(原名:周树人) ,于 1881 年 9 月 25 日出生于浙江省绍兴市,是周家的长子周氏家族自古原是大地主,但在鲁迅出生时家道开始衰弱祖父入狱、父亲病死,灾难不断,最后落到不得不变卖祖先遗留的田产的贫困境地 鲁迅在 11 岁时,进入绍兴最严格的私塾“三味书屋”就读,准备科举考试父亲去世后,17 岁的鲁迅来到南京,作为助学金生在当时的海军学校“江南水师学堂”入学,随后又转到陆军学校“矿路学堂” ,学习开采矿山和铁道的实际业务知识据说,鲁迅以第三名的成绩在那里毕业 ※科举:从 598 年到 1905 年(隋朝到清朝时期) ,中国举行的官员录用考试考察诗词、儒教等古典学识 -公费赴日本留学- 1902 年,鲁迅从矿路学堂毕业,和同学们一起作为公费留学生赴日本留学当时正处于中日甲午战争后,清朝政府鼓励留学日本,以培养能肩负近代化的人材。
鲁迅最早进入的是东京弘文学院弘文学院是专为清朝留学生开办的新学校,设有日语和普通教育课程鲁迅在里学习了两年,接受了日语、数学、理科、地理、历史等普通课程的教育 -进入仙台医学专门学校就学- 1904 年 9 月,鲁迅进入到仙台医学专门学校(现在的东京大学医学院) ,不需考试,并免收学费关于选择医学之路的理由,鲁迅后来说道, “ (矿路学堂)毕业后,我认为只有改良人种,才能强国,所以就决定去日本学医” 另外,在日本只有五所医学专门学校,最终选择了仙台,是因为“想去没有中国留学生的学校” 当时的仙台人口约有 10 万,位于全国第11 位1904 年 2 月,日俄战争爆发,市内弥漫着战争的气氛 ●在仙台的机遇和鲁迅的转折点 -在仙台的相遇- 关于仙台医学专门学校留学时期的鲁迅和藤野严九郎的关系,通过小说《藤野先生》就可以了解到学校的课程设有解剖学、组织学、生理学、化学、物理学、伦理学、德语、体操等,而藤野严九郎执教的是解剖学作为教育者的藤野严九郎,严厉认真,使不专心学习的学生们敬而远之;另一方面,从给鲁迅批改的笔记中,又不难看出他内在的和蔼可亲 -鲁迅的转折点・从医学走向文学- 众所周知, 鲁迅从医学走向文学之路的转折点是 “幻灯事件” 。
当时鲁迅上二年级,在细菌学课堂上看到了有关日俄战争的其中一张幻灯片,深受打击这张幻灯片,讲的是中国人给俄军作侦探, 被日本军捕获后枪毙的场面 面对残酷的场面,围着观看的一群中国人脸上却是麻木的表情, 这使当时的鲁迅很受打击鲁迅后来就当时的事情回忆道, “因为从那一回以后,我便觉得医学并非一件紧要事„„所以我们的第一要着,是在改变他们的精神, 而善于改变精神的是, 我那时以为当然要推文艺,于是想提倡文艺运动了 ” (摘录自《呐喊》 ) 决心从事文学的鲁迅,告诉了藤野严九郎自己打算从仙台医学专门学校退学的事至于当时的情景,鲁迅在文章中写道, “他的脸上仿佛有些悲哀,似乎想说话,但竟没有说 ”在鲁迅离开仙台之前, 藤野严九郎把他叫到自己家里, 并送给他自己的照片, 后面写了 “惜别· 藤野谨呈周君”几个字1906 年 3 月,鲁迅离开了仙台 ●鲁迅和藤野严九郎所留给我们的启示 通过小说《藤野先生》 ,鲁迅和藤野严九郎的师徒关系不仅在中日两国,更是在全世界广为流传鲁迅,作为集作家、思想家、革命家于一身的国民英雄,他的作品在中国也是世代传颂特别是《藤野先生》 、 《故乡》等都被中学语文教科书所采用,而绝大多数的中国人也读过《藤野先生》 ,至少知道这部作品的存在。
在日本,鲁迅也很有人气,有许多关于他的研究活动作为一名外国人,鲁迅却成为了日本人所熟悉的作家,其中最大的理由就是鲁迅作品也和中国一样,一直在教科书中被采用在日本,中学的国语教科书上基本上都刊登了《故乡》一文, 《藤野先生》也在部分高中的现代文教科书里出现 《藤野先生》跨越国境为世人所阅读的理由是,它不仅是一篇感人的轶事,而且还包括了普遍的话题和哲理,即使在复杂的现代国际化社会也同样适用师徒两人告诉我们,跨越国界和立场的不同,建立起相互尊重的人际关系,对于中日两国,以及肩负着未来国际社会重任的后人们,都是永不褪色的主题 在芦原市,建有“藤野严九郎纪念馆” 该纪念馆,是昭和 58 年(1983 年)为纪念芦原町和中国浙江省绍兴市结为友好城市,由藤野家族后代捐赠的三国町宿的旧居昭和 59 年(1984 年)7 月,在芦原温泉 100 周年纪念活动上,将“藤野严九郎纪念馆”搬到现今的地点同时,在与纪念馆相毗邻的资料室内,陈列着藤野严九郎和鲁迅跨越国界的师徒关系的史实资料 <参考文献> 《鲁迅和藤野严九郎》 泉彪之助・藤野明主编、芦原町/芦原町教育委员会、2003 年出版 《鲁迅辞典》 藤井省三著、三省堂、2002 年出版 《鲁迅的仙台时代》 阿部兼也著、东北大学出版会、1999 年出版 <刊登《藤野先生》此文的相关书籍> 《阿 Q 正传・藤野先生》(讲谈社文艺文库)、 《朝花夕拾》(岩波文库)、 《阿 Q 正传》(角川文库)、 《阿 Q 正传・故乡》(偕成社文库) 。












