
初中课外文言文导读《曹司农竹虚言》阅读答案附翻译.docx
3页初中课外文言文导读《曹司农竹虚言》阅读答案附翻译初中课外文言文导读《曹司农竹虚言》阅读答案附翻译曹司农竹虚言曹司农竹虚言①,其族兄自歙②往扬州,途经友人家时盛夏,延坐书屋,甚轩爽,暮欲下榻其中友人曰:“是有魅,夜不可居曹强居之夜半,有物自门隙蠕蠕入,薄如夹纸入室后,渐开展作人形,乃女子也曹殊不畏③忽披发吐舌作缢鬼状曹笑曰:“犹是发,但稍乱;犹是舌,但稍长,亦何足畏?”忽自摘其首置案上曹又笑曰:“有首尚不足畏,况无首也鬼技穷,倏然④及归途再宿,夜半,门隙又蠕蠕,甫露其首,辄唾曰:“又此败兴物耶?”竟不入导读:俗话说“邪不胜正”,鬼的伎俩在堂堂正正的人面前就无计可施了鬼是不存在的,但社会上的邪气却是有的只有发扬正气,邪气才无市场注释:①曹司农竹虚言:曹竹虚司农说司农,官职名②歙(sh):县名,在安徽省③殊不畏:一点儿也不害怕④倏(sh)然:很快地这里指很快地消失不见了精练:一、解释加点的词1.延坐书屋,甚轩爽()2.是有魅,夜不可居()3.忽披发吐舌作缢鬼状()4.鬼技穷,倏然()二、翻译1.犹是发,但稍乱,犹是舌,但稍长,亦何足畏?_________________________________2.甫露其首,辄唾曰:“又此败兴物耶?”_________________________________三、请简析此文。
曹司农竹虚言曹竹虚司农说,他的族兄从安徽歙县到扬州,途中经友人家时值盛夏,请坐书屋,非常宽敞凉爽,晚上就想在这儿睡觉友人说:“这儿有鬼怪,夜里不可以住曹竹虚坚持住这里半夜,有一东西从门缝慢慢进入,薄如纸张进屋后,渐渐展开像人形,是一个女子曹一点儿也不害怕那鬼怪忽然披散头发吐着舌头作吊死鬼的样子曹笑着说:“还是这个头发,只是稍稍乱了些;还是这个舌头,只是稍微长了些,有什么值得害怕?”鬼怪忽然摘下自己的头放在桌上曹又笑说:“有头还不值得害怕,何况无头鬼怪本领用尽,很快地消失不见了等到曹归途再住这里,半夜,门缝又有声响,鬼怪刚露头,曹就唾骂说:“又是你这个败兴的东西吗!”鬼怪竟不进来一、1.宽敞凉爽2.鬼怪3.吊死鬼4.本领用尽二、1.还是这个头发,只是稍微乱些;还是这个舌头,只是稍微长些,有什么值得害怕?2.刚刚露出它的头,就唾骂说:“又是你这个败兴的东西吗!”三、不论什么怪物,一旦“技穷”,也就无计可施了鬼的伎俩也仅此而已,在不怕它的人面前,是无计可施的,这就是人们常说的邪不胜正本文来源:网络收集与整理,如有侵权,请联系作者删除,谢谢!第3页 共3页第 3 页 共 3 页第 3 页 共 3 页第 3 页 共 3 页第 3 页 共 3 页第 3 页 共 3 页第 3 页 共 3 页第 3 页 共 3 页第 3 页 共 3 页第 3 页 共 3 页第 3 页 共 3 页。
